дистанционно. Ему хотелось кричать, молить о помощи, хотя он понимал,
насколько это бесполезно.
встревоженный человек. Он был невысок ростом, коренаст, с коротко
остриженными темными волосами. На нем был комбинезон из блестящей, словно
металлической, ткани, на плечах и груди - красные нашивки.
сделали это без страха и даже капли благоразумия? Теперь все ясно. Давайте
искать, что еще можно исправить.
дело что-то щупал, куда-то заглядывал и тыкал, недовольно качая головой, и
все время что-то бормотал себе под нос. Машины к этому времени уже
издавали грохот, напоминающий тарахтенье множества пустых жестянок,
уносимых ураганом. Этот звук показался Дерринджеру беспорядочной и
ненужной стрельбой перед неизбежной капитуляцией. Он беспомощно стоял и
смотрел, как крепкий человек делал свое дело, что-то щупал, в чем-то
ковырялся, не переставая бормотать себе под нос.
снова вглядываясь в зубчатые колеса, систему передач и насосные агрегаты.
обтрепалась... Но коробка передач, линия поводковых патронов пока в
порядке. Теперь... если нам удастся кое-что сделать с балансиром...
вашу руку, теперь суньте ее сюда... Вы нащупали искривленный рычажок?
Захватите его двумя пальцами, большим и указательным, и чуть сдвиньте от
себя, а потом направо... теперь отпустите, он сам должен сесть на место...
Вот так...
от напряжения и неестественного положения в чреве машины.
покрепче... Снова от себя, как вы уже делали. Он опять должен сам сесть в
гнездо. Повторим еще раз. Вот так.
что уже делали. От себя, чуть направо, а теперь дайте ему самому
опуститься. Не прекращайте. Небольшая ошибка, и все здесь вывернется
наизнанку. Представляете, что с нами будет? - Крепыш в комбинезоне полез в
карман за огромным носовым платком и вытер мокрое от испарины лицо. -
Кстати, не мешало бы познакомиться.
помпом.
заметил Горлок. - Но, я полагаю, не здесь.
Дерринджер. Он чувствовал, что уже без особых усилий может делать
необходимые движения рукой, хотя она и оставалась по-прежнему неудобно
согнутой, а тело его было искривлено на один бок.
это ваше хобби?
Таинственный Клоун. Это долгая история. Сколько мне еще вот так стоять?
заявку. Они, черт их знает сколько лет, не присылают нам запасных частей.
так?
Горлок. - Сделать деталь такого рода, да еще для такой сложной машины,
дело непростое даже для первоклассного специалиста, которого у меня, к
сожалению, нет, да и у вас тоже.
этой машине не разрешается использовать вновь изготовленные детали даже
временно.
личности, не имеющие никакого отношения к этой машине, не суют свой нос не
в свое дело.
меньше недели.
заменить вас. Мы среднее звено обслуживания станции в этом секторе, и у
нас очень ответственная и срочная работа. К тому же нам тоже нужен отдых.
Но вам не надо все время стоять. Я сейчас принесу стул, а также гамбургеры
на обед, разумеется, за счет фирмы. Разве этого мало, как вы считаете? Вам
гамбургеры с кетчупом? А кофе с сахаром и сливками?
Послушайте, я не виноват. Я постою, сколько смогу, а если устану, то брошу.
оставите машину более чем на пять минут, то все здесь взлетит на воздух. А
вы погибнете. Обещаю, что скоро вернусь.
Дерринджер.
сложным: перевести рычажок вперед, затем направо и дать ему самому встать
на место. После характерного щелчка следовало подождать минуты две, пока в
машине не завершится какой-то цикл. Его окончание сопровождалось легким
шипением, похожим на выдох, а затем рычаг снова выскакивал из гнезда, и
операцию, порученную теперь Дерринджеру, необходимо было повторить. Это
действие не требовало особого умения или даже внимания, но должно было
производиться обязательно, иначе машина начинала греметь, трястись и
готовиться к взрыву, после которого остатки Дерринджера пришлось бы
кому-нибудь соскребать со стен.
речь шла о жизни и смерти, поручение, которое мог бы выполнить любой, если
бы он здесь оказался. В этом зале без окон, под ослепительным светом
флюоресцентных ламп Дерринджер потерял счет времени. Его левая рука
постоянно была поднята и наготове, как у врача, ассистирующего при
каких-то чудовищных родах.
гамбургерами.
ждать разрешения. Вы, кажется, просили горчицу к гамбургеру?
рычажка на место не составляла особого труда, рука Дерринджера, то и дело
застывавшая в одном положении, стала беспокоить его, появились боли в
спине. Он попробовал не без успеха заменить левую руку правой, однако это
было нелегко, ибо поза, в которой изгибалось его тело, стала еще более
неудобной. Но теперь он все же мог давать отдых левой руке.
коридора осторожно заглянула в гости крыса, постояла, внимательно
разглядывая Дерринджера, затем тихонько приблизилась и стала подбирать
крошки от гамбургера, валявшиеся на полу.
С грохотом поставив его, он уселся, не скрывая своего раздражения. Губы
его были крепко сжаты, между сдвинутых бровей пролегла сердитая морщина.