Роберт ШЕКЛИ
ОХОТА
Разведчиков, и на него явились все патрули. Патрулю 22 - "Парящему соколу"
было приказано разбить лагерь в тенистой ложбине и держать щупальца
востро. Патруль 31 - "Отважный бизон" совершал маневры возле маленького
ручья. "Бизоны" отрабатывали навыки потребления жидкости и возбужденно
смеялись от непривычных ощущений.
обыкновению опаздывал.
принял твердую форму и торопливо вполз в круг разведчиков.
час...
щупальце.
бы можно было стать невидимым!
откашлялся. - Мы, юные разведчики планеты Элбонай, торжественно обещаем
хранить и лелеять навыки наших предков-пионеров. С этой целью мы,
разведчики, принимаем форму, от рождения дарованную нашим праотцам,
покорителям девственных просторов Элбоная. Таким образом, мы полны
решимости...
голос командира. Клятва всегда приводила его в трепет. Трудно себе
представить, что прародители когда-то были прикованы к планетарной тверди.
Ныне элбонайцы обитали в воздушной среде на высоте двадцати тысяч футов,
сохраняя минимальный объем тела, питались космической радиацией,
воспринимали жизнь во всей полноте ощущений и спускались вниз лишь из
сентиментальных побуждений или в связи с ритуальными обрядами. Эра
Пионеров осталась в далеком прошлом. Новая история началась с Эры
Субмолекулярной Модуляции, за которой последовала нынешняя Эра
Непосредственного Контроля.
им, пить жидкости, поглощать твердую пищу и совершенствовать мастерство
владения их орудиями и навыками.
Командир патруля подошел к Дрогу.
второго класса. Все остальные давно получили первый класс или, по меньшей
мере, звание Младшего Пионера. Что подумают о нашем патруле?
экзаменов по плаванию и изготовлению бомб, но это мне просто не дано!
Несправедливо требовать, чтобы я знал все! Даже среди пионеров были узкие
специалисты. Никто и не требовал, чтобы каждый...
выслеживанием и охотой.
получить первый класс и заработать к тому же знак отличия?
водились на Элбонае почти всюду и наши предки сражались с ними не на
жизнь, а на смерть. Ныне мираши вымерли.
пятистах милях к северу отсюда, обнаружил в квадрате с координатами Ю-233
и З-482 стаю из трех мирашей. Все они самцы, и, следовательно, на них
можно охотиться. Я хочу, чтобы ты, Дрог, выследил их и подкрался поближе,
применив свое искусство в лесном и горном ремеслах. Затем, используя лишь
методы и орудия пионеров, ты должен добыть и принести шкуру одного мираша.
Ну как, справишься?
нашему флагштоку и безусловно заслужим похвалу на слете.
упаковал твердую пищу и отправился в путь.
ним расстилалась дикая романтическая местность - изрезанные скалы и
низкорослые деревья, покрытые густыми зарослями долины и заснеженные
горные пики. Дрог огляделся с некоторой опаской.
ремеслах, ни в выслеживании и охоте. По-правде говоря, он вообще ни в чем
не был искушен - разве что любил часами мечтательно витать в облаках на
высоте пять тысяч футов. Что если ему не удастся обнаружить мираша? Что
если мираш обнаружит его первым?
успею жестибюлировать. Никто и не узнает.
метрах от себя заметил какое-то движение возле странной скалы, похожей на
букву Т.
принял надлежащие меры маскировки и потихоньку двинулся вперед.
взмок, несмотря на теплозащитный комбинезон. К тому же ему до тошноты
надоела роль славного малого.
добродушно похлопал его по плечу:
смуглом, изборожденном морщинами лице блеснула ослепительная улыбка.
опустил аппаратуру на тропу и сел рядом.
кармана комбинезона сигару. Пакстон некоторое время наблюдал за ними.
мы собираемся поселиться здесь навеки?
предприятии мы участвуем как три равноправных партнера.
опыт работы в горах. Я хорошо подкован в теории, к тому же права пилота -
только у меня. А ты дал деньги.
заполнены до отказа! Самое время отправиться в какое-нибудь цивилизованное
местечко и начать тратить.
преувеличенным терпением объяснил Стелмэн. - Зато у нас с Герерой есть
невинное желание набить сокровищами каждый корабельный закуток. Самородки
золота - в топливные баки, изумруды - в жестянки из-под муки, а на палубу
- алмазов по колено. Здесь для этого самое место. Вокруг бешеное
богатство, которое так и просится, чтобы подобрали. Мы хотим быть
бездонно, до отвращения богатыми, Пакстон.
толст и легко подвержен страху. Неужели ты думаешь, что я оставался бы
здесь, существуй хоть малейшая опасность?
Стелмэн, - и не обнаружили ни разумных существ, ни опасных животных, ни