люди знают о Тектоне слишком мало. Возможно, Макс Перри знал что-то еще,
но не говорил.
представляет собой особый мир, со своим очень сложным экологическим
равновесием, мир сотен миллионов квадратных километров суши и мелких озер,
где не было разумных обитателей, ни людей, ни кого-то другого. Здесь
существовало бесчисленное количество животных и растений, и для того,
чтобы их изучить и узнать, не хватило бы целой жизни.
этого целой жизни. Необходимо закончить все наши исследования за
восемьдесят часов и поскорее отправиться назад".
Дари решила обойти Пуповину и направилась к стоянке аэрокаров. Их там было
восемь; они стояли рядком, под прикрытием защитной пленки из материала
Строителей. Под ними было нечто вроде поддона, присоединенного канатами из
силиконовых волокон к Пуповине, чтобы во время Летнего Прилива легко
забирать аппараты с поверхности планеты.
предсказывала Атвар Х'сиал, машина была сделана людьми и ничем не
отличалась от той, которой они пользовались на Опале. Она была полностью
заряжена, и Дари легко справилась бы с управлением, разумеется, если им не
придется снова столкнуться с таким же штормом, который чуть не уничтожил
их в прошлый раз. При мысли об этом у Дари заныла поджившая ключица.
минуту он, скорее, напоминал сильный бриз, тревожиться было не о чем. Хотя
то тут, то там крутились пыльные вихри, видимость была неплохая: по
крайней мере километра на три-четыре, что вполне достаточно для выбора
места посадки и приземления, а лететь они могли и поднявшись над любой
пыльной бурей.
приготовились к полету. Дари, взлетев, резко пошла вверх, чтобы сразу
достичь такой высоты, на которой меньше завихрений и пыли. Ж'мерлия присел
на корточки рядом с ней в передней части кабины. Дари начала объяснять
ему, как управлять аэрокаром еще на Опале и, в случае необходимости, он,
вероятно, смог бы пилотировать этот кораблик. Однако очевидно, что ему и в
голову не придет ничего подобного без прямого указания Атвар Х'сиал.
воображала, что после их разговора в палате, где они поправлялись после
аварии, он будет вести себя иначе по отношению к ней. Она ошиблась. В
присутствии Атвар Х'сиал он отказывался самостоятельно двинуться даже на
шаг, и первые три часа их поездки открывал рот только по приказу
кекропийки.
хозяйкой, проявил себя. Внезапно выпрямившись, он указал куда-то.
поверхности Тектона, гораздо выше его атмосферы и за пределами всех
пыльных бурь. Дари даже не смотрела вверх. Она оглядывала землю под ними,
используя чувствительные сенсоры аэрокара. На пределе их разрешающей
способности она заметила множество проявлений жизни на Тектоне. На
испещренных озерами грядах холмов паслись громадные стада белоспинных
животных. Они удалялись от возвышенностей и, с неотвратимостью отлива,
неуклонно двигались к воде. Она наблюдала, как их плотная масса,
разделяясь, обтекала валуны и каменистые гряды. Несколькими километрами
далее холмистая местность кончалась и становились различимы извилистые
линии темной зелени, указывающей на существование влажного гравия в местах
выхода пара. Сухие русла потоков оканчивались карманами, плотными
зарослями каких-то растений, совершенно скрывающие от взгляда сверху дно
каньонов.
через ее плечо, указал тонкой многосуставчатой рукой в черно-синее
звездное небо.
гораздо быстрей, чем мы ожидали.
на большей высоте. Он быстро нагонял их. Предоставив автопилоту продолжать
полет. Дари стала настраивать высокочувствительный сенсор, старалась
получше разглядеть это новое явление.
Она дала задание маленькому бортовому компьютеру рассчитать траекторию
объекта. - Он слишком высоко и движется быстро. И глядите... он становится
ярче. Это не огни аэрокара.
вошел в атмосферу Тектона. - Дари посмотрела на экран компьютера,
сообщавшего предварительные данные траекторий космического корабля. - Нам
лучше сесть где-нибудь и решить, что мы будем делать дальше.
Ж'мерлия.
не располагаете сведениями, неизвестными мне. Компьютеру нужно больше
данных, чтобы окончательно разобраться, с чем мы имеем дело, но
предварительные данные он уже выдал. Корабль приземляется. Я не знаю, кто
в нем, но он следует в нежелательном для нас направлении, почти туда же,
куда летим мы сами.
зловещий приход ночи, красной, как драконья кровь.
его красноватый диск закрывали тучи пыли. Только сверкающий Гаргантюа
одиноко красовался посреди неба, словно мраморный шарик, покрытый
оранжевыми и лососево-розовыми полосками.
минуту. Дари Лэнг посадила его между двумя маленькими водоемами. На карте
этот участок местности обильно украшали голубые пятнышки проточных озер.
Х'сиал приникла к первому же из прудов и шумно всосала хоботком воду.
Ж'мерлия объявил, что ее можно пить. Дари глотнула из того же источника и
с отвращением стала плеваться, удивляясь кекропийскому вкусу и обмену
веществ. Вода была горькой и жесткой, сильно щелочной. Она пить ее не
могла. Оставалось рассчитывать только на запасы в аэрокаре.
автопилоте, путешествие вокруг Тектона страшно утомило ее. Хотя планета
под ними казалась безвредной, она не осмеливалась расслабиться ни на
минуту. А теперь когда было можно отдохнуть, она не позволяла себе
расслабиться.
представлять собой сущий ад, где земная кора трескается, вздымаясь и
опускаясь, на поверхности бушуют пожары, растения высыхают на глазах от
обжигающе жаркого воздуха, дышать которым почти невозможно. Животные
должны были давно скрыться или погибнуть, или спрятаться где-то глубоко
под землей.
легко, а вокруг хватало признаков продолжающейся жизни. Дари вынесла свою
раскладушку наружу, поставила около одного из озер в тени высоких камышей
и стала слушать, как пробираются сквозь них, не обращая на нее внимания,
какие-то мелкие животные. Судя по испещренности прибрежного песка дырками
разной формы и разного размера, масса всевозможных существ устроила на
берегу свои норы.
возились и шуршали, зарываясь поглубже в сохнущую землю.
облегчения не принес. Капли пота стекали по шее в ложбинку на груди.
безопасным, она тревожилась по поводу предстоящего. Космический корабль,
наверное, прилетел с Опала, чтобы забрать их. Продолжи они свой путь, их
поймают и выдворят с Тектона. Если же они останутся на месте, то не
достигнут своей цели.
удивительно, предложила еду: захваченные с Опала фрукты и воду. Дари взяла
их и поблагодарила кивком - жестом, общим для обеих рас. Кекропийка
кивнула в ответ и исчезла внутри аэрокара.
не видела, чтобы кто-то из них ел. Возможно, как люди в некоторых мирах
Альянса, они считали прием пищи интимной функцией организма. А может, были
похожи на черепах Опала, которые, по словам служащих космопорта Звездной
стороны, запросто существовали целый год на одной воде. Но тогда почему
Атвар Х'сиал пришло в голову покормить единственного в их группе человека?
водонепроницаемую простыню и стала глядеть в крутящееся над головой небо.
Звезды здесь двигались очень быстро... На Вратах Стражника, с его
тридцативосьмичасовым днем, движение звезд на небе было еле заметно. Где,
в какой стороне небосвода лежал ее родной мир? Она разглядывала незнакомые
созвездия. Там... или там... Мысли унеслись к звездам. Усилием воли она
заставила себя вернуться в настоящее. Еще предстояло принять решение.
центр, фокус активности при Летнем Приливе? Можно полететь туда, зная, что