погибли, у Каллик оставалась возможность отправиться домой и найти нового
хозяина. Ж'мерлия не мог никуда направиться и не представлял себе другой
хозяйки, кроме Атвар Х'сиал. Вероятно, Каллик не настолько связана
статусом раба, раз способна сделать пусть трудный, но выбор.
Я не хочу оставаться один.
пропадает... шесть часов...
Последнее слово прозвучало, словно шорох помех.
что еще ему оставалось?
и вся мало-помалу уходили от Ж'мерлии.
миллионов километров. А что потом?
сумасшедший представитель этого вида мог выдержать разрыв с родным
окружением ради служения кекропийской хозяйке в качестве переводчика.
Считалось, что кекропийцы выбирают рабов лотфиан по их способности к
обучению кекропийской феромонной речи, но, с точки зрения лотфианина,
выбор происходил естественным путем и посредством совершенно другого
механизма.
способностью к языкам это довольно просто. Но лишь редкий самец,
обладающий несбалансированной психикой почти на грани сумасшествия,
позволит вырвать себя из общества себе подобных.
испытывал. Когда кекропийцы впервые открыли Лотфи, основные обитатели
поверхности демонстрировали интеллект при отсутствии технологии. Миллионы
лет лотфианские самцы жили своей приятной и мирной жизнью под холодными
небесами Лотфи. Интеллектуальное любопытство проявлялось ими на
минимальном уровне. Любое более или менее трудное решение принимали за них
слепые самки, укрывавшиеся в глубоких норах. Занятые поиском пищи, самцы
глядели на звезды, но без интереса, как на частицы окружающего мира,
сообщавшие им, когда наступает время сбора определенных растений.
вращаются другие населенные миры, не вызвало интереса у сидящих в норах
самок. Им не было дела до того, что находится на поверхности и еще меньше
до того, что лежит за ней. Взаимопонимание возникло позже. Выяснилось, что
кекропийцы не собираются ни завоевывать планету, ни жить на ней. Они
терпеть не могли холодное чистое небо, и они вовсе не думали
эксплуатировать Лотфи. Причины, по которым кекропийцы предпочли мирное
сосуществование были просты. Они искали только существ, обладающих
органами, способными воспринимать человеческую звуковую и кекропийскую
феромонную речь и интеллектом, чтобы овладеть обоими языками.
их оставили в покое, оказалась вполне приемлема для одной из
договаривающихся сторон. В любом случае (как рассуждали между собой
заключавшие сделку самки), неужели найдется такая дура, которая позволит
себе обзавестись потомством от неполноценного самца, даже если тот
останется?
Х'сиал. По лотфианским меркам, он уже был безумен. А теперь он задумал
такое, перед чем меркло все его прежнее безумство.
от Каллик, ни от кого бы то ни было. И никакого ответа на его собственные,
все более отчаянные послания.
Ж'мерлия сумел заставить себя перевести радиостанцию в режим
автоматической записи и заняться благоустройством внутренних помещений
Дрейфуса-27. Однако со временем желание сидеть возле приемника сделалось
неодолимым.
приказал ему оставаться на Дрейфусе-27. Каллик сказала то же самое, но они
и Дари Лэнг находились в опасности. "Летний сон" переключен на
дистанционное управление. При помощи устройства связи он направил его с
максимальной скоростью к Дрейфусу.
Ж'мерлия быстро убедился в несущественности повреждения, поднялся на борт
"Летнего сна" и взял обратный курс.
занятый своими проблемами, Ж'мерлия не удосужился отправить хоть какое-то
известие о своем решении покинуть Дрейфус-27.
искорок, кружащих по орбите вокруг маленькой сферы. Ж'мерлия взялся за
управление сам, готовый, если потребуется, прийти на помощь
противометеоритной системе. Компьютер способен уклоняться от свободно
летящих естественных тел, но с целенаправленной атакой активных фагов ему
не справиться; возможно, за оставшееся время Каллик сумела бы составить
альтернативную программу, но Ж'мерлии это не под силу.
близко, что можно заглянуть в темную пятиугольную пасть - проносится фаг.
Восемьдесят километров. Еще один промах и второй рывок влево. Пятьдесят.
"Летний сон" затормозил так резко, что передние руки Ж'мерлии сбросило с
рычагов управления. Он сидел, напряженно глядя в иллюминатор, в то время
как корабль пробивался сквозь море фагов, и считал, сколько раз удалось
увернуться.
перегруженных двигателей стих до еле слышного шипения. Посадка. Ж'мерлия,
так и не снимавший скафандра, включил экраны на круговой обзор
поверхности.
мое".
процента поверхности планетоида, а во время снижения на осмотр просто не
было времени. Возможно, Каллик и второй корабль находятся всего в
нескольких сотнях метров, скрытые кривизной поверхности Жемчужины. А кроме
того, Каллик ошибалась. Поверхность не была абсолютно пустой. Он различил
какую-то свинцово-серую массу, выглядывавшую из-за горизонта.
дыхания. Но они считали, что и само это место безопасно. Он двинулся по
гладкой поверхности в направлении непонятного возвышения.
Долгое время он пристально вглядывался, затем направил свои лимонные глаза
вверх. Что это, игра воображения, или же они летают еще ниже и быстрее,
чем сообщала в своем отчете Дари Лэнг?
корабль в режим автоматической самозащиты.
Жемчужины. Та бесформенная груда, должно быть, пряталась за горизонтом,
когда те прибыли на планетоид. Возможно, она лежит здесь миллионы лет.
Ж'мерлия очень на это надеялся.
Он поймал себя на том, что каждые несколько шагов останавливается,
всматриваясь в небо.
Строителям поклялся бы, что они никогда не залетают в сколько-нибудь
ощутимое гравитационное поле.
разбившегося вдребезги фага.
облегчение. Ничто не изменилось. Она стояла практически на том же месте,
где была, когда облако окутало их. Впереди вздымалась все та же выпуклая,
серого цвета, слегка светящаяся равнина, гладкая, тянущаяся от ее ног до
близкого горизонта. Сверху падал все тот же свет - холодный, тусклый, с
оранжевым оттенком.
теней.
кружащих по орбите обломков тоже пропали. Сверху исходило ровное сияние,
столь же однородное, как и пол у нее под ногами.
всегда, невозмутимо.
проблемы.