или пропавших людей, но быстрый осмотр показал, что каюты пусты; записка
от Каллик подтверждала это. Поодаль, метрах в сорока, стояло оборудование,
частично утонувшее в гладкой серой поверхности Жемчужины. Четыре туго
натянутых кабеля, расходившихся под прямыми углами, очевидно, поддерживали
какую-то машину.
имело смысла идти вдоль них. Он подошел к машине поближе и определил, что
перед ним полевой монитор и ингибитор. Если она работала именно так, как
предполагала Каллик, то поверхность вокруг нее не должна оказывать
сопротивление весу. Ж'мерлия сделал несколько осторожных шагов к тому
месту, где кабели исчезали в поверхности Жемчужины. Когда он попробовал
опустить в этой точке переднюю конечность на поверхность, она прошла
сквозь нее без всякого сопротивления. Гладкое серое вещество оказалось
совершенно нематериальным.
до точки, где он уходил вглубь разжиженной ингибитором поверхности. Кто
угодно мог спуститься по этой веревке в неизведанную серую область - или
же, что более желательно, подняться оттуда на поверхность Жемчужины.
Все оборудование находилось в рабочем состоянии. Затратив час или два на
знакомство с пультом управления, он сможет улететь в любую точку рукава.
минут он слышал, как над кораблем со свистом проносятся фаги. Что-то
буквально сводило их с ума - возможно, присутствие пришельцев на
поверхности Жемчужины. Место уже становилось небезопасным: словно
подтверждая опасения Ж'мерлии, метрах в ста над "Все - мое" пролетел фаг с
открытой пастью.
в корабль. Нужно убираться с поверхности планетоида, иначе скоро от него
вообще не будет никакого прока.
Он прибыл на Жемчужину, слабо представляя, как спасать Ребку, Лэнг и
Каллик, а возможно и Атвар Х'сиал с Луисом Нендой, но и здесь не придумал,
что же делать дальше. Он не обладал предприимчивостью и решительностью
Каллик. Последовать за ней внутрь Жемчужины казалось совершенно
неподходящей идеей. С другой стороны, оставаться на поверхности с каждой
минутой становилось все опаснее.
хозяин, чтобы давать указания.
выполнил. Он не хотел возвращаться на Дрейфус-27 - слишком далеко от
Жемчужины - но возможен хороший компромисс. Он отлетит на "Летнем сне" от
фагов на безопасное расстояние, но не слишком далеко, чтобы следить за
происходящим на поверхности планетоида. Тогда, если Каллик или кто-нибудь
еще появится, Ж'мерлия в считанные минуты посадит корабль, чтобы взять их
на борт.
достаточно разумным. Он поколебался еще несколько минут, пока фаг не
просвистел столь близко, что чуть не схватил его. "Летний сон" находился в
двух минутах быстрого бега. Ж'мерлия закрыл кабину "Все - мое" и поспешил
на другой корабль.
поверхности Жемчужины и на глазах изумленного лотфианина с максимальным
ускорением исчез в мерцающей пустоте над его головой.
громады Гаргантюа, казалась мелкой букашкой. Без сигнала маяка "Все - мое"
планетоид, затерянный среди более крупных фрагментов, вряд ли удалось бы
обнаружить.
состояли из широких жестких обручей, соединенных между собой и слабо
фосфоресцирующих. Это походило на прогулку по извилистому пищеводу
громадного инопланетного животного. Некоторые из секций заполняли сетки и
кабели, наподобие тех, что встречались на верхних уровнях; другие
пустовали; в некоторых местах в беспорядке валялись части какой-то
аппаратуры.
бесконечных коридоров. Дари что-то бормотала под нос.
громче обычного.
километра. Каждый из внутренних уровней имеет высоту пятьдесят метров, что
означает двадцать квадратных километров поверхности пола. Сколько же
времени нам понадобится, чтобы все их осмотреть?
видимо, подвело живот, но держался он вызывающе весело. Страдания или даже
упоминание о них отнюдь не наполняли Дари бодростью. Они приводили ее в
дурное настроение. На Вратах Стражника она за двадцать лет ни разу не
пропустила приема пищи.
нас завести?
останавливалась, чтобы получше рассмотреть встретившуюся новую
конструкцию. Любой предмет на Жемчужине был продуктом технологии
Строителей и очаровывал ее с первого взгляда. Некоторые из них она
узнавала - те, что встречались на остальных 1236 известных артефактах
Строителей, разбросанных по рукаву, но огромное большинство было абсолютно
неизвестно, и ей хотелось их разглядеть. Ребка с трудом отрывал ее от
этого занятия, каждый раз напоминая, что прежде всего им необходимо найти
центр управления Жемчужиной. Поскольку планетоид имеет искусственное
происхождение и пригоден для обитания, что-то должно поддерживать его в
рабочем состоянии.
они спускались все ближе к центру Жемчужины, гравитация неуклонно
возрастала. Сейчас она была близка к двум "же". Очевидно, где-то у них под
ногами находился мощный источник поля. Пока они могли передвигаться без
особого труда, но что делать, если будет возрастать и дальше? Никто не
знал, какое гравитационное поле Строители считали нормальным.
шестистах метрах от центра Жемчужины. На встречающихся развилках он всегда
выбирал путь вниз. Вера в то, что наиболее важные области планетоида
должны располагаться ближе к центру, чем к поверхности, основывалась
исключительно на инстинкте. Если он ошибается, то обрекает на гибель их
обоих.
этого стоило жить. Исследовать места, которых прежде ни один человек не
видел, да еще с интересным компаньоном - что еще нужно? Разве немного
пищи.
меняется. Он тускнеет.
- подумал он, - не в желудке ли это у Дари". По мере того как освещение
ослабевало, он ступал вперед с большей осторожностью. Очень скоро он уже
ничего не видел впереди, но инстинктивно чувствовал, что их ждет что-то
новенькое.
что там дальше, но, прежде чем включать свет, я хочу пройти еще немного. -
Даже эти едва слышные слова прозвучали странно, с гулким эхом.
его левая рука провалилась в пустоту. Он поводил рукой перед собой.
Пустота. Тоннель кончался провалом. Света не было ни внизу, ни с одной из
сторон. Он отполз обратно к Дари и прошептал ей на ухо:
осторожна - сначала посмотри на пол, потом медленно поднимай луч. - Ханс
осторожно пропустил ее на шаг вперед. - Осторожнее! Впереди ничего нет.
ногами, затем скользнул за находившийся перед ними выступ. Поднявшись, он
слабо отразился от дальней стены. Дари слегка подалась вперед, чтобы
посветить вниз. Еще шаг, и она заступила бы за край.
резко уходившей вниз метров на двадцать; там она закруглялась по краям,
образуя вогнутый и абсолютно пустой пол.
привело бы к смертельному исходу. Она посветила выше. Над ними нависал
сводчатый потолок, окончательно придававший камере сферическую форму.
Куполообразный свод не имел никаких деталей, светильников или опорных
конструкций. В поперечнике камера достигала, по крайней мере, шестидесяти
метров.
раскатилось эхо, долго не желая затихать: "Есть... есть... есть...
есть..." - Точно в середине. Свети туда.
всякой поддержки висела в пустоте серебристая сфера примерно десяти метров
в диаметре. Дари тут же подумала о шаре, поднявшемся из разверзшихся недр