вероятный исход. Они знают, что я - их единственное средство связи с вами
и с остальными людьми. Они явно не захотят терять этот канал. В чем
состоит ваше послание?
капитану Ребке и остальным. Скажи зардалу, что я берусь объяснить второй
группе необходимость срочных действий и указать им, что зардалу необходимо
выбраться отсюда как можно быстрее. Непременно подчеркни, что у людей моя
профессия заключается в налаживании контактов между разумными существами.
Спроси, не разрешат ли мне выступить в этой роли сейчас.
желтое жало.
Берди Келли, как только Каллик оказалась достаточно далеко. - Вы еще хуже,
чем она. Ее, по крайней мере, вырастили для рабства.
занимался межвидовыми проблемами, а здесь именно такой случай. Я не могу
сидеть сложа руки.
никуда не годится. Нужно установить с ними какую-то форму прямого общения
и добиться, чтобы у них сложилось мнение о людях, как о рассудительных,
разумных существах, подобных им самим.
станут напрягать свои мозги?
Каллик.
сопровождении маленькой хайменоптки.
него холодными тускло-голубыми глазами, размером с голову лотфианина,
каждый. Затем он провел аналогичное обследование Грэйвза и Берди Келли.
После этого зардалу, поднявшись в полный рост, прошествовал обратно к
своим компаньонам.
передавая вашу просьбу. Они сказали, что меня вполне достаточно, чтобы
обеспечить все необходимые переговоры с людьми, а если возникнет
потребность, Ж'мерлия сможет общаться со своей хозяйкой Атвар Х'сиал. Еще
они сказали, что второй группе дается дополнительно один час на
организацию встречи с существами, которые правят этим местом, и на
обеспечение зардалу возможности отбыть в выбранном ими направлении. Если к
этому времени ничего не произойдет, последуют меры.
сюда? Что он сказал нам. Каллик?
что решение принято. Через час зардалу опять вступят в контакт с другой
группой. Если они обнаружат, что не сделано соответствующих приготовлений,
чтобы помочь зардалу покинуть это место, будет казнен один заложник. -
Хайменоптка посмотрела на Берди черными немигающими глазами. - Примите мои
сожаления, комиссар, но принято решение, что жертвой будете вы.
опомнился Джулиус Грэйвз.
что-либо подобное случится. - Опаленное радиацией лицо Джулиуса Грэйвза
побелело от ярости - Комиссар Келли столь же важен, сколь и любой из нас!
У него не меньше достоинств, чем у меня! Пусть не думают, что кого-то из
нас можно пустить в расход.
глаза, стараясь не смотреть на Берди. - Дело вовсе не в достоинствах, не в
том, что кого-то можно, а кого-то нельзя пустить в расход. С этой точки
зрения вы и комиссар для них совершенно одинаковы.
Берди.
все более требовательными. Вы очень худы. Комиссар Келли неоспоримо
упитанней.
другие искали неприятностей, он старался спрятаться. Но на сей раз все
обстояло иначе. Его избрали жертвой, а укрытия не было. Ему необходимо
было что-то предпринять.
преимущественно их юное поколение. Казалось, они непрерывно выскакивают
из-под защитного зонта щупалец, требуя пищи. Светло-оранжевые клювики,
хотя еще и маленькие, сомнений в своей остроте не вызывали. Они с
легкостью разрывали любую пищу, даже крепчайшую скорлупу косточек, и
заставляли взрослых зардалу подпрыгивать, когда детишки, неудовлетворенные
предложенным ассортиментом, клевали мясистые части родительского тела.
Берди тихонько перебрался к Джулиусу Грэйвзу.
нам конец. Сначала мне, потом вам.
нами, прежде, чем это случится. Но что мы в состоянии сделать? Они
отказываются выслушать меня, или предоставить мне возможность действовать
в качестве связного с остальными. Если бы они только сели и поговорили...
знал, что люди, желающие сесть и поговорить, это те, у кого не осталось
других аргументов. Сам же он предпочел бы вести разговор хорошей
автоматической пушкой 88-го калибра.
предпринять какое-нибудь действие вовсе не собирается. Конечно же, он не
способен помешать зардалу пустить Берди на детское питание.
ужас, он начал осмотр с молодняка и закончил общим обзором всей колонии
сухопутных головоногих.
иллюзия. Одиннадцатью тысячелетиями раньше, разумные существа, в которых с
рождения до смерти воспитывалась мысль о превосходстве зардалу, поднялись,
чтобы свергнуть своих хозяев-тиранов - и победили. Они истребили всех
зардалу за исключением этих последних экземпляров.
позволившее совладать с ними во время Великого Восстания...
зардалу подняли пустые пищевые контейнеры и скрутили из них грубые подобия
дубинок. Сейчас он сам подошел к такому же контейнеру и надавил на него
всем своим весом. Тот не прогнулся ни на миллиметр. Берди сел на место,
имея новое представление о силе трехметровых щупалец. Они могли стереть
его в порошок, даже не пошевелив пальцем, если б таковой имели.
слышат и видят? В настоящий момент ни один из зардалу не обращал на него
внимания. Берди легонько постучал пальцами по пустому ящику, воспроизводя
дробь "па-па-па-пам". Никакого эффекта. Несколько более сильных ударов,
нанесенных ладонью, тоже никакой реакции зардалу не вызвали.
начал обходить ее по периметру. Зардалу располагались возле единственного
выхода, но с одной стороны оставался довольно широкий проход, позволявший
человеку проскользнуть в него вне досягаемости их щупалец.
от ближайшего зардалу. Вскоре он достиг места, откуда было видно
пространство вне комнаты. Выход вел в открытый коридор. Один сумасшедший
рывок, и он там, в неизвестности. Он встал на цыпочки. Именно в этот
момент самый большой зардалу, называемый Владелица, издал несколько
журчащих звуков в направлении, где лежали Грэйвз, Каллик и Ж'мерлия.
хочет, чтобы вы находились на своем теперешнем месте. Вам приказано
вернуться назад и прекратить стучать по пищевым контейнерам. Шум беспокоит
малышей.
утруждали себя угрозами у его адрес, на случай если он не подчинится. Они
знали, что последствия ему известны. Он уже поворачивался, чтобы
отправиться восвояси вдоль той же гладкой серой стены, как вдруг заметил
какое-то движение в глубине коридора. Он заставил себя продолжить поворот,
подавляя сильнейшее желание остановиться и посмотреть. Мимолетного взгляда
оказалось недостаточно, чтобы определить, кто там, но это был именно
человек, а не зардалу, кекропиец или иной чужак. Человек пригнулся и,