нужна, - это чтобы меня отпустили.
свист.
Если абсолютно все будет так, как ты сказал, тебя не убьют. Если же не
все, то трепещи уже сейчас.
спасло бы всех остальных, потому что твоим вонючим мясом отравится любой
зардалу. Если в этом мире есть хоть какая-то справедливость, ты должен
быть первым.
смотрел по сторонам напряженными, налитыми кровью глазами. - Ни здесь, ни
где-либо в рукаве. Ты достаточно повидал, чтобы убедиться в этом. Есть
только люди, как ты и я, и голубые ублюдки вроде зардалу.
том, что Ненда был прав. Справедливости действительно не существовало. Ее
никогда не было и не будет, иначе он бы здесь не торчал. Он лежал бы
сейчас на Опале в теплой безопасной постели.
уныло смотрел по сторонам. Даже этот крошечный кусочек артефакта был
огромен и совершенно чужд человеку. С того момента, как он здесь очутился
и был захвачен зардалу, его таскали с места на место, ни разу не дав
возможности узнать, куда ведут или зачем. Теперь, разглядывая предметы
мимо которых они проходили, Берди вдруг понял: он не может даже
представить себе их назначение. Ведь что-то поддерживало нормальные
условия! Воздух в коридорах был свеж, в контейнерах находилась еда и
работали устройства для удаления отходов, предназначенные для нужд таких
разных существ, как люди, лотфиане и зардалу. Но при этом всегда
оставалось нечто скрытое. Никаких признаков машин, насосов, линий подачи
энергии или канализационных устройств видно не было. Берди понятия не
имел, как функционирует артефакт. Жаль, но, похоже, он так никогда этого и
не узнает.
зардалу. Ж'мерлия и Джулиус Грэйвз, шедшие впереди, внезапно остановились
и стали оглядываться. Они подошли к краю спуска, спиралью уходившего в
темноту.
ширина не превышает трех или четырех метров. А гравитация нарастает. Еще
десять шагов, и я не уверен, что мне можно вылезти оттуда.
Стойте, где стоите. Чувствуете этот сильный ток воздуха? Он идет прямо из
воронки. Мы пришли к спуску, который ведет к системе транспортировки.
Ветерок от вращающейся сингулярности, сквозивший из тоннеля, отбросил
потные волосы с его лица.
системой очень просто. Все, что требуется - это спуститься вниз и войти в
воронку.
но зардалу его не пустили. Напротив, вперед вытолкнули самих Берди и
Каллик. Таким образом, в считанные секунды зардалу остались позади группы.
Прежде, чем они войдут в систему, это должны сделать мы. Мы возвращаемся в
рукав вместе с ними.
воронкой, а затем опять посмотрел на Каллик.
обещали дать мне свободу.
подобного не говорил. Ты услыхал то, что хотел услышать. Они никогда и не
собирались отпускать кого-либо из нас. Как только мы прибудем к месту
назначения и они перестанут в нас нуждаться, ты знаешь, что нам уготовано.
Я не мстителен - советнику это непозволительно, но в данном случае
согласен с Берди Келли. Если в этой вселенной есть хоть капля
справедливость ты должен идти первым.
говорит, что тогда вы тоже разделите его. Если там, в воронке,
присутствует опасность, скажи о ней сейчас. Возможно, это предупреждение
сохранит твою жизнь.
вместо этого сунул в него два пальца и пронзительно свистнул, после чего
громко крикнул:
черный шарик.
моментально выполнили его команду и закрыли головы своими многочисленными
конечностями. Но Джулиус Грэйвз и Берди Келли повели себя хуже не
придумаешь: они вовсю глазели на пролетающую над их головами диковинку.
досягаемости. Ненда махнул рукой в дюйме от его лица, так что тот
непроизвольно зажмурился Ненда собственной ладонью прикрыл Келли лицо и,
одновременно сам закрывал свои глаза рукой. Последнее, что он видел, это
щупальце зардалу, тянущееся к шарику, чтобы кинуть его обратно.
веки и приложенную руку Ненда увидел, что мир вокруг стал
ослепительно-красным; кожу защипало от потока лучистой энергии. Он стоял и
ждал, как ему казалось, целую вечность, но на самом деле не более
полсекунды. Он и сам не ожидал, что световая вспышка окажется такой
мощности.
Берди, он тут же повалил его на пол тоннеля, и сам упал на него сверху.
одном-двух метрах перед сбившимися в кучу зардалу. Когда вспыхнула
ослепительная сверхновая, они смотрели как раз на нее. Теперь все зардалу
держались за глаза щупальцами, а между тонкими отростками на из концах
сочилась жидкость. Разноголосые свисты, щелканье и рев заполнили тоннель.
наложенным на них рисунком кровеносных сосудов его собственных век. Но он
видел (и достаточно хорошо), чтобы понять: проблемы только начинаются.
щупальцами, судорожно пытаясь схватить кого угодно, кто окажется им ниже
пояса. Обратную дорогу преграждал теперь шевелящийся клубок мускулистых
змей.
с Каллик. Ненда не знал, сохранилось ли у них зрение, но в момент вспышки
они инстинктивно прижались к полу, укрывшись пучком тоненьких лапок.
Главная трудность была с Джулиусом Грэйвзом. Советник ослеп. Сейчас он шел
на ощупь, приближаясь к месту, где крутизна тоннеля стремительно
увеличивалась. Еще несколько шагов, и он полетит вперед, захваченный
нарастающей гравитацией. А, падая, он вполне может утянуть с собой прямо в
вихревое поле любого, кто встретится на его пути. Луис Ненда знал, что
там, внизу, но кричать Грэйвзу не стал На его зов могли откликнуться
зардалу. Он переполз через Берди Келли, который изо всех сил глотал
воздух, пытаясь восстановить дыхание, поднялся и прыгнул вперед.
Приземляясь, он обхватил Грэйвза вокруг колен и дернул его на себя.
повалился на левый бок и вскрикнул от боли в поврежденной руке.
устремились к ним. Они тянулись к Грэйвзу, но нашли Луиса Ненду.
на тугой резиновый шланг, обтянутый промасленным шелком. Ненда попытался
вырваться, уползая вниз по тоннелю в направлении воронки, но слишком
поздно. Одна мускулистая конечность обвила его ноги, другая кольцом
перехватила грудь. Они плотно сжались и подняли его в воздух, ударив
головой о потолок тоннеля. Затем его поволокло к остальным зардалу и он
понял, что сейчас произойдет. Щупальца, обвившие его тело и ноги,
принадлежали двум разным чужакам. То, что захлестнуло его грудь,
принадлежало Владелице, но за ноги его тянул другой зардалу, стоявший
впереди основной группы. Оба они были слепы и совершенно не представляли,
что делают остальные. Каждый тянул Ненду на себя, пытаясь подтащить его к
собственному клюву.
Лэнг, Ханса Ребку и В.К.Талли. У каждого из них был разрядник. Они
включили устройства на полную мощность, подхлестывая и обжигая встающих на
дыбы зардалу; те крутились на месте, теряя пространственную ориентацию, и
теснимые людьми, начали спускаться вниз.
группой, отгороженные от людей другими зардалу.
направлениях. Дыхание пресеклось, поясница, казалось, вот-вот сломается.
Еще секунда и его разорвут надвое. И ничем помешать этому он не мог.
Что-то темное пронеслось мимо него по направлению к зардалу, но он не
знал, что это. С величайшим трудом он все-таки повернул голову.