партнеру. На Эрине не было еще мальчишки, да и взрослых не так много, кто
видел и слышал то, что я хочу показать и рассказать тебе сейчас. Глянь-ка
сюда, Джей.
система казалась слишком простой, чтобы годиться на что-то, но Эндертон
поколдовал над ней немного, затем щелкнул выключателем сбоку.
прикрепленных к остальным.
Малдун: купола, стартовые башни, силовые решетки - все покрытое тонким
слоем белого снега.
больше, на другом берегу озера.
снег валил все сильнее. Я с трудом мог разглядеть за снежной завесой даже
берег озера.
теперь.
находился только один купол с башнями лифтов по бокам.
рычажком. - А теперь?
ветра на крыше купола. Тут меня пронзила совершенно ужасная мысль:
конечно, я плавал в Малдун, но попав туда, не слишком-то рьяно искал этих
его двух Полулюдей. Вместо этого я околачивался на стартовой площадке,
слушая космические байки.
тут же я сообразил, что скорее всего не мог. Картинка в нижней части была
нерезкой, а ниже пятнадцати футов над землей на ней вообще ничего не было
видно. Виновата в этом была, судя по всему, кривизна поверхности Эрина. А
это значило, что, хотя Эндертон и мог наблюдать за тем, что творится в
Малдуне, люди на земле оставались вне поля его зрения. Если, конечно, он
не смотрел откуда-нибудь с крыши.
довольно кивнул:
несколько дней я только это и делал. И сдается мне, приближается конец
навигации.
начале зимы все космические экипажи, которые хотят провести конец года
дома, слетаются в Малдун. Они спускаются на планету со своих космических
кораблей в челноках, и навигация завершается. Порт погружается в зимнюю
спячку, команды разъезжаются из Малдуна по домам. Большинство отправится
на восток, в Скибберин и другие большие города, но каждый год кто-нибудь
из космолетчиков обязательно оказывался на западном берегу нашего озера.
ближе, так что никакая кривизна поверхности планеты не спасла бы меня.
волшебным образом видел ни этот аппарат сквозь снегопад, сквозь стены он
смотреть не мог. А Толтуна была скоплением домов, заслонявших от Эндертона
улицы и площади, не говоря уж о внутренних помещениях гостиниц и
магазинов.
убеждался в правильности своих расчетов.
заплатить. Здесь таких нет. - Он забрал у меня окуляр и вернулся к креслу.
- Этот телекон изготовлен в глубоком космосе. И он будет твоим, если
только ты мне поможешь еще немного. Видишь ли, я должен знать, кто
прилетел с концом навигации в Малдун. Я почти готов, но мне нужно еще
несколько ясных дней.
докторша бывает в порту?
на разведку в Малдун. До конца навигации важнее заниматься этим и не
отвлекаться на Толтуну.
не было выбора.
ветер слишком сильный. Вчера меня дважды чуть не перевернуло.
Скажи лучше, не хочешь! - Его пальцы судорожно сжались, а взгляд приковал
меня к месту.
сидеть целый день у этого, как его, телекона, - я ткнул пальцем в
устройство на окне, - и видеть все, что творится в порту Малдун.
пойдет, Джей Хара.
которая, как я думаю, и убила Пэдди Эндертона.
башня в Толтуне всего в нескольких минутах ходьбы отсюда. Она достаточно
высокая, и у нее наверху есть круглая площадка, на которую можно залезть.
Если бы я забрался наверх с вашим телексном, клянусь, я смог бы увидеть и
то, что происходит на земле в Малдуне.
отрицательные стороны. Я сам вызвался лезть на водокачку (я делал это уже
как-то раз, летом, на спор) и сидеть на лютом морозе бог знает сколько,
глядя через озеро на то, что творится в Малдуне. Это выглядело ненамного
привлекательнее единственной альтернативы - слепой ярости Пэдди Эндертона.
говорил это больше себе, нежели мне. Он подошел к полке и взял с нее
плоский черный прямоугольник, свободно умещавшийся у него на ладони. - Три
дня, - пробормотал он, потыкав пальцем куда-то в его поверхность. - Три
дня. Ну что ж, сойдет.
башни. Тогда решим.
двоим забраться на водокачку немедленно, в эту жуткую метель. Но он
застыл, погруженный в собственные мысли, сжимая в лапах кружку с питьем.
Обо мне он как будто забыл.
загородил мне дорогу быстрее, чем я мог от него ожидать.
разговоре? - Лицо его находилось всего в паре дюймов от моего.
ответ. - Ни слова.
хлопнул меня по плечу.
эту водокачку.
светит кое-что поопаснее плавания по зимнему озеру. Мне предстояло торчать
на верху высокой башни вместе с Пэдди Эндертоном. Злым Пэдди Эндертоном.
Пьяным Пэдди Эндертоном. С Пэдди Эндертоном, который, если ему не
понравится то, что мы увидим...
Эндертона царил собачий холод, в этом не было ничего странного. Если не
считать того, что спустя полчаса, когда я отогрелся у теплой печки на
кухне, моя дрожь так и не утихла.
поднимается до самых небес. И, как я уже знал по опыту, сверху она
казалась еще выше.
четверть моего веса! Телекон был прибором волшебным, но уж никак не
легким. Я мог утешаться только тем, что Пэдди сгорбился под грузом не
меньше моего.
предыдущему подъему. После семидесятой скобы была маленькая площадка,
дающая возможность перевести дух. Потом следовал еще более долгий подъем
на верхнюю площадку.
мне предупреждать мать о том, куда мы собрались, но теперь я был даже рад
этому. Она бы точно испугалась, так же сильно, как был сейчас напуган я
сам.
площадке до тех пор, пока Эндертону не останется до нее скоб десять. Тогда
я полезу дальше, а он задержится отдохнуть.
меня не хватает духу посмотреть вниз - как там идут дела у Эндертона.
Вместо этого я смотрел на свинцово-серые воды озера, на далекие купола и
вышки космопорта. Давешний снегопад прекратился к полудню, светило яркое
солнце, ветер был не сильный. Самая погода для плавания через озеро.