read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Остальные космолетчики оказались не менее разнообразными.
- Это Патрик О'Рурк, - представил мне Шейкер первого из выстроившихся
перед нами мужчин. - Патрик и Том Тул - мои правая и левая руки. Они
обеспечивают порядок на корабле, пока меня здесь нет. Если что, Джей,
обращайся к ним. Так, это - Шин Вилгус, Коннор Брайан, Уильям Сэйндж,
Дональд Радден, Алан Кирнен, Шимус Стерн, Дагал Лини, Джозеф Мунро...
В основной состав экипажа кроме Пата О'Рурка и Тома Тула входило еще
девять человек. После третьего я начал путаться в их именах, хотя
некоторых - особо выдающихся - запомнил. Дональд Радден был так толст, что
я не мог понять, как он только таскает свой вес (хотя, если подумать, в
невесомости это должно быть, несомненно, легче, чем на Эрине). Шин Вилгус
даже не притворялся, что рад встрече со мной, и все время бросал на меня
злобные взгляды.
Здороваясь, все они хрипели так же страшно, как покойный Пэдди
Эндертон, но Роберт Дунан в этом отношении переплюнул всех. Каждый вдох
заканчивался у него приступом кашля. Дэнни Шейкер был, похоже,
единственным и неповторимым исключением: космолетчик со здоровыми легкими.
Темноволосый гигант Патрик О'Рурк поразил мое воображение - я еще не видел
таких огромных людей. Да и остальные ненамного уступали ему ростом. Том
Тул, который поначалу показался мне таким высоким (дюйма на два выше дяди
Дункана), оказался среди них чуть ли не самым низкорослым.
И еще одна черта была у них общей, хоть я и не понимал, что бы это
могло означать. Пожимая мне руку, каждый из них вглядывался в меня с
неподдельным интересом. Это чувствовалось даже в Шине Вилгусе при всей его
враждебности.
Ко времени, когда я здоровался с последним, Рори О'Донованом, я начал
подозревать, что все они увидели во мне что-то для них необычное. Может,
как предположили два таких разных человека, как Пэдди Эндертон и Дэнни
Шейкер, мне и впрямь уготована судьба великого космолетчика? Может, это
как-то заметно, и они просто реагируют на это?
Ответа на этот вопрос пока не было, но я все же решил изо всех сил
стараться, чтобы это пророчество оправдалось. Когда Дэнни Шейкер спросил
меня, не хочу ли я осмотреть вместе с ним корабль, я ухватился за эту
возможность.
И когда через восемь часов было объявлено, что все в порядке, и
"Кухулин" выплыл из дока Верхней базы в открытый космос, навстречу Сорока
Мирам, я уже ни капельки не боялся. Я не сомневался, что следующие месяц
или два станут счастливейшими в моей жизни.


13
Только спустя сутки после старта "Кухулина" вещи и события начали
укладываться в моей голове в отдаленное подобие порядка. Так много всего
произошло со мной за такой короткий срок, что результатом был, по
выражению доктора Эйлин, "переизбыток впечатлений". Сам я не знал, как это
назвать. На меня обрушилось огромное количество всякой всячины, назначение
которой я должен был для себя уяснить, а я с трудом узнавал предмет,
виденный уже раз или два.
Проблемы оставались, и было их немало.
Ну например, еще до вылета с Верхней базы Дэнни Шейкер показал мне
все уголки корабля. Мы побывали даже в машинном отделении в хвостовой
части "Кухулина" - во время полета никто кроме самоубийцы не полезет туда
- и в запутанных лабиринтах свернутого грузового отсека. Шейкер показал
мне системы энергоснабжения, вентиляции, аварийные шлюзы, объяснил систему
удаления мусора и уборки в жилых отсеках. Но только на следующий день,
обходя все это снова с доктором Эйлин, я начал получать представление о
том, что же это на самом деле.
Мне впору было плакать. Доктор Эйлин знала, что я уже побывал везде
на корабле, и, разумеется, задавала вопросы, но на добрую половину из них
я ответить не мог.
- Посмотри-ка сюда, - сказала она, когда мы шли по узенькому
коридорчику где-то в зоне жилых помещений. - Почему эта каюта не такая,
как все?
Коридор был чист. Но одно из выходивших в него помещений, судя по
покрывавшим все в нем толстым слоям пыли, не убиралось годами.
Я в отчаянии тряхнул головой. Говорил ведь мне Шейкер что-то об этой
каюте. Только что?
Я вошел внутрь, нагнулся и снял со стены вентиляционную решетку. Вот
это я сделал зря. Я был мгновенно окутан облаком пыли, которая не
замедлила набиться мне в волосы, в глаза, в нос... Сам воздуховод был
чист, я даже слышал, как в нем посвистывал воздушный поток. Я вспомнил,
что Дэнни Шейкер рассказывал мне про вентиляционные каналы. Обычно они
имели пару футов в диаметре и помимо прямого назначения служили путями
передвижения роботов-уборщиков, а при аварии - еще и дополнительными
переходами из одного отсека корабля в другой. Правда, ни то, ни другое не
объясняло, почему роботы, так старательно убиравшие любую пылинку, начисто
игнорировали эту каюту.
Объяснения нам пришлось ждать до вечера, когда к нам пришел Дэнни
Шейкер - объяснить, как просчитана траектория полета.
Да, еще об одной вещи мне стоило упомянуть раньше. Но раз уж я не
сделал этого вовремя, то, чем возиться, прокручивая запись назад, я лучше
помещу ее здесь.
Случилось это вчера - всего через час после старта с Верхней базы. Мы
собирались ложиться спать - это была наша первая ночь в невесомости, - и
когда к доктору Эйлин зашел Дэнни Шейкер.
- Хочу напомнить вам ваше обещание, доктор, - сказал он. - Вы
утверждали, что сообщите, куда мы направляемся, только после вылета с
базы.
- Вам не кажется, что вы могли бы сэкономить время на вопросах? -
Голос у доктора Эйлин звучал скорее устало, чем раздраженно.
- Я просто хочу сэкономить ваши деньги и ваше же время. Как только я
узнаю, куда мы собираемся, я рассчитаю оптимальную траекторию перелета. В
данный момент "Кухулин" вполне может двигаться в противоположном
направлении.
Судя по тому, что мне говорила доктор Эйлин, момент действительно был
критический. Стоило ей рассказать Дэнни Шейкеру, куда мы направляемся, и
скрывать всю остальную информацию больше не имело бы никакого смысла.
Передать сообщение с одного корабля на другой проще простого, так что кто
угодно смог бы успеть к Пэддиной Удаче раньше нас. С другой стороны,
держать в тайне абсолютно все тоже нельзя.
Доктор Эйлин понимала все это. Она кивнула и протянула Шейкеру
сложенный листок бумаги:
- Вот координаты. Положение на орбите дано по состоянию на
сегодняшнюю полночь по стандартному времени Эрина.
Шейкер развернул листок и с минуту молча изучал цифры. Потом сложил
его, сунул в карман и без приглашения уселся напротив доктора Эйлин.
- Это координаты чего-то в Лабиринте. - Лицо его было, как всегда,
невозмутимо. - Знаете ли вы, что это означает?
- Полагаю, да. Но, судя по тому, как вы задали вопрос, я, наверное,
упустила из вида что-то важное. Вас что-то смущает?
- Не более, чем при любом полете в Лабиринт. Но и не менее.
- Но вы беретесь нас туда доставить?
- Разумеется. Единственное - я не могу сделать этого _б_ы_с_т_р_о_.
Что вы знаете о Лабиринте, доктор?
- Это сотни тел различного размера. За исключением самых крупных, их
орбиты недостаточно изучены.
- Поменяйте сотни на миллионы, доктор, и вы будете ближе к истине.
Лабиринт - это каша из камней от мелкой гальки и до планетоидов среднего
размера. Каша, постоянно перемешиваемая гравитационными полями Антрима и
Тайрона, так что карт на нее практически нет. Разумеется, там можно ходить
на корабле. Но если только вы не хотите врезаться в булыжник весом в
тысячу тонн на скорости несколько миль в секунду, вам лучше не
л_е_т_е_т_ь_ через Лабиринт, но _п_р_о_б_и_р_а_т_ь_с_я_ через него. Так
что я доставлю вас туда, но не сразу.
- Сколько это займет времени?
- Не знаю. - Дэнни поднялся и похлопал себя по карману. - Мне надо
скормить эти координаты штурманскому компьютеру: пусть рассчитает
наилучшую траекторию подхода к этой точке. А там посмотрим. С Лабиринтом
лучше быть поосторожнее, так что прилетел повозиться. Видите ли, я - трус;
таким уж я уродился, да и опыт мой этому способствовал.
Произнося это, он подмигнул мне, не оставляя сомнений в шутливости
последних слов, и вышел. Теперь, спустя двадцать четыре часа, он вернулся
к нам с маршрутом полета.
Мы разместились вокруг стола; я оказался между доктором Эйлин и
Уолтером Гамильтоном, а Джим Свифт и Дункан Уэст (с пустым креслом между
ними) - напротив нас.
- Вряд ли вам это особо понравится. - По обыкновению Шейкер сразу
перешел к делу. - Мы вместе с Патом О Турком рассчитали траекторию, и
оказалось, что самый безопасный маршрут к нужной вам точке обходит
Лабиринт по широкой дуге. Он займет почти четыре недели.
Вряд ли он прочел мысли доктора по ее взгляду, но я-то знал: планируя
экспедицию, она рассчитывала вернуться домой гораздо быстрее. Но сейчас
она лишь кивнула:
- Безопасность, капитан, превыше всего. Кстати, ваш "Кухулин" -
безопасный корабль?
Эти слова, должно быть, озадачили Шейкера не меньше, чем мои глупые
расспросы, но он тоже умел скрывать свои чувства.
- Полагаю, что да, - ответил он. - В противном случае я бы на нем не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.