хуже, на борту "Кухулина" мне хотелось меньше всего. Пронюхает про нее
хоть один из космолетчиков - и весь экипаж взбесится. Мел не представляла
себе всей опасности ее предложения.
исключено. Биологический запасник и так уже понес урон, - и, обращаясь ко
мне: - Ей идти нельзя, но тобой можно пожертвовать. Правда, для этого тебе
придется научиться самостоятельно пользоваться навикомпом. Это не так
сложно, даже с твоими ограниченными способностями.
пределы!
представляется мне странным, сказочным сном.
опасность разгуливает у меня над головой, и в любой момент кто-нибудь из
команды "Кухулина" может найти вход в Дом. Но все вокруг так отличалось от
известного мне раньше, что опасность казалась какой-то нереальной. Там, в
Доме, я мог думать о Дэнни Шейкере менее предвзято, даже не без симпатии.
Возможно, я относился к нему не так, как он того заслуживал. Да и сама Мел
Фьюри подчеркивала то, что тот убил Шина Вилгуса, защищаясь, и что только
по чистой случайности у него в кармане оказался пистолет Уолтера
Гамильтона. Во всяком случае для нее Шейкер не был хладнокровным убийцей.
Когда она говорила о нем, я и сам начинал сомневаться в этом.
обучение работе с навикомпом. Круг неба над головой увеличивался, наплывая
на меня... вот уже показалась зелень - и я шагнул с подъемника прямо в
суровую реальность, на мокрую почву Пэддиной Удачи.
выглажена, но я хорошо знал, что это ненадолго. В карманах у меня лежали
записная книжка Уолтера Гамильтона и новый навикомп. Я все еще весьма
приблизительно умел работать с ним, но по крайней мере мог узнать все
координаты и необходимую мне базовую информацию. Я не отказался бы и от
инструктажа по другим возможностям навикомпа, но боялся оставаться внизу
слишком долго. Дождь на поверхности перестал. И если бы меня искали так же
безуспешно еще сколько-то времени, Дэнни Шейкер мог бы заподозрить, что
здесь что-то нечисто.
сторонам.
я то и дело проваливался по колено. Управитель постарался на славу.
Фьюри, та только нахмурилась и замотала головой, хотя на мой взгляд все
было просто и даже примитивно. Я выйду на поверхность через ближайший к
катеру выход. Если верить Управителю, мне достаточно будет идти прямо на
солнце, и через несколько минут я увижу катер. Затем мне придется
затаиться, дождаться, пока у катера никого не останется, и прошмыгнуть на
борт. Я не сомневался в том, что смогу оторвать катер от поверхности и
вывести его за пределы прозрачной оболочки. Даже если у меня возникнут с
этим сложности, я смогу послать радиограмму доктору Эйлин и остальным на
"Кухулин".
шага по поверхности. Я исходил из того, что за мной все еще охотятся,
поэтому не осмеливался высовывать голову из зелени. Но теперь растения
поникли от избытка влаги, и самые высокие кусты были мне только по грудь.
Пришлось пробираться, согнувшись в три погибели, стараясь не шуметь и
одновременно одним глазом следя за возможной опасностью, а другим - за
перемещением Мэйвина по небосводу. Дважды мне пришлось обходить узкие,
длинные расселины, там и здесь разрезавшие поверхность Пэддиной Удачи.
Возможно, с учетом слабого притяжения я мог бы перепрыгнуть их с разбега,
но я боялся быть замеченным.
солнце. Лицо и глаза мне заливал пот. Должно быть, тело мое тоже вспотело,
но в мокрой одежде это все равно было незаметно.
дальше.
Ничего. Я остановился в полной растерянности. До катера не могло быть так
далеко. Должно быть, я взял чуть в сторону.
как до дождя. Я мог вернуться к исходной точке и начать все сначала. Или
лучше не надо?
по поверхности астероида до бесконечности, если только еще раньше меня не
обнаружат люди Шейкера.
Остаться на месте - на меня могут наткнуться...
космолетчик, даже безоружный, в два раза больше и сильнее меня.
Подумав, я зачерпнул ладонью пригоршню грязи. Это трудно было назвать
оружием, но все же это лучше, чем ничего.
космолетчиков мог подкрадываться так бесшумно. Скорее всего, решил я, это
какое-то из местных животных.
лба. И когда я готов был уже лопнуть от волнения, завеса листьев передо
мной раздвинулись.
умник! Заблудился, верно?
хотелось кинуть его совсем в другую сторону. Передо мной, сияя улыбкой на
худом лице, стояла Мел Фьюри собственной персоной.
капельки. Более того, она была чрезвычайно горда собой.
Не забывай, что именно я тебя нашла, и я видела, как ты только что блуждал
вслепую. Ты мог обмануть Управителя, говоря, будто знаешь, что делать. Но
только не меня.
разговаривали шепотом.
хочешь куда-нибудь попасть здесь, это _т_ы_ пойдешь за _м_н_о_й_!
она знала каждый квадратный дюйм ее поверхности. Она точно знала, где мы
находимся, и как быстрее всего добраться до катера. Я не знал ни того, ни
другого.
прошло и пяти минут, как она ткнула пальцем вверх. Я увидел округлую крышу
катера и только тогда заметил, что мы идем сквозь заросли кустов с алыми
цветками, которые я увидел сразу же после посадки.
это лучше меня.
Думаю, мое огорчение по этому поводу и подтолкнуло меня на следующий шаг.
Оставался один способ получить ответ на этот вопрос.
перед его люком. Никого не было видно, хотя повсюду были следы.
Растительность перед люком была вытоптана, и на ее месте была лужа жидкой
грязи.
звездолетчики не пожелали оставаться без крова. Должно быть, они поспешили
сюда и ждали в катере окончания "непогоды". Теперь они снова отправились
на охоту за мной.
что Мел Фьюри все больше бесится от нетерпения. В конце концов, потеряв
терпение, я прокрался по грязи к иллюминатору и осторожно заглянул внутрь.
Катер был пуст. Облегчение, которое я испытал, не поддается описанию.
следила за каждым моим движением. Не дожидаясь, пока она появится из
кустов, я подошел к люку и забрался в катер.
дождь в катере - повсюду на полу была грязь и отпечатки подошв. Но возле
пульта управления было сравнительно чисто, и это меня устраивало. Я