собой довольно уютное помещение размером три на четыре метра с койкой,
туалетом, ультразвуковой душевой и видеокамерой за почти невидимым
бордюром на потолке. В двери камеры была решетка, через которую он мог
переговариваться с заключенными в камерах напротив. Их имен он не знал.
Некоторые из них представляли подпольные группы, о которых он никогда не
слышал, хотя и считал, что знает обо всех таких группах. По крайней мере,
несколько его соседей были правительственными шпионами, но Барретт ничего
не имел против этого, поскольку это не было для него неожиданностью.
по фамилии Фалькс. - Я здесь уже месяц, а меня еще не допрашивали.
уводят и допрашивают в каком-нибудь другом месте. Затем снова сюда
возвращают. Они не спешат. Я здесь вот уже полтора месяца.
Его регулярно кормили, давали кое-что почитать и каждый третий день
выводили на прогулку в тюремный двор. Не было никаких признаков, что его
намерены допрашивать, отдать под суд или вообще предъявить какое-либо
обвинение. В соответствии с законом о превентивном задержании его можно
было держать до бесконечности, не привлекая к суду, если имелось
предположение, что он представляет собой угрозу для безопасности
государства.
день прибывали новые заключенные.
времени.
фамилии Андерсон. - Существующая аппаратура позволяет засылать назад во
времени на несколько лет кроликов и обезьян. Как только ее
усовершенствуют, появится возможность засылать в прошлое заключенных. Они
закинут нас на миллионы лет назад на съедение динозаврам.
подобную перспективу он обсуждал с самим изобретателем шесть лет назад.
Что ж, Хауксбилль теперь мертв, а его работа стала собственностью тех, кто
ее оплачивал, и один Бог может помочь всем им, если окажется, что все эти
дикие предположения - правда. На миллионы лет в прошлое? Правительство
лицемерно объявило об отмене смертных приговоров, но, возможно, оно могло
запихнуть человека в машину Хауксбилля, переправить его Бог знает куда в
пространстве и времени и считать, что поступило гуманно.
его вывели из камеры и перевели в следственное отделение. Никакие двадцать
восемь дней его жизни не тянулись еще столь медленно, и он нисколько не
удивился бы если бы узнал, что провел в своей камере четыре года до того,
как за ним пришли.
лабиринтам тюрьмы, и доставила в ярко освещенный кабинет. После того как
он подробно изложил свою биографию и со всеми формальностями было
покончено, двое служителей препроводили его в небольшую, просто
обставленную комнату, в которой находились письменный стол, кресло и
кушетка.
Тот был серым и совершенно гладким, словно вся комната была надута, как
цельный пузырь. Ему позволили изучать безукоризненную поверхность в
течение нескольких часов. Затем, стоило ему почувствовать, что он
проголодался, секция стены скользнула в сторону и пропустила в комнату
Джека Бернстейна.
мальчиками, - сказал Барретт. - Ты настаивал на том, что тебя зовут Джек.
Так даже указано в твоем свидетельстве о рождении. Помнишь, как ватага
наших одноклассников донимала тебя и гоняла по всему школьному двору с
воплями "Джекоб, Джекоб, Джекоб"? Мне пришлось тогда спасать тебя. Когда
это было, Джек, лет двадцать пять назад? Две трети нашей жизни тому назад,
а, Джек?
могу отказаться от этой привычки.
Бернстейн. - Ваше будущее всецело находится в моей власти.
подвергнуть меня пыткам или заставить подохнуть со скуки. И, честно
говоря, мне все равно. Так что ты не имеешь надо мной никакой власти,
Джек. Что бы ты ни сделал, для меня это не имеет ни малейшего значения.
принести вам определенную пользу, как в малом, так и в большом. Независимо
от того, насколько безнадежным вы считаете свое нынешнее положение, вы все
еще живы и могли бы, по всей вероятности, предположить, что мы не
намереваемся причинить вам вред. Но все зависит от вашего отношения. Мне
доставляет огромное удовольствие, когда меня называют Джекоб, и, как мне
кажется, вам совсем не трудно привыкнуть к этому.
проговорил Барретт, - то почему бы тебе не выбрать "Иуда"?
кушеткой, на которой лежал Барретт, поглядел на него сверху вниз каким-то
отрешенным, равнодушным взглядом. Лицо его, отметил про себя Барретт,
выглядит наиболее спокойным и смягченным за все время, что он мог
припомнить. Но Джек еще сильнее исхудал. Весу в нем не более сорока пяти
килограммов. И глаза у него так блестят... так блестят...
Бернстейн.
подполью. А потом мне не хватило ума переметнуться в другую сторону, когда
это подсказывал здравый смысл.
просто обязаны выбраться из наших застенков и продолжить святое дело -
свержение правительства.
было бы неплохо лежать здесь, отдыхая, следующие сорок-пятьдесят лет. Если
уж говорить о тюрьме, то она вполне комфортабельная.
только если вы согласитесь сотрудничать, Барретт.
смогу ли ответить на нужные вам вопросы.
побеседуем.
начал буквально помирать от скуки, но тут ему принесли еду. Он ожидал, что
Бернстейн вернется после обеда. На самом же деле прошло немало времени,
прежде чем Барретт снова встретился со следователем.
полностью лишить каких-либо ощущений, то он непременно деградирует, и
поэтому его возможность сопротивляться резко уменьшается. С закрытыми
ушами и глазами, в ванне с теплым питательным раствором, куда вода и
воздух подаются по пластиковым трубам, человек лежит, ничего не делая,
почти в положении невесомости, будто в материнской утробе. И тогда его дух
постепенно ослабевает и личность деградирует. Барретта поместили в такую
ванну. Он ничего не слышал, ничего не видел, совершенно не мог уснуть.
биографию. Это был документ величиной в несколько томов. Он изобретал
изощреннейшие математические игры. Наизусть перечислял названия штатов
прежних Соединенных Штатов Америки и пытался припомнить названия городов,
которые были их столицами. Он заново проигрывал ключевые сцены своей
жизни, причудливо изменяя сценарий.
забвения. Он поверил в то, что умер и теперь находится в загробной жизни.
Потом его разум снова охватила лихорадочная деятельность, и он стал с
нетерпением ждать, когда его начнут допрашивать. Это желание постепенно
вытеснило все остальное, оно стало всеохватывающим и отчаянным, а потом он
вообще перестал ждать.
из этой ванны.
пронзительным криком. Барретт заткнул уши ладонями и упал на пол. Его
поставили на ноги.