не случается. Херб вынужден заполнять свою газету приездами и отъездами.
Миссис Рейдж дает карточный вечер с тремя столами - и это уже событие.
Херб распишет это в подробностях. Расскажет, кто присутствовал и кто
выиграл.
вызов обычаям. Что бы мы здесь ни сделали, все будет вызовом. Если ты
уедешь, это будет дезертирством по отношению к бизнесу путешествий во
времени, к Хайраму, собирающемуся договориться с Кошариком... И ко мне. Ты
мне нужна.
путешествий во времени, но мне хочется остаться. И я то верю, что
путешествия во времени возможны, то говорю себе: стой, Райла, прекрати, не
дури. Но расскажи мне о Хайраме. Просто Хайрам? И больше ничего? У него
должна быть фамилия.
просто Хайрам, вот и все. Он родился в Уиллоу-Бенде, у него был старший
брат, который сбежал из дому и, насколько я знаю, с тех пор о нем ничего
не слышали. Хайрам происходит из старой семьи первопоселенцев. Отца его
звали Горацием, он был единственным потомком одного из основателей
Уиллоу-Бенда. Семья жила в старом родовом доме, в одном из тех старых
викторианских домов, что разбросаны по улице, с железным забором,
огораживающим лужайку и сад. Я помню, что ребенком вечно висел на заборе и
думал, как должно быть приятно жить в таком доме. В то время наша семья
была сравнительно бедна и дом наш был совершенно обычным, а дом Биглоу
казался мне особняком.
его партнером был отец Бена Пейджа.
ни восхищения, хотя в последние годы он мог и измениться. Теперь есть
люди, преданные ему. Да, так вот, когда Хайраму было лет десять или около
того, с его отцом на утиной охоте случилось несчастье. К этому времени его
брат, который был на семь или восемь лет старше Хайрама, уже пропал без
вести, так что в семье остались лишь Хайрам и его мать. Старая леди жила с
тех пор уединенной жизнью. Она никогда не покидала дома и не приглашала
никого к себе. Хайрам, который всегда был странным ребенком, ушел из школы
и не виделся с другими детьми, но никого это особенно не беспокоило.
Спустя несколько лет, я полагаю, его мать уже знала, что он не вполне
нормален, и скрывалась вместе с ним. Гордость - везде губительна, а в
маленьком городе она смертельна. Они вдвоем, таким образом, отстранились
от жизни, и хотя люди знали, конечно, что они живут там, но, все же,
основательно их забыли. Мне думается, что миссис Биглоу на это и
надеялась. О периоде, когда я отсутствовал, я рассказываю тебе с чужих
слов, мне это пересказали по возвращении.
что отец Хайрама не уделял должного внимания интересам банка. Нельзя этого
доказать, но люди, с которыми я позже разговаривал, делали вывод, что отец
Бена обхитрил отца Хайрама и выпихнул его из банка. Очевидно, в семье
оставалось сколько-то денег, но не много, и старая леди и Хайрам
обходились ими до ее смерти. К этому времени Хайраму было около двадцати
пяти лет. Когда пришло время приводить в порядок состояние его матери,
оказалось, что дом Биглоу заложен. Банк, мотивируя это просрочкой, отказал
в выкупе закладной. К этому времени Бен взял банк в свои руки, его отец
ушел в отставку. Бен пожертвовал немного денег, уговорил в городе других
людей, также внесших пожертвования, и они построили хижину ниже по реке,
подарили ее Хайраму, и с тех пор он там и живет.
заботу о нем. И теперь он может получить помощь от любого человека. Или от
какого-то государственного учреждения.
но не чересчур добро. Кое-кто его угощает, но он стал чем-то вроде
городского козла отпущения, и многие смеются над ним или делают его
смешным. Они думают, что Хайрам этого не понимает. Он знает своих друзей и
тех, кто над ним потешается. Он, быть может, очень странен, но не так
глуп, как думает большинство.
он будет дежурить.
очень-то регулярно появляется.
на эту тему, но тогда я спрашивала себя - неужели все это на самом деле?
Это не нормально, Эйса. Все это дело. Люди в большинстве своем не могут и
подумать о том, о чем думаем мы, разговаривать о том, о чем мы
разговариваем.
доказательств, чем у тебя. Я был в плейстоцене, и меня чуть не растоптал
мастодонт. А Боусер приносил домой те кости.
кости динозавра, и наконечник Фолсона, и мастодонт, но мы прежде не
заходили дальше этого. Мы остерегались говорить вслух, что Кошарик -
чуждое создание, что он может создавать временные туннели, и что он
каким-то образом избежал гибели, когда чужой космический корабль тысячи
лет тому назад потерпел здесь крушение.
поглядим, чего добьется Хайрам.
вскочить с постели, одуревшего со сна, удивляющегося, что чертовщина
продолжается. Рядом со мной протестующе зашевелилась Райла.
кухню.
одежду, но не смог определить, где она, и вывалился на кухню в пижамных
штанах и шлепанцах.
с вами.
поговорить с ним, но говорит, что не сможет разговаривать через меня.
говорит, что надеется, что вы сможете придать смысл моему сообщению.
готовы.
кровати.
ответил Хайрам. - Может быть, они и прежде были добрыми друзьями, только
мы не знали об этом.
трудно разговаривать, порой она не хочет говорить. Кошарик хочет.
вам надо сказать, и я перескажу ему. Потом я расскажу вам, что говорит он.
Может быть, мне не все будет понятно.
расположился Кошарик, уставясь на нас из глубины кроны яблони. В свете
луны лицо его было ясно видно, даже усы были различимы. Боусер сидел
рядом, оберегая свою раненую ляжку, уставясь на это кошачье лицо.
начать.
что я говорю?