read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обеда у него в кармане осталось только одиннадцать центов.
В ее голосе сквозило беспокойство.
- Джей, где ты? Куда ты запропастился, черт тебя подери?!
Он сообщил, где находится.
- Как ты там очутился? - спросила она. - Что с тобой случилось?
- Со мной ничего не случилось, - ответил Виккерс. - По крайней мере
пока. Я в бегах. Пришлось удрать из Клиффвуда.
- Как пришлось?
- Местные жители хотели вздернуть меня на фонаре. Кто-то вбил им в
голову, что я убил человека.
- Теперь мне ясно: ты сошел с ума. Да ты и муху убить не способен.
- Естественно, никого я не убивал. Но мне не удалось бы убедить их в
обратном. У меня не было другой возможности спастись, кроме бегства.
- Почему? - возразила Энн. - Я разговаривала с Эбом...
- С кем?
- С владельцем гаража. Ты упоминал его имя. Я перевернула небо и
землю, разыскивая тебя эти два дня. Где я только не искала. Без конца
звонила тебе, но телефон не отвечал, тогда я вспомнила про Эба, попросила
соединить меня с ним и...
- И что тебе сказал Эб?
- Ничего особенного, - ответила Энн. - Он сказал, что ты уехал, но он
не знает куда. И добавил, что оснований для беспокойства нет...
- Именно Эб меня и предупредил, - перебил Виккерс. - Он сказал мне об
их намерениях, дал автомобиль, немного денег и выставил из города.
- Невероятно. И кого же ты убил, по их мнению?
- Гортона Фландерса. Исчезнувшего старика.
- Зачем тебе было его убивать? По твоим словам, он милейший старикан.
Ты же мне не раз говорил о нем.
- Послушай, Энн, - сказал Виккерс. - Я никого не убивал. Кто-то их
настроил против меня.
- Значит, ты не можешь вернуться в Клиффвуд?
- Нет, - ответил Виккерс. - Не могу.
- Что ты будешь делать, Джей?
- Не знаю. Думаю, пока придется скрываться.
- Почему ты не позвонил мне? - спросила Энн. - Почему уехал на Запад?
Ты же мог приехать в Нью-Йорк. Если надо скрыться, нет лучшего места, чем
Нью-Йорк. Уж позвонить-то ты мог!
- Разве я не позвонил тебе?
- Конечно, позвонил. Потому что остался без единого цента и хочешь,
чтобы я выслала тебе денег и...
- Пока я денег у тебя не просил.
- Попросишь.
- Верно, - согласился он. - Боюсь, что попрошу.
- А тебя не интересует, почему я повсюду разыскивала тебя?
- Не очень, - ответил Виккерс. - Ты не хочешь выпускать меня из рук.
Какой литературный агент согласится, чтобы от него ушел лучший автор...
- Джей Виккерс, - отчеканила Энн. - В один прекрасный день я распну
тебя на кресте и выставлю у дороги в назидание, дабы другим неповадно
было.
- Из меня выйдет трогательный Христос. Лучшей кандидатуры тебе не
найти.
- Я разыскивала тебя, - продолжала Энн, - потому что Крофорд -
фанатик. Он ничего не хочет знать. Я назвала ему совершенно фантастическую
сумму и он, не моргнув, согласился.
- Я думал, мы покончили с Крофордом, - сказал Виккерс.
- Мы не покончили с Крофордом, - ответила Энн и замолчала. В трубке
слышалось только еле различимое потрескивание.
- Энн, - спросил Виккерс. - Что-нибудь неладно?
Ее голос был спокоен, но напряжен.
- Крофорд зверски напуган. Я еще никогда не видела столь напуганного
человека. Он приходил ко мне. Представь себе! Не я, а он явился ко мне в
контору, весь в поту, задыхаясь, и я испугалась, что у меня не найдется
стула, который бы выдержал такую массу. Ты помнишь старый дубовый стул в
углу? Это была моя первая мебельная покупка для конторы, и я питаю к этому
стулу нежные чувства. Так он выдержал.
- Что выдержал?
- Он выдержал его, - торжествующе воскликнула Энн. - Все другие
стулья Крофорд просто раздавил бы. Ты же знаешь, какая он громадина.
- Ты хотела сказать туша? - уточнил Виккерс.
- Он спросил: "Где Виккерс?" А я ответила: "Почему вы меня
спрашиваете о нем, я не вожу его на привязи". А он говорит: "Вы его агент,
не так ли?" Я отвечаю: "Пока да, но Виккерс - столь непостоянный человек,
что ручаться за это нельзя". Он говорит: "Мне нужен Виккерс". Тогда я
сказала: "Ищите сами". Он свое: "Я за ценой не постою. Назовите любую
сумму, назначьте любое условие".
- У него не все дома, - вставил Виккерс.
- Он предлагает кучу денег.
- А ты уверена, что они у него есть?
- По правде говоря, не очень. Но почему бы ему их не иметь?
- Кстати, о деньгах, - сказал Виккерс. - У тебя не найдется сотни
долларов? Или хотя бы полсотни?
- Найду.
- Пришли мне сейчас же. Потом верну.
- Ладно, пришлю, - сказала она. - Я выручаю тебя не в первый и,
думаю, не в последний раз. Скажи только одно.
- Что именно?
- Что ты собираешься делать?
- Хочу провести один эксперимент.
- Какой эксперимент?
- Хочу попробовать свои силы в оккультизме.
- О чем ты говоришь? Ты же понятия не имеешь об оккультизме. Ты такой
же медиум, как и всякая деревяшка.
- Знаю, - сказал Виккерс.
- Ответь мне, пожалуйста, что ты собираешься делать? - повторила Энн.
- Как только кончу разговор с тобой, я начну красить.
- Дом?
- Нет, волчок.
- Какой волчок?
- Особый. Детскую игрушку. Ее обычно запускают на полу.
- Теперь послушай меня, - перебила она. - Ты сейчас же выбросишь эту
игрушку и приедешь ко мне домой.
- После эксперимента, - сказал Виккерс.
- О чем идет речь, Джей?
- Я хочу попробовать проникнуть в сказочную страну.
- Не болтай глупостей.
- Я уже там побывал однажды. Даже дважды.
- Послушай, Джей, все оборачивается гораздо серьезней. Крофорд
напуган, и я тоже. А потом эта история с линчеванием.
- Пришли мне деньги, - сказал Виккерс.
- Хорошо.
- Увидимся через пару дней.
- Позвони мне, - попросила она. - Завтра.
- Ладно.
- И еще, Джей... Побереги себя. Я не знаю, что ты хочешь делать, но
будь поосторожнее.
- Постараюсь, - ответил Виккерс.


23
Он выправил у волчка ручку, очистил металл, наметил карандашом
спирали и смазал ось, чтобы ручка легко двигалась. Затем начал красить.
Работал он неумело, но очень старательно. Выводил разноцветные
полоски - красную, зеленую, желтую, надеясь, что выбрал цвета правильно -
он уже не помнил, как был раскрашен его волчок. Впрочем, вряд ли цвета
играли большую роль. Были бы они яркими и закручивались в спираль.
Он перепачкал и руки, и костюм, и стул, на котором красил. Уронил на
пол тюбик с краской, но успел его быстро подхватить, так что на ковре
осталось только несколько капель.
Наконец он закончил работу - волчок выглядел совсем неплохо.
Его волновало, высохнет ли краска к утру, но, посмотрев на этикетки,
обнаружил, что пользовался быстросохнущей краской, и успокоился.
Теперь он был готов запустить волчок и посмотреть, что из этого
выйдет. Откроется перед ним сказочная страна или нет? Скорее всего нет.
Мало запустить волчок - надо еще и суметь настроиться, обладать верой и
бесхитростной простотой ребенка. А он уже давно их растерял.
Он вышел из номера, закрыл дверь на ключ и спустился вниз. И городок,
и отель были так малы, что не нуждались в лифтах. Однако городок был чуть
больше крохотной деревеньки, которая казалась ребенку городом, деревеньки,
жители которой сидели на ящиках перед магазином и задавали нескромные
вопросы, а потом занимались долгими пересудами.
Он фыркнул от удовольствия, подумав о том, что скажут жители городка,
когда до них дойдет весть, как он, испугавшись петли, бежал из Клиффвуда.
Он словно слышал их слова:
- Хитрец. Он всегда был хитрецом и не внушал доверия. Его мать и отец
были хорошими людьми. Как случилось, что у таких славных людей оказался
такой поганый сынок?
Он пересек холл и оказался на улице.
Зашел в кафе, заказал чашечку кофе, и официантка сказала ему:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.