дома. Если вы возьмете их с собой, они могут исчезнуть. Могут превратиться
в то, чем они были раньше.
протянул мне бутылку.
скажу, что жду звонка. А после того как вы позвоните, он уже сможет
спуститься сюда поближе на своем грузовике. Я ему все объясню. Правды-то
он от меня не услышит, конечно. Но рассчитывать на него можно.
самому сейчас очень в жилу лишний глоток.
скунсы будут собраны.
обстановку. А потом позвоню Тому - кстати, как его фамилия?
поговорить.
поднялся по едва различимой колее, которая привела меня к полю клевера.
фермерской усадьбы уже горел свет, но на заднем дворе было пустынно и
тихо.
настолько ужасен, что у меня на голове волосы стали дыбом. Меня точно
молотом ударило, я похолодел, и тело мое как-то сразу обмякло. Страх и
ненависть слышались в этом рычании, и к его звуку примешивался скрежет
зубов.
стихало - безудержное, захлебывающееся рычание, яростное клокотание,
которое рвалось из горла, почти не смолкая.
Снаружи нескончаемыми руладами разливалось рычание.
исторгавшее рычание существо. Это была та самая приветливая деревенская
дворняжка, которая так обрадовалась моему приезду и набивалась мне в
попутчики. Но сейчас от ее приветливости не осталось и следа. Шерсть у нее
на загривке ощетинилась, а морду рассекала белая полоса оскаленных зубов.
В ярком свете фар глаза ее сверкали зеленым огнем. Выгнув спину и поджав
хвост, она медленно попятилась в сторону, уступая мне дорогу.
акселератор. Застонав, тронулись с места колеса, и, проскочив мимо собаки,
машина рванулась вперед.
В тот момент я ей пришелся по душе. Я тогда немало повозился, чтобы
заставить ее остаться дома.
прохаживались чьи-то влажные мохнатые лапы.
оставалась дружелюбной дворнягой, а с наступлением ночи превращалась в
свирепую сторожевую собаку, охранявшую хозяйское добро.
не только в этом.
седьмого. Сейчас я поеду в мотель и позвоню Гэвину и Дау, чтобы узнать
последние новости. Не потому, что я ожидал услышать о каких-нибудь
переменах, - просто мне нужно было убедиться, что все по-старому. После
этого я позвоню Тому Андерсону, и колеса завертятся; дело сделано, а там
будь что будет.
травой канаву у обочины. На западе, где небосклон блеклой зеленью
расписало гаснущее зарево заката, летела стайка птиц, казавшихся на фоне
высветленной полосы неба гонимыми ветром хлопьями сажи.
дальше, свернув направо, к городу.
лапами, и я уже начинал забывать о собаке. У меня вновь потеплело на душе
от сознания того, что мне кто-то поверил - неважно, что это был
всего-навсего чудаковатый старик-отшельник, похоронивший себя в лесной
глуши. Впрочем, не исключено, что никто на свете не мог бы оказать мне
большую помощь, чем этот чудаковатый старик отшельник. Возможно, от него
будет гораздо больше толку, чем от сенатора, или Старика, или любого
другого человека. В том случае, если план будет выполнен, если он
преждевременно не сорвется.
зачесалось ухо. Черт бы его побрал, с раздражением подумал я, вот уж
некстати!
точно приклеилась к нему, прилипла, и я не в состоянии был ее отодрать.
недопонял: я собирался поднять руку, но мне это почему-то не удалось -
произошла какая-то странная заминка в мозгу или отказали мышцы. Что само
по себе, если оставить это без внимания, могло привести к страшным
последствиям.
рука не сдвинулась с места, и меня обдало налетевшей из мрака волной
ужаса.
увидел, что у руля появились отростки, которые наручниками обхватили мне
руки и приковали их к рулю.
нее слишком сильно. Никакого результата. Словно тормозов не было и в
помине. Машина не дрогнула. Она продолжала нестись вперед, как будто я
даже не коснулся тормозной педали.
скорость, раз я снял ногу с акселератора - даже если б я не нажал на
тормозную педаль.
шестьдесят миль в час.
рычала собака.
стать для меня местом пожизненного заключения, которое по своему желанию
могло завезти меня куда угодно, которое могло сотворить все, что ему
заблагорассудится.
крутанул колесо на сто восемьдесят градусов; я мгновенно вернул его в
исходное положение, и меня прошиб пот при мысли о том, к чему мог привести
такой поворот руля на скорости шестьдесят миль в час.
машины это не отразилось, и я понял, что теперь могу со спокойной душой
вертеть руль и любую сторону. Потому что машина полностью вышла из-под
моего контроля. Она не подчинялась ни тормозам, ни рулю, ни акселератору.
иное, нечто иное и страшное. Но я был убежден, что раньше это была
настоящая машина. Это сооружение было машиной еще сегодня к вечеру, когда
преследовавшее меня существо рассыпалось на склоне холма от зловонной
струи скунса. Оно-то рассыпалось, а машина уцелела; она не превратилась в
сотню кегельных шаров, ринувшихся к болотцу, чтобы пуститься в пляс,
упиваясь этим смрадом.
провел у хижины, рассказывая Чарли Манзу свою историю. Ведь когда я въехал
во двор, собака не протестовала против машины; она рычала на нее уже в
темноте, когда я вернулся.
усадьбы - не в машине, а в ловушке, в которую я сейчас попался, - оставил
ее там и уехал в настоящей. Проделать это было несложно, ведь когда я
вернулся, во дворе не было ни души. А если б даже в тот момент кто-нибудь
находился поблизости, такая замена вполне могла пройти незамеченной или,
самое большее, вызвать у этого свидетеля только легкое недоумение.
они, вероятно, предвидели, что я тщательно осмотрю ее, и, возможно,