отступить.
оставалось.
и уйти?
меня не здесь, а на улице. Возможно, эта комната - самое безопасное для
меня место сегодня ночью.
не спать?
то же время следить за Грантом. Поскольку если западня именно в этой
комнате, то захлопнуть ее должен только Грант.
Затем пододвинул к ним бутылку - получился набор из двух бокалов и
бутылки. Блейн взял накидку под мышку, подошел к камину и кочергой
пошевелил поленья, которые начали уже затухать.
комнату.
туфли. Лежать на накидке было мягко и удобно, как на перине. Он завернул
края на себя, и накидка плотно облегла его, как спальный мешок. Блейн
почувствовал себя так уютно, как в детстве, когда он нырял в теплую
постель под одеяла, укрываясь в своей комнате от ночного зимнего мороза.
различая очертания бочек, мешков и коробок. И, лежа в тишине, нарушаемой
лишь потрескиванием огня в камине, он вдруг уловил в воздухе какой-то
слабый аромат - тот самый, неописуемый словами запах, свойственный
неземным вещам. Не резкий и не экзотический, ничем вроде бы не
выделяющийся, и все же запах, которого не Земле нет: сочетание пряности и
ткани, дерева и пищи, всего того, что привозится со звезд. И только малая
толика - тут, на маленьком складе небольшой фактории. Но за этой факторией
- грандиозные склады "Фишхука", откуда в считанные мгновенья, благодаря
стоящему в углу трансо, может быть доставлен любой товар.
которую можно купить, которой можно владеть.
глубины космоса - проходила почти незаметно для большинства. А в
фишхукских университетах ученые со всего света изучали эту информацию,
пытаясь ее связать, обобщить и найти ей применение, с тем чтобы в будущем
эти понятия и знания определили ход развития и даже судьбу всего
человечества.
секретные архивы, скрытые за дверцами неприступных сейфов, доступ куда
имели в лучшем случае лишь самые доверенные группы людей и отдельные
лица...
повернулся поглядел на них...
того, ни другого.
неожиданно для него накидка превратилась в смирительную рубашку и намертво
спеленала его.
скатывается по лбу ему в глаза.
обернул ловушку вокруг себя!
весело и с уверенностью. У него были на то свои основания, с горечью
подумал Блейн, он все рассчитал. Рэнд предусмотрел каждый шаг и
спланировал все до мельчайших деталей. Нашел идеальный способ арестовать
человека, которого немного побаиваешься и от которого не знаешь, чего
ожидать.
пошевелиться скованный его накидкой.
придерживает для особых случаев. Не сомневаясь, что такие случаи
представятся.
подобным созданием не нашел - а это, конечно, было какое-то
существо-паразит, способное бесконечно долго лежать тихо и расслабленно,
как накидка, и пробуждаться, ощутив под собой что-либо живое и теплое.
пожирать его или усваивать его любым другим образом. Что пытаться
освободиться силой, бесполезно, было ясно - при каждом его движении хватка
становилась еще крепче.
планета, переплетающаяся растительность, непонятные, колышущиеся,
ползающие, вьющиеся обитатели. Жуткое место, смутно просматривающееся
сквозь туман памяти. Но самое поразительное заключалось в другом: даже
извлекая информацию из памяти, Блейн точно знал, что эти воспоминания не
его. Он никогда не был ни той планете и никогда ни с кем о ней не
разговаривал. Правда, он мог видеть это когда-то по дименсино и теперь
вспомнить давно забытое.
киномеханик у него в мозгу регулировал резкость изображения, и теперь он с
необычайной ясностью мог разглядеть каждую леденящую кровь подробность из
жизни обитателей инопланетных джунглей. Эти ползущие, извивающие существа
были ужасны и омерзительны, и от них веяло лютой, холодной яростью,
жестокостью безразличия и непонимания, руководимой только первобытными
чувствами голода и ненависти.
действительно там, будто часть его лежит на полу у камина, а другая
половина в самом деле находится в этих жутких джунглях.
та половина поглядела на дерево, слишком, впрочем, уродливое, колючее и
гадкое, чтобы называться деревом. Над ним, приготовившись упасть на него с
ветки, висел мерцающий алмазной крошкой мех.
обитателями тут же растаяла, будто чья-то рука у него в мозгу вывела
объектив проектора из фокуса.
склад, и трансо в углу. Дверь из склада открылась, и в комнату вошел
Грант.
широкое тело, уставился на лежащего на полу человека.
бутылку, вставил горлышко в рот и забулькал.
- Посидим, поболтаем, выпьем. Мне не часто выпадает случай поговорить с
кем-то. Конечно, сюда заходят покупатели, но со мной они разговаривают не
больше, чем необходимо.
вместе с мистером Рэндом. "Фишхук" - потрясающее место.
получил ее из систематизированного архива, подаренного ему Розовым.
Конечно же, не он, а Розовый побывал на той планете.
хранилась полная информация о ней и жизни на ее поверхности. Но данные эти
не были еще разобраны и подобраться к ним никак не удавалось.
приглушенный барабанный звук.






Андреев Николай
Круз Андрей
Бажанов Олег
Андреев Николай
Шилова Юлия
Лондон Джек