Клиффорд САЙМАК
ТАМ, ГДЕ ОБИТАЕТ ЗЛО
на грязную кухонную тряпку, дракон летел над рекой вниз по течению, изо
всех сил вытянув вперед змеиную шею, за которой тащилась в воздухе тяжелая
туша с болтающимся позади длинным гибким хвостом.
поводу третьего коня, нагруженного сегодняшней добычей - кабаном и оленем.
осталось.
Почти все за последние годы перебрались на север. Там они, говорят, служат
Нечисти - следят за передвижениями варваров, голодные орды которых
наседают на окраины Брошенных Земель.
гнездилище, - сказал Харкорт. - Может быть, сколько-то еще там живет.
всегда шутки плохи. Вы, наверное, и сами в этом убедились. Интересно, где
сейчас Хью?
последний раз я слышал, что он где-то в дебрях Македонии, заведует
торговой факторией. Давай оставим оленя в аббатстве у Гая - нам хватит и
кабана. Этим бестолковым монахам редко доводится как следует поесть.
Сам-то Гай - дело другое. По-моему, он и в замок так часто наведывается не
столько ради общества, сколько для того, чтобы посидеть у нас за столом. Я
спрошу его, что слышно про Хью.
он нравится.
сколько раз он выручал нас с Хью из разных переделок, в которые мы вечно
попадали. Я тогда думал - это потому, что он старший брат Хью, но теперь
знаю: вляпайся я в какую-нибудь историю один, он бы и меня выручил.
продолжали свой путь по узкой наезженной колее, разделявшей два поля. Из
зеленей вспорхнул жаворонок и стрелой взмыл в небо. Над полями разнеслась
его звонкая трель.
Замок, конечно, не ахти какой, подумал Харкорт. Не то что роскошные
дворцы, какие несколькими столетиями раньше строили себе богатые лорды. Но
для него это родной дом, а чем еще должен быть замок? Он выстоял семь лет
назад, когда из-за реки нахлынули несметные полчища Нечисти. Разграбив
аббатство, они три дня и три ночи держали замок в осаде. Но это им дорого
обошлось, и в конце концов они вновь отступили за реку, на Брошенные
Земли. Харкорт был тогда еще юнцом, но хорошо запомнил, как бились
защитники замка на его стенах и какими торжествующими криками провожали
Нечисть когда та сняла осаду.
стройные шпили аббатства. Больше ничего за пригорком видно не было -
только эти шпили высоко поднимались над макушками густого леса, который
покрывал холмы вдоль реки.
- сказал Шишковатый. - Похоже, он уже и не надеется больше его увидеть.
Слишком долго его нет на этот раз. Нелегко приходится старику с таким
неугомонным сыном. Он о нем очень беспокоится.
набега.
день возьмет и появится на пороге. Только сам я но очень-то в этом уверен.
Харкорт.
можно было предположить, что они венчают грандиозное, величественное
сооружение. Однако вблизи все выглядело совсем иначе. Шпили оставались
столь же хрупкими и изящными, но здание, над которым они возвышались, хоть
и добротно построенное, несло на себе следы времени и плохого ухода.
Копоть от костров, зеленая ржавчина от медных кровель, грязные потеки от
опавших листьев, скопившихся в сотнях укромных уголков, которые никто
никогда не чистил, разукрасили каменную кладку неопрятными пятнами и
полосами, да и сами камни кое-где потрескались от мороза и солнца. Повсюду
сквозила ветхость. Во дворе куры с кудахтаньем разгребали мусор. Среди них
с важностью расхаживал тощий павлин, время от времени распуская хвост, в
котором не хватало половины перьев. Тут же, переваливаясь, бродили
добродушные утки, за ними с шипением гонялись гуси. Поросенок, энергично
крутя хвостиком, изо всех сил пытался подрыть куст бурьяна.
выбежало множество монахов, которые кинулись навстречу. Один из них
схватил под уздцы коня, на котором ехал Харкорт, другой подбежал к
Шишковатому.
кухню и поеду в замок. Этот кабан - нам на ужин, а его еще нужно зажарить.
направлялся аббат Гай, крупный мужчина, на голову выше остальных. Черная
борода, покрывавшая все его лицо, оттеняла наголо выбритую тонзуру на
макушке. Ясные, сверкающие голубые глаза выглядывали из густых зарослей,
как из засады. Сутана его была подвернута кверху, и из-под нее виднелись
босые ноги. Харкорт заметил, что ноги грязные, хотя и не мог понять,
почему обратил на это внимание: мало кому, даже из священников, по душе
вода и мыло.
всегда к твоим услугам, когда бы ты ни пришел.
другое, и больше ни на что времени не остается. Постоянно приходится
растолковывать моим дурням, что они должны делать, - и не только что, но и
как, а иногда даже зачем. Если они за что-то возьмутся, то сделают, однако
сначала надо им все растолковать. Не могут, чтобы кто-то не водил их за
ручку и не утирал им нос. Все они такие.
можно посидеть и рассказать друг другу парочку неприличных историй, чтобы
всякие оболтусы не пялились на нас и не подвергали опасности свои души,
слушая наши греховные разговоры. И не отлынивали от дел, которые им
поручены. Я вижу, вы привезли оленины?
приедаются быстро. У нас тут есть свежая зелень с огорода, мы вам дадим.
направились к крохотному домику. Там их ждала тесная комнатка аббата с
выцветшими, рваными гобеленами на стенах.
для почетных гостей, только у нас таких не было уже много лет. Мы живем,
Чарлз, в захолустном уголке Империи. Никто здесь не бывает, даже
мимоходом.
помню, что спрятал ее сюда. Что-то не вижу, где она.
двумя бокалами. Один он протянул Харкорту и уселся в другое кресло,
вытянув ноги и пытаясь вытащить пробку.
мимо поля.
до того, такая уж у меня работа.
благочестивое призвание, и тебе оно вполне по плечу.
была бы утвердить меня в сане, как ты полагаешь? Вот уже шесть лет как я
здесь временно исправляю службу, а все еще не утвержден. И если так пойдет
дальше, боюсь, мне этого вообще не дождаться, вот что я тебе скажу.