Клиффорд САЙМАК
ВОСПИТЕЛЛЫ
школы второй ступени, в пятницу под вечер, сидя за столом, наслаждался
тишиной и сознанием исполненного долга.
вломился в кабинет и тяжело плюхнулся в кресло.
проговорил он. - Прямо хоть уходи из ассоциации.
кресле. Луч заходящего солнца упал из окна на его пышную серебряную
шевелюру и превратил ее в сверкающий ореол. Его белые, морщинистые, с
голубыми прожилками руки старательно разглаживали поблекшую складку на
поблекших брюках.
сезоне.
он был с ними заодно.
в прошлом сезоне эти двое были в числе сильнейших. Кинг был защитником, а
Мартин нападающим.
И не просто какой-нибудь рядовой игрок, а один из лучших. На нем в прошлом
году буквально все держалось.
хотят ли они, чтобы меня уволили. Спросил, может, они что затаили против
меня. Сказал, что они подведут всю школу. Сказал, что без них у нас все
равно что нет команды. Они не смеялись надо мной, но...
джентльмены. По правде говоря, все наше молодое пополнение...
бывали периоды, когда я тоже не был склонен придавать регби такое
значение, которое, казалось бы, следовало.
взрослым, понятно, что игра интересует его уже меньше. Но ведь эти двое -
мальчишки. Тут что-то не так. Они молодые, им бы просто землю рыть. У всех
нормальных мальчишек должно быть сильно развито чувство соперничества. Но
даже если этого нет, о выгоде подумали бы, что ли. Ведь всякий выдающийся
регбист при поступлении в колледж...
прервал его Дин. - Они получают больше, чем стипендию.
Кингу и Мартину? - застонал Хиггинс. - Пусть бы мы не всегда выигрывали.
Но все же у нас была бы команда. А то, что у нас сейчас... Мистер Дин,
поймите же, с каждым годом игроков у нас все меньше и меньше. Вот сейчас у
меня нет...
передумают?
какой крамолой.
Дин.
мальчишек, которые больше думали бы о занятиях, чем о регби. Таких
мальчишек, которые бы уткнулись в книжки...
здесь, в Милвилле. Если не верите, можете взглянуть на их отметки за
последние десять лет...
Тренер покачал головой в знак того, что это выше его понимания. -
Стыд-позор! Ну, если еще хоть один из старичков сделает от ворот поворот,
придется воспитывать новую команду.
которыми потом, может быть, будет гордиться Милвилл.
Дин.
в коридоре и замирают вдали.
которая подметала лестницу. Интересно знать, куда запропастился Стаффи.
Где-то шляется, конечно. Вооруженный всеми этими автощетками и
автопротирателями, Стаффи был не слишком загружен уборкой. Впрочем, в свое
время работы у него было по горло, он хлопотал с утра до ночи и прекрасно
убирал помещения.
назад. Но теперь не увольняли так легко, как раньше. Когда люди достигли
звезд, на человеческую расу легло непосильное бремя. Стоит только начать
увольнять людей, подумал Дин, как я и сам окажусь без работы.
била его детищем. Он сделал ее своим детищем. Больше полувека он жил ради
школы - сначала был молодым учителем-энтузиастом, потом директором, а
последние пятнадцать лет инспектором.
была и началом и концом. Ему было приятно и то, что сегодня пятница, и то,
что начался новый учебно год, и что Стаффи бродит где-то здесь, и что нет
спортивной команды - точней, почти нет.
видно, она где-то задержалась и теперь торопилась домой. Дин подумал, что
знает ее, хотя в сумерках плохо видел вдаль.
Когда-то давно он знавал ее деда и подумал, что у девушки походка Генри
Чарльсона. Он хмыкнул, углубившись в воспоминания. Насколько ему помнится,
на старину Чарльсона нельзя было особо полагаться в практических вопросах.
В те время он буквально бредил турбодвигателями для старта космических
кораблей.
памяти. Предаешься воспоминаниям значит, старость надвигается, значит,
впадаешь в детство.
который когда-либо имел хоть какое-то отношение к космическим кораблям.
Конечно, кроме Леймонта Стайлса.
непреклонность и то, как через много лет он возвысился, к величайшему
раздражению тех, кто самонадеянно предрекал, что он добром не кончит.
знала когда-то, к чему же в конце концов пришел Леймонт Стайлс. Или к чему
он приходит сейчас.
фантастического города на некой отдаленной планете, подумал Дин.
родные места, кого привезет он с собой на этот раз?
- он привез Воспителл, и это было очень чудно.
пододвинул к себе бумаги. Но работа не шла на ум. Такое случалось с ним
нередко. Стоит только подумать о прежних временах, когда было много друзей
и много интересных дел, как погружаешься в воспоминания настолько, что
больше уже не можешь сосредоточиться.
шаркающей походке он узнал Стаффи - видно, тот решил зайти, чтобы
скоротать время.
предстоящую встречу. Кое-кому это могло показаться необычным, хотя на
самом деле здесь не было ничего особенно странного. Немного оставалось
таких, как Стаффи, тех, с кем Дин мог поговорить по душам.
прежних дней. Старики умирают или уходят со сцены или их одолевают немощи.
Или же старики замыкаются в себе, в своем внутреннем мире, где ищут покоя,
которого больше не могут найти во внешнем мире.
вытер грязной рукой обвислые желтоватые усы.
говорит, что нет.
только.
выйти на поле.






Посняков Андрей
Андреев Николай
Посняков Андрей
Ковальчук Вера
Никитин Юрий
Свержин Владимир