read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



когда в запасе у тебя всего девять "правополушарных" слов?
Ответ прост. Я не пользовался словами вообще. Слова в поэзии - не
самое главное. Главное - это _п_р_а_в_д_а_. Я имел дело с Ding an Sich
[вещь-в-себе (нем.); сейчас в философской литературе принято переводить
как "вещь сама по себе"], таинственной субстанцией, скрытой от наших глаз,
и сплетал в единое целое смелые гипотезы, аналогии и причинно-следственные
связи, подобно инженеру, возводящему композитный каркас небоскреба в
эпоху, когда архитекторы еще не помышляют о домах из стекла, пластика и
хромалюминиевых сплавов.
И слова стали возвращаться ко мне. Мозг удивительно хорошо
восстанавливает работоспособность. Что потеряно в левом полушарии,
компенсируется за счет правого, а то и возрождается на прежнем месте, в
поврежденных областях, подобно тому как поселенцы возвращаются на горевшую
некогда равнину, ставшую только плодороднее после пожара. Там, где совсем
недавно какое-нибудь простенькое слово - например, "соль" - заставляло
меня пыхтеть и заикаться, пока мой ум тыкался в пустоту, как язык,
ощупывающий дырку на месте вырванного зуба, - там медленно, как имена
забытых друзей детства, всплывали слова и фразы. Днем я вкалывал на полях
аэрации, а вечером усаживался за шершавый стол и при свете шипящей
масляной лампы писал свои "Песни". Марк Твен однажды с присущей ему
простотой заметил: "Верное слово отличается от подходящего, как светило от
светляка". Схохмил он неплохо, но кое-что упустил. В те долгие месяцы на
Небесных Вратах, когда я бился над началом своих "Песней", мне открылось,
что находка верного слова отличается от монотонного перебора подходящих,
как вспышка сверхновой от тусклого огонька Веги-Прим.
Так появилась "Песнь первая", за ней вторая, третья... Написанные на
тонюсеньких листочках здешней бумаги, которую варили из водорослей-пиявок
и тоннами изводили на сортирные нужды, нацарапанные дешевым фломастером,
которым я разжился в лавке Компании, "Песни" постепенно обретали
законченный вид. И по мере того как слова, подобно рассыпанным кусочкам
трехмерной головоломки, занимали свои места, все более насущной
становилась проблема формы. Я вспомнил уроки дона Бальтазара и попытался
вернуться к благородной размеренности эпических поэм Мильтона. А когда
чуть больше поверил в себя - добавил немного романтической чувственности
Байрона, сдобрив его истинно китсовским прославлением Слова. Перемешав это
кушанье, я приправил его великолепным цинизмом Йейтса и щепоткой
схоластического высокомерия Паунда. Покрошив все это, я добавил еще
кое-какие ингредиенты. Способность обуздывать воображение я взял у Элиота,
чувство места - у Дилана Томаса, обреченность - у Делмора Шварца,
осязаемость ужасного - у Стива Тема, тоску по невинности - у Салмада Брюи,
спирально-ритмическую схему рифмовки - у Дейтона, преклонение перед
материальным - у Ву, а у Эдмонда Ки Ферреры - его не знающую границ
игривость.
В конце концов я выплеснул всю эту окрошку и написал "Песни" в
манере, присущей лишь мне одному.

Если бы не помянутый выше дворовый громила Гоп-стоп, я, по всей
вероятности, все еще обретался бы на Небесных Вратах, днем рыл сточные
канавы, а по ночам писал свои "Песни".
Это случилось в мой выходной. Взяв "Песни" (единственный экземпляр
рукописи!), я направился в Общественный Центр поработать в библиотеке
Компании и нарвался на Гоп-стопа с двумя его дружками. Тот потребовал,
чтобы я немедленно заплатил "за охрану" на месяц вперед. На Небесных
Вратах универсальные карточки были не в ходу: мы расплачивались бонами
Компании или контрабандными марками. У меня не оказалось при себе ни того,
ни другого. Тогда Гоп-стоп потребовал, чтобы я показал ему содержимое
своего пластикового ранца. Конечно же, я отказался. Это было ошибкой.
Если, бы я показал Гоп-стопу рукопись, он, по всей видимости, просто
швырнул бы ее в грязь, а затем, после соответствующих угроз, поколотил бы
меня. Мой отказ привел этого бандита (а равно и его
приятелей-неандертальцев) в такую ярость, что они разорвали мою сумку,
втоптали рукопись в грязь, а меня избили так, что живого места не
осталось.
По счастливой случайности в тот день ТМП одного из управляющих
протектората, ведавшего чистотой воздуха, пролетал мимо на небольшой
высоте, и супруга чиновника, направлявшаяся за покупками в магазин
Компании, велела слуге-андроиду приземлиться, отнести меня в кабину и
собрать то, что осталось от рукописи. Затем она самолично отвезла меня в
больницу Компании. Обычные батраки вроде меня если и лечились, так только
амбулаторно в биоклинике, однако отказать жене начальника в больнице не
решились. В бессознательном состоянии меня отвезли в палату и под
присмотром врача-человека (а не андроида) и заботливой дамы погрузили в
лечебную ванну.
Ладно, чтобы превратить эту банальную длинную историю в не менее
банальную, но короткую, я сразу перейду к связям и знакомствам. Пока я
купался в целебных растворах, Хеленда - так звали жену начальника - прочла
мою рукопись. И рукопись ей понравилась. В тот же самый день, когда я
попал в больницу, Хеленда по нуль-Т отправилась на Возрождение, где
показала "Песни" своей сестре Фелии, у которой была подруга, у которой был
любовник, который был знаком с редактором издательства "Транслайн". Когда
на следующий день я пробудился, мои переломанные ребра уже срослись,
кровоподтеки исчезли, а разбитая челюсть была как новенькая. Кроме того, я
оказался счастливым обладателем пяти вставных зубов, искусственной
роговицы в левом глазу и контракта с "Транслайном".
Моя книга вышла пять недель спустя. А еще через неделю Хеленда
развелась со своим мужем-начальником и сочеталась со мной законным браком.
Причем до меня она успела сменить шестерых мужей, а я, естественно,
женился впервые. Мы провели медовый месяц на Конкурсе, а когда вернулись,
было продано уже более миллиарда экземпляров моей книги. Впервые за
последние четыреста лет список бестселлеров возглавила книга стихов! Я
стал мультимиллионером.

Моим первым редактором в "Транслайне" была Тирена Вингрин-Фейф.
Именно она решила назвать книгу "Умирающая Земля" (в результате архивных
разысканий выяснилось, что пятьсот лет назад вышел в свет роман с тем же
названием ["Умирающая Земля" (Dying Earth, 1950) - цикл повестей
американского писателя-фантаста Джека Вэнса (Jack Vance)], но его давно не
переиздавали, а срок охраны авторских прав истек). Именно она решила
опубликовать только фрагменты, посвященные ностальгическим воспоминаниям о
последних днях Старой Земли. И именно она решила опустить все, что, по ее
мнению, могло утомить читателя: философские отступления, описания моей
матушки, разделы, в которых я отдавал должное поэтам прошлого, а также
баловался техникой стихосложения, сугубо личные пассажи - фактически все,
за исключением идиллических описаний последних дней Земли, которые,
лишившись своей серьезной компоненты, стали невыносимо сентиментальными и
пресными. За четыре месяца было продано два с половиной миллиарда
кристаллодисков "Умирающей Земли", а сокращенная и оцифрованная версия, не
успев попасть в сеть визуалтинга, была опционирована для голопостановок.
Тирена любила повторять, что книга вышла как раз вовремя. Дело в том, что
гибель Старой Земли вызвала в общественном сознании шок, за которым
последовала эпоха замалчивания. Земли словно бы никогда и не существовало.
Потом наступил период оживленного интереса. Всю Сеть захлестнула
ностальгия, настоящий культ Старой Земли. И появление книги - пусть даже
книги стихов, - посвященной ее последним дням, оказалось как нельзя более
кстати.
Вот так я стал знаменитым на всю Гегемонию, Однако первые месяцы
славы повергли меня в полнейшую растерянность. Пожалуй, даже предыдущая
метаморфоза, когда из балованного дитяти Старой Земли я обратился в
разбитого инсультом раба на Небесных Вратах, не настолько выбила меня из
колеи.
Чего только не было в эти месяцы! Я посетил более сотни миров, где
участвовал в презентациях своего творения, подписывая книги и кристаллы.
Меня затащили в шоу "А Сейчас Вся Сеть!" с ведущим Мармоном Гамлитом. Я
встречался с секретарем Сената Синистером Перо, спикером Альтинга Друри
Файном, а также с дюжиной сенаторов. Я выступал в Межпланетном женском
ПЕН-клубе и в Союзе писателей Лузуса. Университеты Новой Земли и
Кембриджа-Два присвоили мне почетные степени. Меня чествовали,
интервьюировали, имиджировали, рецензировали (положительно),
биографировали (неавторизованно), на руках таскали, сериалы снимали и
злостно надували. Хлопотное было времечко.

МОЯ ЖИЗНЬ В ГЕГЕМОНИИ (НАБРОСОК)
В моем доме тридцать восемь комнат, и расположены они на тридцати
шести планетах. Дверей нет: просто арки, они же - нуль-порталы; некоторые
занавешены приличий ради шторками, остальные совершенно открыты, и ничто
не мешает заглянуть или войти. В каждой комнате множество окон и, по
крайней мере, в двух стенах - порталы. Большая столовая находится на
Возрождении Вектор, и из ее окон видны бронзовые небеса и позеленевшие от
времени медные крыши Надежды-и-Опоры, что стоит в долине у подножья моего
персонального вулкана, а примыкающий к ней зал приемов, устланный
гигантским белым ковром, выходит прямо на берег моря Эдгара Аллана, волны
которого разбиваются о скалы мыса Просперо. Это уже Невермор. Окна
библиотеки смотрят на ледники и зеленые небеса Нордхольма, а небольшая, в
десять ступенек, лестница ведет оттуда вниз, в мой рабочий кабинет -
уютную комнатку без стен, расположенную на самом верху башни и накрытую
куполом из поляризующего стекла, за которым открывается панорама
высочайших вершин хребта Кушпат-Каракорум, что лежит у восточных границ



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.