площадях и в переулках, тысячи спящих на тротуарах - словно серые узлы с
грязным бельем, ожидающие машину у прачечной.
генерал-губернатор. - Теперь, с учетом трущоб, около трех с половиной
миллионов.
удивился Хент. - Включая местных жителей.
идет вразнос? Остальные беженцы нашли приют в других крупных городах -
Порт-Романтике и Эндимионе. Фибропластовые плантации Аквилы опустели, их
поглотили джунгли и огненные леса, пояса ферм, расположенные вдоль Гривы и
на Девяти Хвостах, не производят продовольствия на продажу, а если и
производят, не могут доставить товар потребителям - гражданская
транспортная система развалилась вконец.
три. Первым шагом был роспуск Комитета местного самоуправления. Затем
Гиперион официально включили в Протекторат. Как только исполнительная
власть оказалась в моих руках, я принял меры к национализации транспортных
компаний и линии дирижабельного сообщения - на скиммерах теперь летают
одни военные, - а также к расформированию сил самообороны.
пригодились.
ручки управления, и скиммер по спирали стал спускаться к центру старого
Китса.
были опасны. Я не особенно огорчился, когда "Третья Боевая" отправилась на
север, да так и сгинула. Сразу после высадки десантников и морской пехоты
я разоружил остальных головорезов из ССО. Основная масса грабежей - их рук
дело. Ну вот, здесь мы поговорим и позавтракаем.
мягкую посадку во дворе древнего строения из камня и бревен с замысловато
украшенными окнами. Еще до того, как Лейн произнес название - "Цицерон", я
узнал (из воспоминаний паломников) старинный ресторан, он же пивная, он же
гостиница, расположенный в центре Джектауна и занимавший по девять этажей
в четырех зданиях. Его балконы, причалы и крытые переходы из плотинника с
одной стороны возвышались над неспешными водами реки Хулай, а с другой -
над узкими улочками. "Цицерон" был старше, чем каменный лик Печального
Короля Билли, а его сумрачные залы и глубокие винные погреба служили
Консулу настоящим домом в годы его здешней ссылки.
таким же потемневшим и потрескавшимся от старости, как каменные стены его
здания, Левицкий олицетворял собой "Цицерон" - как его отец, дед и прадед
в былые времена.
генерал-губернатора (и фактического диктатора этого мира) с такой силой,
что Тео пошатнулся. - Встали пораньше для разнообразия, дружище? Привезли
друзей позавтракать? Добро пожаловать в "Цицерон"! - Огромная лапа Стена
Левицкого поглотила сначала руку Хента, а затем мою с приветливостью,
после которой я долго шевелил пальцами, проверяя, не сломал ли он
какой-нибудь. - Или же для вас - ведь вы из Сети - уже слишком поздно? -
гудел он. - Тогда выпить или пообедать?
волчком.
рассвете - думаете, он сажает к себе в скиммер первого встречного? И к
тому же вы в шерстяной одежде, а у нас тут нет овец. Вы не военные и не
воротилы с плантаций... Этих я знаю! Ipso fact toto, вы прибыли с Сети на
эскадру, а ко мне пожаловали закусить и выпить. Итак?
для меня. Джентльмены?
поднимались по лестницам, спускались по железным трапам, и вновь следовали
коридорами. Наконец мы остановились. Потолок показался мне еще ниже, а сам
зал темнее, прокуренное и куда симпатичнее, чем в моих снах. Несколько
завсегдатаев проводили нас взглядами, но народу было меньше, чем помнилось
мне по снам. Очевидно, Лейн с помощью солдат выдворил отсюда последних
варваров, из ССО, одно время оккупировавших "Цицерон". Мы миновали высокое
узкое окно, и я заметил доказательство своей гипотезы - десантную САУ,
стоявшую в переулке, и группу солдат на ее броне. Их винтовки, несомненно,
были заряжены, и отнюдь не холостыми патронами.
самой рекой Хулай. Отсюда открывался очаровательный вид на двускатные
крыши и каменные башенки Джектауна. - Домми будет через две минуты с вашим
завтраком и кофе. - И гигант с проворством, изумившим нас, исчез.
нами на борту. Давайте поговорим.
спал всю ночь... или несколько ночей.
Гладстон?
глазами, принесший наш кофе в высоких кружках и тарелку с завтраком Лейна,
не удалился.
первоочередными, - сказал он. - А также, сколько вы сможете продержаться,
если военные действия затянутся.
на Хента. Судя по вкусу, кофе был натуральный, один из лучших в Сети.
насколько могут затянуться военные действия.
исключено. - Генерал-губернатор принялся за лососину. - Вы видите
состояние нашей экономики. Если бы не припасы, доставляемые ВКС, голодные
бунты происходили бы ежедневно, а не раз в неделю. Экспорт прекращен из-за
карантина. Половина беженцев спит и видит отыскать бежавших служителей
Церкви Шрайка и перебить их всех, а другая половина мечтает перейти в их
веру прежде, чем Шрайк явится _з_а _н_и_м_и_.
могут обнаружить их. По слухам, они бежали на север в Башню Хроноса -
каменный замок над высокогорной равниной, где находятся Гробницы Времени.
своего краткого пребывания в Хроносе паломники не видели священников
Шрайка, Но обнаружили следы кровавого погрома.
месте, конечно же, эвакуация. Затем нужно разобраться с Бродягами. И
третье - чтобы нам помогли покончить с этой кошмарной паникой из-за
Шрайка.
его руках поднимался душистый пар.
политической силой, дабы убедить Сенат и Альтинг, что Сеть может принять
пять миллионов беженцев...
Только на Мауи-Обетованную после ее вступления в Протекторат нахлынуло
вдвое больше туристов. И гибель уникальной экосистемы никого не
обеспокоила. Высадите нас на Армагасте или любой другой пустынной планете,
пока не исчезнет угроза войны.
обычно.
Шрайк - вот подлинная причина.
незаметно высадится и чинно пристроится к очереди? Этого вы боитесь?
портал - вход в Сеть. Об этом предупреждал Консультативный Совет.
кораблях. Разве не для этого сформировали первую эскадру?
затем сделать Гиперион полноправной частью Сети.
паузу - мимо нашей веранды проходила группа мужчин и женщин. Я поднял на
них глаза, потом повернулся к своим собеседникам и тут же резко обернулся.