каминов, да несколько почерневших бревен, падая, сплелись ветвями и
образовали хижину, посещаемую разве что крысами. Дьюан знал, что Дейл
с ребятами часто устраивали на этой аллее велосипедные гонки, суть
которых заключалась в том, чтобы промчаться на самой большой скорости
мимо высокой террасы и, перегнувшись далеко в сторону, коснуться
ладонью колонны, ухитряясь при этом не свалиться и даже не сбавить
скорости. Было уже очень темно, даже светлячков не было видно в
ежевичной темноте полукруга аллеи. Шум, свет, толпа, собравшаяся на
Бесплатный Сеанс, остались далеко позади и сумрак высоких деревьев
отделял их словно непроницаемой стеной.
прогулка по этой аллее этой ночью не входила в его планы. Насвистывая,
он свернул к югу по мощеной дороге в сторону новых улиц, туда, где
стоял дом Чака Сперлинга.
густой, что-то зашевелилось, заставив дрогнуть ветки деревьев, и тут
же удрало прочь, обежав вокруг старого, давно забытого среди травы и
развалин, фонтана.
купол затянувшего все небо облака превратил небосвод в подобие
опрокинутой чаши. Уже к восьми часам утра термометры перевалили за
восемьдесят градусов, что гарантировало к полудню все девяносто.
Старик встал рано и уже давно был в поле, поэтому Дьюан отложил на
потом чтение "Нью Йорк Таймс" и принялся за работу.
стучайно оказавшиеся тут колосья пшеницы, когда увидел приближающуюся
к их ферме машину. В первую минуту он подумал, что это едет дядя Арт,
но потом понял, что эта машина много меньшего размера и к тому же
белая. Затем он разглядел установленную на крыше красную мигалку.
не машина констебля Барни, окончательно решил он, когда увидел бегущие
по борту со стороны водителя зеленые буквы: ШЕРИФ ОКРУГА. В машине
сидел мужчина с узким загорелым лицом, его глаза прятались за стеклами
солнцезащитных авиаторских очков. Выглянув из окна машины, он спросил:
"Мистер Макбрайд дома, сынок?".
рот два пальца, свистнул. Отдаленный силуэт выпрямился, обернулся в их
сторону и неторопливо двинулся к машине. На мгновение Дьюану
показалось, что сейчас выбежит Уитт и залает на незнакомца.
шести футов четырех дюймов, мужчина. Возможно даже чуть выше. На
голове у него была широкополая полицейская шляпа и вид этого высокого,
скуластого человека, на носу которого красовались солнцезащитные очки,
и который к тому же имел пояс с кобурой и кожаные сапоги, заставил
Дьюана вспомнить армейского вербовщика с рекламного плаката. Сходству
чуть мешали полукружия пота, выступившие подмышками.
что мистер Эшли-Монтэгю напустил на него этого копа. Накануне вечером
миллионер выглядел здорово расстроенным, и потом, когда Дьюан вернулся
в парк, чтобы возвратиться вместе с дядей Генри и тетей Линой, его уже
не было.
тридцать футов до машины.
щетине остался след грязи.
уже _объяснял_ Ма Белл...
за отцом, увидел как на его лице выражение недоумения сменилось
уверенностью. На свете был только один человек, чье имя могло привести
к его дому.
мгновение, когда Дьюан тоже поднес руку к переносице.
его глаза хотели разглядеть что-то очень, очень далекое. Или вообще
несуществующее.
будто ожидал его. Такой жест Дьюан обычно доводилось видеть, когда они
вместе слушали новости по радио или когда Старик говорил о коррупции в
политике.
твердо, но не так бесстрастно как у Старика. - Каменный мост через
ручей. Примерно в двух милях от...
частенько купались. - Теперь его глаза будто обрели фокус и он
повернулся к Дьюану, словно хотел что-то сказать или что-то сделать.
Но вместо этого снова обернулся к шерифу.
Если хотите я отвезу вас туда.
торопливо прыгнул на заднее сиденье.
тети Лины, на скорости не меньше семидесяти взлетели на холм и с ревом
промчались мимо кладбища. Дьюан чуть не стукнулся головой о потолок,
когда они опять спустились в долину. _Он, кажется, решил и нас
угробить._ Машина шерифа мчалась с такой скоростью, что выбивала из
дорожного покрытия пыль и гравий на глубину не меньше тридцати футов.
Все деревья, кусты, трава, ветки, словом, все, что было расположено
вдоль дороги, имело сероватый цвет, будто было осыпано меловой пылью.
Дьюан прекрасно знал, что это всего лишь пыль от проехавших за день
машин, но серая листва деревьев и серое небо над головой заставили его
вспомнить о Гадесе* и о тенях царства мертвых, обитавших в бесконечной
серой пустыне. Об этом ему когда-то, когда он был еще совсем
маленьким, рассказал дядя Арт, они тогда читали и о Одиссее,
спустившемся в царство Гадеса и преодолевшем серые туманы, чтобы
встретиться с тенью своей матери и бывших союзников.
древнегреческой мифологии.]
Шестой Окружной и Джубили Колледж Роуд. Вместо этого он свернул на
широкую полосу проселочной дороги. Дьюан знал, что мигалка на крыше
крутится, хотя самого звука сирены не не слышал. Странная спешка,
подумал он про себя. Впереди него высилась совершенно прямая спина
Старика, он смотрел прямо перед собой и только чуть раскачивался в
такт движению машины.