read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сотрудничества велась лишь для того, чтобы выиграть время и позволить
оставшимся двоим разделаться с Хелебом и вторым вормираном, ведь так?
- Так, - сказала она, уже поворачиваясь к Крусеро.
- Хищник - умный, - пробормотал я. - Хищник обманывает всех.
- Это еще что? - спросила она.
- Так, одно изречение, которое я недавно услыхал. Надеюсь, вы также
блефовали, когда говорили об обвинении меня в трусости и дезертирстве?
- Такая мысль мне на ум приходила, - ответила она. - Но когда бедный
Халли начал орать, все мы подумали, что нам крышка. Будем считать, ты
искупил свою вину, поддержав меня в этой стычке, о'кей?
Не очень-то она была щедра, но я решил, что результат вполне приемлем.
- А с этой что делать? - спросил Крусеро, показав пистолетом на Джейсинт
Сьяни.
- Убей ее, - посоветовал Серн. В этот момент он сильно напомнил мне
Хелеба.
- Подождите, - вмешался я. - Она, вероятно, единственная оставшаяся в
живых, кто может рассказать тетраксам всю правду, как меня подставили. Она
мне нужна.
- О'кей, - сказала звездный капитан. - Теперь она безвредна и не
доставит нам неприятностей. Или доставишь?
Джейсинт Сьяни энергично замотала головой.
- Тебе она нужна, - произнес Серн, - значит, сам за ней и смотри.
Он сунул мне в руки игольник, взятый у одного из убитых. Я его принял и
посмотрел в ту часть леса, откуда он прибыл. Шум насекомых, казалось, снова
нарастал. Тут я понял почему. В тот момент как до меня дошло, что
происходит, сквозь буйство красок донесло вонь, резанувшую как ножом и
заставившую сердце учащенно биться.
- О черт! - воскликнул я, но слишком тихо, чтобы быть услышанным.
По выражению моего лица они догадались, что что-то не так, и капитан
быстро обернулась, чтобы узнать причину моей тревоги.
Клубы дыма уже яростно поднимались из леса, заполняя пространство между
листвой и небом двадцати метровой высоты, затеняя яркие электрические
лампочки и опуская над джунглями ночь, возможно, впервые за тысячи лет.
- Я же говорила тебе - аккуратнее! - упрекнула капитан.
- Я не мог подойти настолько близко, чтобы воспользоваться шнурком, -
оправдывался Серн. - Пришлось прикончить ублюдка огнем. - Будем надеяться,
что у них есть пожарная команда, - сказал я.
Звездный капитан ждать прихода пожарных не захотела.
- Туда, - произнесла она, указывая на извилистую тропинку, тянущуюся по
самому краю горящего леса.
Она побежала. Крусеро не колебался, и Серн тоже. Джейсинт Сьяни
продолжала сидеть у стены, и, хотя глаза ее смотрели на поднимающийся из
кустов дым, двигаться она, похоже, не собиралась.
Я схватил ее за руку, оторвал от стены и толкнул в направлении, куда
скрылись остальные.
- Беги! - скомандовал я.
Наконец она побежала. Я бежал сзади большими скачками. Непривычная к
такой гравитации, она три раза падала, но я продолжал ее поднимать и гнать
дальше, вдоль закругляющейся однообразной стены. Мы оба еще не однажды о
нее ударялись, потому что тропинка была очень узкой, а реакция в прыжке
подводила даже меня.
Огонь распространялся не слишком быстро, и скоро мы выбежали из
задымленной зоны, но я не мог не вспомнить, каким образом за мной закрыли
дверь. Мы, насколько понимали, находились в наглухо закрытом цилиндре, и не
было причин полагать, что люди, нас сюда поместившие, захотят нас отсюда
выпустить. Они и пальцем не пошевелили, чтобы вмешаться, когда мы начали
друг друга убивать, так надо ли им вмешиваться сейчас, чтобы спасти убийц
от последствий собственной стрельбы? Я надеялся, что они хотя бы
позаботятся о своей оранжерейной растительности и погасят огонь только для
того, чтобы спасти лес.
Я настолько был занят подталкиванием Джейсинт Сьяни по узкой тропке, что
даже не заметил, как капитан и ее бравые ребята остановились. И мне
пришлось резко затормозить, когда передо мной вдруг возникла широкая спина
Серна, но даже многолетний опыт пребывания в условиях низкой гравитации не
позволил до конца справиться с проблемой. Я пролетел мимо и окончил свой
бег, растянувшись во весь рост под очередным кустом сбоку от него.
Когда я выкарабкался, чувствуя себя так, словно все мое тело
представляло теперь сплошные синяки, то увидел, что он принял боевую
полусогнутую стойку, а в руках его опять появился пистолет. Крусеро уже
исчез в кустах. Когда же я попытался встать, меня схватила за плечо капитан
и прижала к земле, одновременно толкнув вбок, под укрытие какого-то
широколистого растения.
- Что там? - спросил я, пытаясь перекрыть шум насекомых, но не сорваться
в крик. - Еще один вормиран?
Но то был вовсе не вормиран. Она не ответила на мой вопрос, а я лежал
достаточно близко, чтобы разглядеть кровожадный блеск в ее глазах. Мне
стало ясно - она заметила Мирлина.
Едва она отпустила мое плечо, как я тут же схватил ее за руку, заставив
взглянуть на мое разъяренное лицо. Когда она попыталась меня стряхнуть, ее
губы раздвинулись, обнажая зубы в таком бешеном оскале, какой раньше мне ни
когда не доводилось видеть у людей.
- Не делайте этого, - сказал я. - Он не представляет никакой опасности.
Клянусь вам!
Она опять попыталась меня стряхнуть, но как только смысл сказанного мною
до нее дошел, озлобленный оскал сразу исчез.
- Что, черт возьми, ты обо всем этом знаешь? - спросила она. Ее лицо
было рядом с моим, иначе я бы не расслышал ее слов, которые она шептала
почти через силу.
- Я был вместе с ним, - сказал я ей. - После того, как мы разошлись. Он
все мне рассказал. Он не представляет никакой опасности!
- Это он тебе так сказал! - парировала она. Он мне сказал, и я ему
поверил. Но когда я увидал покрытое каплями пота лицо Сюзармы Лир, ее
растрепанные и перепутанные белокурые волосы и голубые глаза, холоднее
которых мне видеть не доводилось, я понял, что нет такой силы ни на Земле,
ни на Асгарде, ни в единой точке вселенной, какую ни назови, которая
заставила бы ее поверить моим словам.
- Не убивайте его, - взмолился я. - Пожалуйста, не убивайте.
Руку ее я не отпускал. Точно не могу сказать, почему это так меня
волновало. В конце концов, это были его слова против ее.., или его слово
против ее инстинктов. Что он сделал для меня за те несколько часов, что мы
были вместе? Какой был смысл в моих попытках защитить его?
Но меня это волновало. Возможно, я просто достиг предела терпимости к
смерти и разрушениям.
Она развернула пистолет и направила его мне в лицо.
- Если ты меня не отпустишь, - сказала она, - я разнесу ко всем чертям
твою башку.
И уже готова была воплотить свои слова в действия - да и что ей терять!
Никаких сомнений здесь не возникало. Паранойя особого вида, владевшая
ею, вырвалась наружу, и я ничего не мог сделать, чтобы загнать ее обратно.
Я отпустил ее руку.
Джейсинт Сьяни по-прежнему оставалась на открытом месте, сидя,
скрючившись, посреди тропы. Никто не позаботился вытащить ее оттуда. Она
выглядела очень жалко, вырванная из привычного для нее мира всеми падениями
и столкновениями, которые выпали на нашу долю. Волосы ее превратились в
спутанный ком, а на почти человеческом лице застыло выражение панического
отчаяния. Она глядела вдоль загибающейся тропинки, и хотя я не видел того,
на кого был устремлен ее взгляд, я знал - кто это.
Сюзарма Лир от меня отвернулась и тут же позабыла о моем существовании.
Думаю, в жизни каждого человека наступает такой момент, когда он делает
совершеннейшую глупость без всяких на то причин.
Я вскочил на ноги и изо всей мочи заорал:
- Беги, ты, дурак, беги!
Стоя, я уже мог его видеть. Он находился в семи-восьми метрах посреди
необычно широкой прогалины. Он смотрел на Джейсинт Сьяни широко открытыми,
удивленными глазами. Когда я встал, он повернулся ко мне, но не подал виду,
что расслышал мои слова, а шум от напуганных пожаром насекомых был столь
велик, что он, вероятно, не мог даже говорить. Его внимание привлек лишь
мой вид, и он смотрел на меня как на сумасшедшего. Оружия при нем не
оказалось, а из одежды остались одни кальсоны. Несмотря на свой гигантский
рост, выглядел он в высшей степени уязвимо - самая простая мишень в мире.
Сюзарма Лир встала передо мной, извергая непристойнейшую брань. Не
колеблясь ни секунды, она вскинула пистолет и выстрелила. Огненные заряды
зашипели, словно на них плеснули воды, как только ударили ему в грудь:
один, второй, третий.
Он упал назад, корчась, едва раскаленные газы вскрыли грудную клетку,
выжигая сердце и легкие.
Звездный капитан издала могучий победный клич, и тут небо тоже сошло с
ума.
Все лампочки начали мигать, и я во второй раз почувствовал кошмарное
ощущение, будто в голову мне налили кислоты. Потянулся руками прикрыть
лицо, одновременно пытаясь зажмурить глаза, чтобы уберечь их от действия
парализатора, но тщетно.
Последнее, что я увидел, прежде чем меня грубо выпихнули в
бессознательное состояние, было искореженное тело Мирлина, лежавшее с
распростертыми руками на прогалине голой земли.
Оно мерцало, как искаженная помехами видеокартинка, которая сейчас
заморгает и уйдет в небытие. Но в небытие ушел я.

Глава 32



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.