сотрудничества велась лишь для того, чтобы выиграть время и позволить
оставшимся двоим разделаться с Хелебом и вторым вормираном, ведь так?
блефовали, когда говорили об обвинении меня в трусости и дезертирстве?
Халли начал орать, все мы подумали, что нам крышка. Будем считать, ты
искупил свою вину, поддержав меня в этой стычке, о'кей?
Сьяни.
Хелеба.
живых, кто может рассказать тетраксам всю правду, как меня подставили. Она
мне нужна.
доставит нам неприятностей. Или доставишь?
посмотрел в ту часть леса, откуда он прибыл. Шум насекомых, казалось, снова
нарастал. Тут я понял почему. В тот момент как до меня дошло, что
происходит, сквозь буйство красок донесло вонь, резанувшую как ножом и
заставившую сердце учащенно биться.
быстро обернулась, чтобы узнать причину моей тревоги.
листвой и небом двадцати метровой высоты, затеняя яркие электрические
лампочки и опуская над джунглями ночь, возможно, впервые за тысячи лет.
оправдывался Серн. - Пришлось прикончить ублюдка огнем. - Будем надеяться,
что у них есть пожарная команда, - сказал я.
самому краю горящего леса.
продолжала сидеть у стены, и, хотя глаза ее смотрели на поднимающийся из
кустов дым, двигаться она, похоже, не собиралась.
скрылись остальные.
такой гравитации, она три раза падала, но я продолжал ее поднимать и гнать
дальше, вдоль закругляющейся однообразной стены. Мы оба еще не однажды о
нее ударялись, потому что тропинка была очень узкой, а реакция в прыжке
подводила даже меня.
задымленной зоны, но я не мог не вспомнить, каким образом за мной закрыли
дверь. Мы, насколько понимали, находились в наглухо закрытом цилиндре, и не
было причин полагать, что люди, нас сюда поместившие, захотят нас отсюда
выпустить. Они и пальцем не пошевелили, чтобы вмешаться, когда мы начали
друг друга убивать, так надо ли им вмешиваться сейчас, чтобы спасти убийц
от последствий собственной стрельбы? Я надеялся, что они хотя бы
позаботятся о своей оранжерейной растительности и погасят огонь только для
того, чтобы спасти лес.
даже не заметил, как капитан и ее бравые ребята остановились. И мне
пришлось резко затормозить, когда передо мной вдруг возникла широкая спина
Серна, но даже многолетний опыт пребывания в условиях низкой гравитации не
позволил до конца справиться с проблемой. Я пролетел мимо и окончил свой
бег, растянувшись во весь рост под очередным кустом сбоку от него.
представляло теперь сплошные синяки, то увидел, что он принял боевую
полусогнутую стойку, а в руках его опять появился пистолет. Крусеро уже
исчез в кустах. Когда же я попытался встать, меня схватила за плечо капитан
и прижала к земле, одновременно толкнув вбок, под укрытие какого-то
широколистого растения.
в крик. - Еще один вормиран?
достаточно близко, чтобы разглядеть кровожадный блеск в ее глазах. Мне
стало ясно - она заметила Мирлина.
взглянуть на мое разъяренное лицо. Когда она попыталась меня стряхнуть, ее
губы раздвинулись, обнажая зубы в таком бешеном оскале, какой раньше мне ни
когда не доводилось видеть у людей.
Клянусь вам!
до нее дошел, озлобленный оскал сразу исчез.
было рядом с моим, иначе я бы не расслышал ее слов, которые она шептала
почти через силу.
все мне рассказал. Он не представляет никакой опасности!
поверил. Но когда я увидал покрытое каплями пота лицо Сюзармы Лир, ее
растрепанные и перепутанные белокурые волосы и голубые глаза, холоднее
которых мне видеть не доводилось, я понял, что нет такой силы ни на Земле,
ни на Асгарде, ни в единой точке вселенной, какую ни назови, которая
заставила бы ее поверить моим словам.
волновало. В конце концов, это были его слова против ее.., или его слово
против ее инстинктов. Что он сделал для меня за те несколько часов, что мы
были вместе? Какой был смысл в моих попытках защитить его?
смерти и разрушениям.
твою башку.
ею, вырвалась наружу, и я ничего не мог сделать, чтобы загнать ее обратно.
скрючившись, посреди тропы. Никто не позаботился вытащить ее оттуда. Она
выглядела очень жалко, вырванная из привычного для нее мира всеми падениями
и столкновениями, которые выпали на нашу долю. Волосы ее превратились в
спутанный ком, а на почти человеческом лице застыло выражение панического
отчаяния. Она глядела вдоль загибающейся тропинки, и хотя я не видел того,
на кого был устремлен ее взгляд, я знал - кто это.
совершеннейшую глупость без всяких на то причин.
необычно широкой прогалины. Он смотрел на Джейсинт Сьяни широко открытыми,
удивленными глазами. Когда я встал, он повернулся ко мне, но не подал виду,
что расслышал мои слова, а шум от напуганных пожаром насекомых был столь
велик, что он, вероятно, не мог даже говорить. Его внимание привлек лишь
мой вид, и он смотрел на меня как на сумасшедшего. Оружия при нем не
оказалось, а из одежды остались одни кальсоны. Несмотря на свой гигантский
рост, выглядел он в высшей степени уязвимо - самая простая мишень в мире.
колеблясь ни секунды, она вскинула пистолет и выстрелила. Огненные заряды
зашипели, словно на них плеснули воды, как только ударили ему в грудь:
один, второй, третий.
выжигая сердце и легкие.
ума.
ощущение, будто в голову мне налили кислоты. Потянулся руками прикрыть
лицо, одновременно пытаясь зажмурить глаза, чтобы уберечь их от действия
парализатора, но тщетно.
бессознательное состояние, было искореженное тело Мирлина, лежавшее с
распростертыми руками на прогалине голой земли.
заморгает и уйдет в небытие. Но в небытие ушел я.
Глава 32