АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Мэт, качаясь, поднялся и прислонился к боку Стегомана.
- Ничего, ничего. Просто замедленная реакция на магию. Очень
расходуешься, - Но остается больше, чем отдано. - Принцесса тронула его за
плечо и взглянула снизу вверх сияющими глазами. - Вы самый храбрый, самый
доблестный из магов! Кто бы еще стал с опасностью для жизни опробовать новое
заклинание, чтобы снять чары с товарища? Только достойнейший!
"Игра стоит свеч", - подумал Мэт.
- Как? Ты опробовал новое заклинание, чтобы вызволить меня? - испуганно
продребезжал Стегоман.
- Пришлось. - Мэт пожал плечами. - Из старого как-то ничего не
подвернулось.
- Отныне я твой верный соратник, - твердо сказал Стегоман. - В любой
опасности я буду с тобой. Но как все же это тебе удалось?
- Новинка есть новинка. - Мэт не стал напоминать, что он, как выходец из
иной культуры, располагал большим арсеналом заклинаний, чем средний здешний
маг. - Всегда производит впечатление.
- А что это за глупости вы мне плели про свою неопытность? -
поинтересовалась Алисанда. - Никакой самый почтенный ветеран не справился бы
с задачей лучше!
- Что ж, благодарю. Но в данном случае просто не было выбора. - А вы бы
предпочли иметь выбор?
- Вообще-то да. Я, видите ли, не из тех, кто лезет на рожон...
Принцесса слегка опешила.
- ... ради славы, как Малинго, - продолжал Мэт. - Кстати, старая колдунья
о нем тоже упоминала. Интересно, она вычислила меня сама или ее направили?
Не знаю, насколько хорошо снаряжен Малинго магическими кристаллами и
волшебными чернилами, но очень велика вероятность, что он следил за каждым
нашим шагом.
- Если так, - задумчиво протянула Алисанда, - тогда он может прибегнуть к
средствам и посильнее.
- Вот то-то и оно, - хмуро согласился Мэт. - Малинго наверняка не
исчерпал свой арсенал. Кого следующим он пошлет за нами? Беса, демона?
- Какая разница? - безмятежно сказала Алисанда. - Вы все равно его
победите. Ее уверенность покоряла.
- Следуйте за мной, сэр! - На ходу она подобрала с земли вербную лозу и
обернулась, держа ее, как скипетр. - Подойдите и станьте на колени.
Мэт посмотрел на нее ошарашенно и открыл было рот, чтобы запротестовать,
но Стегоман слегка подпихнул его хвостом и прошипел:
- Делай, что тебе говорят. Не задавай вопросов особе королевской крови.
Она точно знает, что и когда положено делать.
Мэт проглотил свой протест и пошел к принцессе, готовый повиноваться
любому ее дурацкому приказу - в пределах разумного, конечно.
- На колени! - приказала принцесса, когда он был от нее в пяти футах.
Мэт опустился на одно колено, сложив руки на другом, - и вдруг увидел
себя со стороны в этой нелепой позе. "Нашелся, тоже мне, сэр Вальтер Ралей".
Пришлось нагнуть голову, чтобы скрыть ухмылку.
- Мэтью Мэнтрел! - произнесла Алисанда. - Сегодня ты доказал свою
доблесть в служении нам, свое бесстрашие в битве против сил Зла. Посему мы
признаем тебя отныне достойным рыцарем и принимаем твою присягу на верность,
которая свяжет тебя до конца твоих дней!
Мэт, не поднимая головы, боролся с неистовым чувством протеста. "Присяга!
И ее соизволят принять! Как будто он только спит и видит, как бы дать
присягу!.. Крепись, парень! Успокойся. Вспомни, где ты находишься и каковы
правила. Здесь ты должен поклясться кому-нибудь в верности. В противном
случае ты либо изгой, либо король".
- Не волнуйся. Я буду говорить, а ты только повторяй за мной, - шепотом
сказала Алисанда, как будто они стояли в храме, перед лицом собравшейся на
церемонию толпы.
Мэт кашлянул, чтобы проглотить смех, снова защекотавший горло, и поднял
голову.
- Клянешься ли ты блюсти нам верность до конца дней? - вопросила
Алисанда.
- Клянусь! "Ей-богу, как на венчании".
- Будешь ли ты отныне и впредь приходить на наш зов без промедления,
оставляя все другие дела и долги?
"Сильно сказано, но, в сущности, требуется не больше, чем от полисмена
или пожарного". - Клянусь, что брошу любое приятное или неприятное занятие,
если ваше высочество позовет.
"Можно тоже слегка сгустить краски".
Выбор оказался правильным. С довольным видом Алисанда продолжила:
- Будешь ли ты, не жалея сил и трудов, отбросив страх и сомнения,
защищать нашу честь и справедливые притязания?
- Клянусь без страха и упрека по первому зову являться на защиту чести и
прав вашего высочества. Это был парафраз ее же слов, но Алисанда просияла.
- Мы со своей стороны клянемся оказывать тебе милость как нашему вассалу
ныне и присно. И в благодарность за твою верность и в признание твоих
достоинств да будешь ты почитаем, крепок сердцем, силен оружием, наделен
всеми знаниями и умениями, дабы сражаться за нас телом и духом. Ты займешь
должное место среди наших советников и среди пэров нашего королевства.
Жалуем тебе имения Борвер, Ангело и Паулин, владей ими, пока не прервется
твой род.
Она сделала росчерк в воздухе лозой и воткнула ее в землю между собой и
Мэтом.
- Закрепляя свои слова, мы возлагаем руки на эту ветвь. Твою руку,
рыцарь!
Мэт ухватил прут за верхушку. Немного кружилась голова от пролившихся на
него милостей, и было очень забавно. Он получил место среди пэров
королевства - остается только вернуть ее высочеству это самое королевство! И
у него теперь есть наследные имения - остается только вышибить оттуда
нынешних обитателей. Однако все это было совсем неплохо для двух беглецов,
нашедших пристанище под открытым небом.
- Ныне соединятся наши руки на ветви этой земли, - торжественно
произнесла Алисанда, - как она сама соединена с землей, из которой
произросла. Земля, воздух и вода породили ее; земля, воздух и вода закрепили
нашу присягу. Ты - мой вассал, я - твой сюзерен. - Она выдернула лозу из
земли. - Встань, лорд Мэтью Мэнтрел, маг Меровенса!
Мэт медленно поднялся, ему больше не хотелось смеяться. Она призвала в
свидетели три миросоставляющих Элемента из четырех, в которые верили древние
греки. Земля Меровенса стала печатью, скрепившей узы между королевским домом
и бездомным бродягой. С внезапным ознобом Мэт вспомнил, какую силу имеют
здесь слова, - значит, будет иметь силу и присяга.
Алисанда вскинула руки ему на плечи и поцеловала в обе щеки.
- Я горжусь этой клятвой, как никогда. Ты теперь, мой личный маг, лорд
Мэтью Мэнтрел! Маг при дворе законной королевы!
Тут до Мэта дошло: "лорд" - это о нем. Самая невероятная мечта мальчишки,
обожающего сказки, осуществилась, он - аристократ. ; Затуманенными глазами
взглянул он в лицо принцессе.
- Ваше высочество, то есть... ваше будущее величество, я не достоин...
- Достоин, достоин, - пробурчал за его спиной Стегоман. - Ты добрый
человек, Мэтью Мэнтрел, а уж маг просто хоть куда.
- Ну уж, - обронил Мэт. - А кстати, эти имения, о которых вы упоминали, -
кто ими сейчас владеет?
Алисанда расширила глаза.
- Как кто? Лжелорд, конечно, - Малинго. Мэт кивнул, закусив губу.
- Конечно, какой глупый вопрос. Я мог бы и сам догадаться.
- Не придавай этому значения. - Алисанда с нежной, понимающей улыбкой
взяла его под руку. - Когда ты разберешься в наших делах, будешь схватывать
все на лету.
- Разумеется, - усмехнулся Мэт. - А до тех пор придется, видно,
продираться на ощупь.
И подумал: "Некоторые вещи остаются неизменными во всех цивилизациях".
Глава 6
Хо-о! - раздалось вдалеке. Мэт испуганно обернулся на этот клич. Самый
настоящий рыцарь в доспехах выезжал на луг, неспешным аллюром направляясь к
ним. Латы на нем были черные, конь под ним - тяжеловоз, наверху длинной
пики, которую рыцарь держал в руке, реял флажок. Мэт зажмурился.
- Нет, нет. Скажите мне, что это обман зрения.
- Почему же, лорд? - Принцесса озадаченно сдвинула брови. - Уж не боишься
ли ты чего?
- Вот теперь, когда вы сказали, я вижу, что да, хотя лучше сформулировать
это по-другому. Простите мне мой цинизм, принцесса, но в нашем положении
правильнее будет расценивать всякого незнакомца как врага, пока он не
докажет противоположное.
- Рыцарей нечего бояться, - возразила принцесса. - Они связаны кодексом
чести, даже те, кто против нас.
- Даже рыцари Малинго?
Принцесса порозовела и гордо подняла подбородок.
- Это вероломные негодяи, недостойные претендовать на звание рыцаря.
- Не сомневаюсь. Тот факт, что они разъезжают на першеронах, носят
доспехи и машут огромными острыми мечами, ничего не значит.
- Вот-вот. - Алисанда одарила его сияющей улыбкой. - Ты очень быстро
начинаешь во всем разбираться, лорд.
Мэту понадобилось некоторое время, чтобы сообразить, что принцесса не
шутит.
Он взглянул на всадника, который был уже ярдах в пятидесяти от них.
- Но как все-таки определить, что этот парень - не из людей Малинго?
- Так ведь он же в черных латах!
- А-а... Но разве это не означает, что он, к примеру, носитель зла или
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
|
|