АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
голову, ворча и лупая глазами. Фадекорт тоже проснулся и озирался по
сторонам. Он увидел полурастопленную фигурку и в гневе закричал. Но Мэту
было не до него, он сейчас слишком занят своим противником. Он проговорил:
Колечко, колечко,
Выйди на крылечко!
Закрутись ты, жезл, кольцом,
Колдуна ударь концом,
Зашипи змеюкой старой
И разрушь его же чары!
Жезл вдруг обмяк, превращаясь во что-то живое, у него появилась голова,
которая повернулась в сторону своего хозяина-колдуна. Тот отшвырнул оживший
жезл и замахал руками, а Мэт, воспользовавшись этой паузой, начал
произносить второе заклинание:
Пробудитесь, силы гор,
С колдуном вступите в спор -
Добрых дел, конечно, для...
Почти заканчивая строфу, Мэт задумался, почему колдун не сбежал, и туг он
увидел, как тот наклонился и поднял вновь отвердевший жезл.
Пусть дрожит под ним земля!
Земля под ногами колдуна задрожала и прогнулась. Колдун зашатался и
растянулся на земле. Мэт усмехнулся и принялся за следующее стихотворение:
Вышел месяц из тумана -
Заклинанье из кармана
Я достану, чтобы бить.
Колдуну уже...
И вдруг он почувствовал, что не может произнести следующего слова. Он
застыл с открытым ртом, уставившись на колдуна, который снова стоял на
ногах, и его жезл был направлен точно на Мэта. Мэт не мог шевельнуться. Он
напрягся, пытаясь пошевелить языком, двинуть пальцем... ногой, ну хоть
чем-нибудь - но этот светящийся жезл приковал его взгляд, и казалось, что
его конец начинает расти и превращаться в раздувающийся шар, который
заслонял, заполнял все вокруг Мэта... Рядом с собой он услышал разъяренный
рев и увидел, как навстречу огненному шару вылетел небольшой камень... Потом
вдруг шар исчез, а с места, где он только что был, раздался вой. Мимо
проскочил Нарлх и, перепрыгнув охранный круг, исчез в темноте. Мэт мог снова
двигаться: "Что... как?"
- Камень из кострища, - радостно сказал Фадекорт. - Временами, Маг, вы,
работники магического фронта, забываете, что старомодная, надежная
физическая сила может вывести из строя врага не хуже любого заклинания. Я
ему попал точно под дых. Он станет хорошим бифштексом для нашего монстра
прежде, чем успеет набормотать еще какую-нибудь гадость.
Похоже, колдун придерживался такого же мнения. Увидев приближающегося
Нарлха, он дико завопил, подскочил на месте и, развернувшись, бросился
наутек, подволакивая ногу.
- Ага, попал в бедро - отметил Фадекорт, - ну да ладно, по крайней мере
не сильно промахнулся.
- Отличный удар! - сказал Мэт, следя за убегавшим колдуном.
Вдруг всполох пламени объял черную фигуру, а скакавшему во всю прыть
Нарлху пришлось жать на тормоза, чтобы и его не опалило огнем. Пламя, ярко
вспыхнув, погасло так же неожиданно, как и появилось... и снова вокруг стало
темно.
- Это что? - удивленно глядя на происходящее, спросил Мэт. - Вот уж
точно, эти местные колдуны очень впечатляюще обставляют свой уход, да?
- Ага, - нахмурился Фадекорт. - Если он только на самом деле ушел.
- Ну что ты, - Мэт повернулся к Фадекорту, - ну что еще он мог бы
сделать?
- Да не он, а его хозяин мог бы сделать это с ним, - пояснил Фадекорт, -
в наказание за провал. Мэт в ужасе застыл. Вскоре появился Нарлх.
- Ничего, - заметил он, еще не отдышавшись после пробежки, - ничего не
осталось, даже кучки золы.
Это сообщение немного успокоило Мэта, хотя он знал, что это еще ничего не
доказывает. Тут он вспомнил, из-за чего собственно началась вся заварушка.
- Девушка - скорее! Мы должны ее слепить обратно, пока не слишком поздно!
- Да! - Фадекорт развернулся и бросился на колени рядом с
полурасплывшейся фигурой. - Торопись, Маг! Что же надо говорить
полурастопленной даме? Это должна быть какая-нибудь метафора, как ты
считаешь?
Мэт напряг все свои мыслительные способности...
Я помню, жил Пигмалион.
Он без жены весьма страдал.
Из мрамора девицу он
Себе в отчаянье создал.
Но холодна его жена -
А он ведь так ее любил!
Нам плоть горячая нужна -
И чем он камень оживил?
Мне этот способ незнаком -
Но пусть воскреснет воска ком!
Воск сначала немного размягчился, потом стал постепенно формироваться,
снова приобретая контуры тела Иверны. Уже можно было различить цвет ее
одежды, ее лица и волос. Ее грудь начала вздыматься и опускаться. Она
дышала.
Фадекорт опустился перед ней на колени и почти смущенно дотронулся до ее
руки.
- Проснись, девушка! - пробормотал он. "Ему совсем плохо", - подумал про
себя Мэт. Иверна повернулась на спину, ресницы затрепетали, и она открыла
глаза. Оглядела троих мужчин, собравшихся вокруг нее, и, встревоженная,
села.
- Что-нибудь случилось? Они молча смотрели на нее.
- Скажите мне, - потребовала Иверна. - На нас напали враги?
Нарлх отвернулся с протяжным вздохом, а Фадекорт мягко сказал:
- Теперь уже все прошло, миледи. Мы разбудили вас только для того, чтобы
убедиться, что с вами все в порядке.
- А почему со мной должно было что-то случиться? Фадекорт пристально
посмотрел ей в глаза, прежде чем сказал:
- А вы ничего не помните? Иверна покачала головой:
- Я помолилась, легла спать и стала вспоминать события прошедшего дня, а
потом уснула. Что произошло, пока я спала?
Фадекорт переглянулся с Мэтом - тот помотал головой. Циклоп снова
повернулся к девушке:
- Снова появился колдун, который вас преследовал, но маг прогнал его.
- Нет, говори правду! - Мэт повернулся к Иверне. - Я только сбил с толку
злодея, миледи. А вот Фадекорт запустил в него камнем и вывел из строя.
- О, вы спасли меня! - Иверна переводила взгляд с одного на другого, но
при этом благодарно сжимала руку Фадекорта.
Мэт отвернулся. Внутри у него все кипело. Вот тебе, он за нее боролся,
его чуть не заморозили, а потом чуть не взорвали мозги, он спас ее от того,
чтобы она не растаяла и не превратилась в лужу, - а она об этом даже не
узнает! Он был героем, спасшим девицу, а она ничего не помнила!
Спрашивается, зачем совершать такие подвиги? Совершенно без толку. Все равно
никто не оценит. Таким был его вывод.
Нарлх слегка толкнул его в плечо.
Мэт встрепенулся, выпутываясь из приятного, убаюкивающего состояния
жалости к самому себе.
- Что такое?
Дракогриф зубами вытащил что-то из-под крыла, потом открыл пасть и бросил
это к ногам Мэта.
- Нашел там, где был колдун. Он слишком поспешно удирал и забыл взять это
с собой. Подумал, что он может тебе понадобиться.
Мэт пристально смотрел па валявшийся у его ног жезл колдуна.
- Давай, давай, - подзуживал Нарлх. - В этой стране тебе необходимо иметь
магический жезл, или нам каюк.
Вспомнив, как жезл его прямо-таки заворожил, а потом чуть не вышиб все
мозги, Мэт уже готов был согласиться, но что-то мешало ему сделать это.
- Это орудие мертвого человека, Нарлх. А потом, оно использовалось для
черного колдовства.
- Возможно, - согласился Фадекорт, отводя взгляд от Иверны, - и все равно
я умоляю тебя, возьми его и научись им пользоваться.
- Ну ладно. - Мэт наклонился и поднял жезл, но его не покидало
беспокойство, что он делает что-то не то, хотя от жезла исходило лишь легкое
ощущение чего-то не очень приятного, ну, как запах в давно закрытом
помещении. - Если честно, я не обещаю, что смогу научиться пользоваться им.
- Научишься, - с полной уверенностью заверил его Фадекорт.
Мэт такой уверенности не испытывал.
- Сказать по правде, Фадекорт, мне совсем не хочется использовать вещь,
которая служила Злу.
- Сама по себе эта вещь ни хороша, ни плоха, - заверил его Фадекорт.
- Мне кажется, эти доводы я уже слышал и раньше - никакой предмет сам по
себе ни хороший, ни плохой, самое главное, как мы его используем.
- Э, нет, друг Мэтью! По крайней мере в этом мире есть некоторые вещи,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
|
|