read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обезьяны, и им бы не доставляло такое удовольствие их жестокое обращение с
нами! Только не говори мне, что в них осталось хоть что-то хорошее.
Мэт попытался промычать нечто в знак согласия.
- Ну а как там? - Голос Фадекорта зазвучал громче, наверное, он
повернулся к Мэту.
Было так темно, что разглядеть хоть что-то было совершенно невозможно.
- А, ты же не можешь мне отвечать, да? С этим кляпом: Тьфу! Прочь,
ползучие твари! - Раздался шлепок, сопровождавшийся разъяренным верещанием
какого-то существа, и шуршащий звук, постепенно затихший в темноте. -
Смылась! Ты, и ты, и ты! - Фадекорт начал притопывать ногами, как будто
припечатывая что-то к полу, - крысы разбежались.
Мэт с трудом попытался встать на ноги, связанные за спиной руки здорово
мешали.
- Эй, голову побереги! - закричал Фадекорт. - Здесь достаточно высокий
потолок для такого, как я, но при твоем росте: Что-то ударило Мэта по
голове, и он снова свалился на пол, в голове помутилось.
- :это опасно, - закончил Фадекорт. - Боже ты мой! Мои соболезнования,
лорд Мэтью! Мне бы следовало подумать: Мэт пробулькал что-то очень злое,
попытался сесть, опираясь на стену.
- Я не заслужил таких проклятий, - запротестовал Фадекорт. - Я, конечно,
немного запоздал со своим предупреждением, но все же не забыл про тебя.
Мэт попытался промямлить что-то как можно громче, он начинал понемногу
приходить в ярость.
- Что?.. А, кляп. Я бы его вытащил, лорд Маг, но они мне связали руки
такими ремнями, как будто я в перчатках без пальцев. Я тебе не могу помочь,
если только я не: - Голос Фадекорта перешел в напряженный стон, который
потом оборвался резким вздохом. - Бесполезно, они мне сковали руки железными
наручниками. Оюсь, что не смогу освободить тебя от кляпа, лорд Мэтью.
Мэт попытался сказать что-то, что прозвучало бы более философски, и
принялся обдумывать заклинание. Герцог нанес ему поражение, использовав
волшебство как самый тупой невежда, который как можно быстрее пытался
научиться владеть новым оружием, не удосужившись вначале разобраться, как и
по каким принципам оно действует. Мэт презирал потребительский подход к
волшебству, когда даже не затрудняешь себя заглянуть в инструкции. Скорее
всего герцог даже не побеспокоился о том, чтобы заколдовать темницу. Он
относился к типу людей, которые больше доверяли железу и веревке.
Когда в темнице музы
Коснутся наших уст -
Благословенны узы,
Их благороден вкус.
Но нужно с выраженьем
Прочесть стихотворенье,
Чтоб не сделать ляп,
Поэтому желательно
И даже обязательно,
Чтоб вытащился кляп!
Узел начал шевелиться сам но себе прежде, чем Мэт закончил вторую строфу
заклинания. Наверное, сработало слово "благословенны", потому что в замке
герцога не нашлось бы ни одного предмета, который хотел бы получить
благословение. Мэт начал двигать челюстями и выталкивать языком кляп, и
наконец тряпичный комок вывалился. Как же приятно было закрыть рот. Боль еще
ощущалась, но стало гораздо лучше.
- Я бы помог тебе, если мог, - горевал Фадекорт. Мэт подождал, когда
наберется немного слюны, облизал губы и прокаркал.
- Уже не надо.
- Ради всего святого... - закричал Фадекорт, и Мэт сразу почувствовал,
как вокруг него начали сгущаться магические силы.
- Ш-ш-ш! Не говори ни о чем святом! Нам не следует привлекать к себе
внимание!
- Ты можешь разговаривать! Но как?
- Магия, - бросил Мэт, небрежно махнув головой, чем вызвал новый прилив
головной боли. - Я так думаю, нам надо отделаться и от наших оков. Но я бы
хотел обойтись без очередного заклинания, если это возможно. - Макс?
- Да, Маг? - Яркий светлячок замерцал перед глазами Мэта, в сплошной
темноте он казался еще более пронзительным. Глаза Мэта немного попривыкли к
полутьме, и в ярком сиянии Макса он смог рассмотреть Фадекорта.
- Отлично, ты уже решил одну из наших проблем. Теперь подумай, в какую
пыль ты смог бы раскристаллизировать металл наших наручников, а?
- Превратить курицу назад в яйцо? - захихикал светлячок. - Только
постарайтесь не двигать руками. Макс метнулся к Фадекорту и исчез за его
спиной.
- Что он делает? - спросил циклоп.
- Творит чудо, - объяснил Мэт. - Только стой спокойно.
- Готово, - появившись, сообщил демон.
- Ну-ка, дерни как следует, - попросил Мэт Фадекорта.
Циклоп всхрапнул, напрягая все мышцы. Раздался хруст ломавшегося металла,
и Фадекорт в изумлении уставился на свои освобожденные от кандалов руки.
- И сам не знал, какая у тебя сила, да? Ладно, Макс, теперь попробуй
разделаться с моими.
- Так точно, - зажужжал демон и исчез за спиной Мэта. - Готово!
Мэт рванул изо всей силы, наручники звякнули, и только.
- Как насчет молекулярных связей?
- Неплохая мысль. Это примитивное железо, не очень-то чистое.
Через секунду руки Мэта были свободны. Он поднял их, от кандалов не
осталось и следа.
- Но я же просил порвать все связи.
- Но ты же не сказал, когда остановиться, - заметил Макс. - Хотел
поиграть силенкой?
- Ну ладно. - Мэт потер запястья. - Дай-ка посмотрю, что я могу сделать с
твоими перчатками, Фадекорт.
Мэт развязал кожаные ремни на запястьях циклопа. Фадекорт застонал. Мэт
почувствовал беспокойство, увидев, как потемнела кожа на руке циклопа.
- Похоже, у нас по-настоящему серьезная неприятность! А кстати, что там с
Паком?
- Я бы подумал, что он улизнул, когда захватили рыцаря.
- Скорее всего, но это значит, что и у него появился зуб на герцога и его
солдат.
- Тебе не удалось ничего узнать? Мэт помотал головой.
- Но я думаю, что мы еще будем свидетелями его проказ, и очень скоро.
- Да, но нам-то никто об этом не сообщит.
- Мы ничего не заметим, если только эти проказы не будут иметь ужасных
последствий. - Стоя на четвереньках, Мэт начал двигаться по темнице. -
Интересно, что там приключилось со Стегоманом? Мы могли бы воспользоваться
его огнем сейчас. Эй! - Тревожная мысль, неожиданно пришедшая в голову,
заставила его посмотреть на Фадекорта. - Ты не думаешь, что они что-то
сделали с ним?
Фадекорт убежденно замотал головой.
- Сначала я чуть не поверил герцогу. Но я уже тогда догадывался, что это
неправда. Даже пьяный, дракон был бы страшным противником, да и нас они
захватили силой, а не колдовством.
- Убедительно, - с облегчением согласился Мэт. - Колдовством они
воспользовались только для того, чтобы затянуть нас в ловушку, но этот
воинственный герцог предпочитает действовать оружием и силой. Ну а Стегоман,
что пьяный, что трезвый, очень силен. - Мэт не упомянул, что пьяный Стегоман
к тому же имел обыкновение неожиданно изрыгать пламя, но это только
усугубляло его опасность для врага.
- Чего ты ищешь?
- Вот это. - Мэт поднял гнилушку. - Макс, ты не мог бы ее зажечь? Тогда
тебе не пришлось бы висеть в воздухе, чтобы давать нам свет.
- Для меня - никаких проблем, а если тебе так хочется, почему бы и нет? -
Демон запорхал вокруг щепки, коснулся ее конца, и она вспыхнула.
- Отлично. Спасибо. - Мэт поднял щепку и сощурил глаза от ее яркого
света. - И кому бы пришла в голову мысль найти этот кусочек дерева в таком
месте? Мог бы поклясться, что у них здесь даже и мебели-то никакой не было.
Вот просто так - стукнуло в голову, и нашел.
- Но это не щепка у тебя в руке, - заметил Фадекорт. - Ты держишь
человеческую кость.
- Ой! - Мэт чуть не выронил ее. - Так почему же она так хорошо горит?
- Потому, что хорошо высохла. - В голосе Макса прозвучали презрительные
нотки. - И мне не понадобилось очень высокой температуры, чтобы поджечь ее.
Какое-то время Мэт мучился сомнениями, но в конце концов решил, что свет
им нужен был гораздо больше, чем достойное захоронение кости ее предыдущему
хозяину. Он принес про себя извинения узнику, скончавшемуся в темнице, и
огляделся вокруг, стараясь не обращать внимания на скелет. Мельком он
заметил хвосты крыс, удиравших от света. Вздрогнув, он со вздохом облегчения
опустился на колени, давая возможность напряженным мышцам расслабиться. Ему
стало немного не по себе от пронзительной боли. Ничего, мышцы скоро
перестанут болеть, а вот что будет с его ногами?
- Если понадоблюсь, позови, - замигал Макс и исчез.
- В случае нужды, - прохрипел Мэт, - но как лекарь он нам не поможет.
Фадекорт, я думаю, что мы могли бы залечить некоторые раны здесь.
- Точно, - согласился циклоп. - Хотя я удивляюсь, как ты вообще можешь о
чем-нибудь думать, ведь у тебя наверняка страшно болят ноги.
- Маг должен делать то, что он должен делать, - прорычал Мэт и начал
читать заклинание:
Я чешу, чешу ногу,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.