read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



наклонилась, сунула руку в складки платья и выхватила длинный извилистый
нож. Сжав клинок обеими руками, она устремила взгляд на тело женщины и
разразилась длинным песнопением, переполненным злобными воплями.
- Это заклинание, - сообщил мне Жильбер. - Заклинание на древнем языке!
Да, язык наверняка был очень древний - он ни капельки не напоминал ни
латынь, ни греческий. По спине у меня побежали мурашки - как это, интересно,
я могу ощущать заклинание, произносимое на языке, мне непонятном?
- Она призывает дьявола, - пояснял юноша, на которого песнопение
королевы, похоже, вовсе не действовало. - Если эта женщина от страха, боли
или отчаяния разуверится во спасении, королева посвятит ее душу Сатане, но
упросит, чтобы ее призрак был оставлен в рабстве на столько, на сколько
пожелает Сюэтэ.
Теперь у меня уже волосы вставали дыбом. От воплей женщины были готовы
лопнуть барабанные перепонки. Можно было сойти с ума. Я изо всех сил
старался держать себя в руках, стоять на месте, не рваться на помощь
страдалице - ведь понимал, что мне не победить, что ведьма все подстроила -
выбрала и час, и обстановку. Сюэтэ воздела нож, и он начал светиться - это
факельщики в капюшонах сгрудились около своей повелительницы.
И тогда я вступил в борьбу, пользуясь единственным доступным мне
средством - я запел:
O любви, как у пташки, крылья,
Но не спалить ее в огне!
И злые чары тут бессильны,
Любовь моя, лети ко мне!
Aевушка не сводила с меня глаз. Сюэтэ от злости побагровела и кивнула
одному из факельщиков. Он наклонился и ударил девушку. Та закричала.
И снова я с трудом поборол желание выскочить за круг и завязать драку. Я
не мог победить в одиночку.
В одиночку?
- Ладно, ангел! - крикнул я. - Вот он - твой шанс! Хочешь, чтобы я в тебя
уверовал? Ну, так подай мне руку - или мысль! Не надо ничего материального -
только воодушеви меня! Подари моему разуму мысль о том, как спасти эту
несчастную жертву!
И, будь я неладен, если он не появился. То есть не сам ангел, конечно.
Появилась мысль, которую он мне послал: эта женщина не заслуживает такой
участи. Кроме того, она - человек и потому достойна любой помощи, какую
только я мог ей предоставить. Губы мои задвигались, голос принялся
произносить слова, которые я сам бы ни за что в жизни не произнес.
- Женщина, молись! Даже сейчас Господь поможет тебе, если ты призовешь
Его. Он спасет твою душу от власти Ада. Только покайся и моли о прощении. Он
вырвет тебя из пасти зла, даже в час смерти твоей!
Но нож опускался, а женщина кричала...
Она кричала:
- Господь мой, прости мне все мои прегрешения и спаси...
А потом вместо слов послышался клекот - нож вонзился ей в горло, а Сюэтэ
снова подняла его и готова была воткнуть в сердце. Удар... Тело женщины
дернулось всего один раз и обмякло.
- Поднимись и повинуйся, - прогремел голос Сюэтэ.
Женщина встала.
То есть... встала, но то была... тень, призрак. И этот призрак поплыл к
белой линии моего заколдованного круга, словно гонимый ветром.
Сюэтэ взвизгнула, как отъявленный сладкоежка, у которого изо рта
выхватили любимую конфетку.
- Мерзкий червяк! Комок слизи, мешок дерьма! Она должна была отчаяться в
последнее мгновение! И тогда ее душа попала бы в Ад и стала бы моей. Но ты
помешал, будь ты проклят, и теперь ее душа для меня потеряна! Она ни в чем
не была повинна - только в самых маленьких грешках, и теперь ее душа попадет
на Небеса!
Но тут она вдруг умолкла, выпучила глаза, и лицо ее снова озарилось былой
усмешкой.
- Но не все потеряно! Не все, если я поспешу! Королева нагнулась к
мертвому телу, раскинула руки и принялась выделывать ими какие-то пассы,
распевая при этом скрипучие стихи на непонятном языке. Тело женщины окружило
свечение - так светятся гниющие овощи на помойке. Потом свечение угасло, и
Сюэтэ обернулась ко мне, всем своим видом выражая триумф.
- Я привязала ее к земле! Теперь в ее теле будет едва теплиться жизнь, и
душа не сможет его покинуть.
- Ну ты и дрянь! Жирная сука! - не выдержал я.
- Да как ты смеешь! - взвизгнула королева, ее руки сжали что-то невидимое
и швырнули в меня, а губы произнесли короткое непонятное стихотворение. С
кончиков пальцев Сюэтэ сиреневыми сгустками срывалась энергия и искрами
рассыпалась, ударяясь о мою невидимую стену.
Но теперь королева не кричала - она только не мигая смотрела на меня,
глаза ее злобно сверкали в жировых складках.
- Позаботься сам об очищении своей души, чародей. Если ты этого не
сделаешь, то попадешь в мою власть и тогда тебя ждет такая же судьба, как у
этой девчонки. Девица, иди сюда! - приказала королева качающемуся в воздухе
духу.
Но призрак девушки преодолел белую линию и вплыл в круг. Призрак
спрятался от Сюэтэ. Глаза у привидения были огромные, испуганные. И все же
оно качало головой.
- Ты украл ее! - крикнула Сюэтэ. - Ты забрал ее у меня, мою законную...
Но голос злобной королевы потонул в море радостных воплей. Призраки с
надеждой переглядывались.
- Я покаялся! - сообщил один из них.
- И я покаялся и поклялся моим последним вздохом!
- Господи, прости грехи мои! - крикнул третий. Один за другим они
вспоминали о последнем миге покаяния, начинали молить о спасении... и вот
один за другим стали исчезать, словно кто-то задувал их, как свечи. Я не
отводил от них глаз.
- Неужели призраков удерживала здесь только вера в чары королевы?
- Похоже, что так, - проговорил Фриссон, стоявший рядом со мной,
выпучивши глаза от восторга. - Они утратили веру, но ты ее восстановил.
Не сказал бы, чтобы я всю жизнь только об этом и мечтал. Но с другой
стороны, это же не я говорил, а ангел - моими устами.
Но тут тишину снова нарушили стоны - то застонали прислужники королевы.
Они попятились прочь от кровоточащего тела, сбились в кучку и глазами,
полными ужаса, следили за тем, как исчезают призраки.
А Сюэтэ устремила на меня взор, полный ярости и ненависти. Она кинулась
ко мне, подняв руки, устремив их к моему заколдованному кругу, и что-то
запела на древнем языке.
- Она призывает дьявола! - крикнул Жильбер.
- Ангел! - завопил я. - Она нарушает правила! Ты можешь защитить нас.
По пальцам королевы ударили голубые искры. Послышался треск, похожий на
звук ружейных выстрелов. Сюэтэ отшатнулась, издав одно из самых грязных
ругательств, которые я слышал за свою жизнь. А потом она повернулась к нам,
прищурившись так, что глаз почти совсем не стало видно, очертила руками
непонятный мне знак и выкрикнула:
Iлоть изжарю, кровь сварю я,
А на косточках станцую!
Iри этом она протянула руки, расставив в стороны пальцы.
Воздух за линией круга наполнился мириадами искр. Меня замутило, ноги у
меня подкосились, но Жильбер подхватил меня и удержал. Как только успокоился
желудок, так и ноги стали крепче.
- Трусы! - кричала Сюэтэ. - Паразиты несчастные! Выходите на бой! Давайте
драться!
- А мы... уже дрались, - возразил я.
- Придется! Придется, рано или поздно! Тогда я буду отомщена! Я увижу,
как жарится твое мясо на косточках, как твои глаза вываливаются из глазниц!
Я немного приободрился и произнес единственное контрзаклинание, которое
могло мне в тот миг прийти в голову:
?, как резина, упругий,
Липкая ты, словно мед.
Все от меня отлетает,
Ну а к тебе приста...
Eздав отчаянный вопль, Сюэтэ исчезла. Зеленая вспышка сжалась, угасла и
поглотила испуганную свиту. Все стихло, как и не было ничего.
И ведь действительно - даже труп исчез.
И почему-то мне это не понравилось.
Правда, долго думать об этом не пришлось - голова у меня вдруг
закружилась, и ноги опять стали ватными - Ну! Ну! Держись! Ты просто
молодчина! - подбадривал меня Фриссон.
- Герои сделаны из другого теста, чародей Савл! - вторил ему Жильбер. -
Нельзя же падать, как только закончился бой.
- Лучше сейчас, чем тогда... когда бой... еще шел, - пробормотал я.
- Это верно, и не позорно дождаться окончания битвы, - согласился
Фриссон. Он прислонил меня к боку Унылика и принялся растирать мои руки. -
Поистине ты действовал искусно. Ведь от смерти тебя отделял всего один шаг.
От смерти мучительной!
- А? - Я моргнул, и меня бросило в дрожь. - Ты хочешь сказать, что я чуть
было не пробил нашу защитную стену?
- Конечно. Ведь весь этот спектакль с бедной крестьянкой был задуман с
единственной целью - выманить тебя из заколдованного круга, заставить спасти
ее.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.