деревне.
знаю, что я там писал!
деле. Я глянул на Фриссона.
грязное колдовство! - почти истерически проверещал Клаут. - Все перевернули,
переставили! Вы - не от королевы, иначе не стали бы добиваться снижения
податей!
происходящее, - разбежались по домам. Солдаты их не задерживали. Они
сомкнулись кольцом вокруг меня, Унылика, Жильбера и Фриссона и угрожающе
сжали в руках оружие.
моя магия вас прикроет! Я приготовил обрывки пергамента со стихами Фриссона.
Солдаты взревели от радости и кинулись к нам. Жильбер взмахнул мечом и
пронзил чьюто грудь, затянутую в кожаный камзол. Солдат вскрикнул и упал, а
Унылик навис над Жильбером и ухватил в каждую лапищу по солдату. Они вопили
и пытались отбиться от него алебардами, а тролль только хохотал. Потом
Унылик сжал пальцы - солдаты завопили еще громче, тролль отшвырнул их в
стороны и потянулся за новыми жертвами.
указательными пальцами. Тролль замер. Застыл и Жильбер - всего на долю
секунды, но этого мне хватило, чтобы провозгласить:
и одним ударом разнес пополам древки двух алебард. Ожил и Унылик - этот
принялся хватать и сжимать в лапах солдат. Войско кричало от ужаса и в
страхе отступало.
страниц. Этого мне по уши хватило: я с криком отбросил книгу, но цифры С и
L, превратились в миниатюрные челюсти и принялись кусать. Боже, какая же это
была боль! Конечно, каждый укус сам по себе был не страшнее комариного, но
их было такое множество! Цифры жалили меня в лицо, в руки! Никогда в жизни я
еще так не радовался, что на мне прочные джинсы и высокие ботинки! Я
отмахивался, отрывал цифры от себя, стряхивал и кричал:
солдат отбей!
кармана.
до меня. Тролль снова ухватил в каждую лапу по солдату, стукнул их головами
и швырнул на землю, повалив при этом еще пятерых. А сам навис над ними,
выставив громадные когти.
что-то распевал на древнем языке.
искал:
его воякам.
они, спору нет, быстрее, чем тролль, но он все-таки попреследовал их
какое-то время, вопя, рыча и вообще всяческими способами наводя страх.
остановился, обернулся и посмотрел на меня. И, чтото распевая, вычертил в
воздухе странные символы.
ударившись копчиком. Он издал что-то вроде предсмертного вопля. И в это
мгновение его настигли цифры. Клаут вскочил и заковылял прочь, держась рукой
за ушибленное место. Цифры гнались за ним, жужжа, словно москиты, а нагнав,
окружили облаком. Так он и убегал - в облаке цифр, крича от боли.
Мало-помалу его жалкие вопли стихли вдали.
на площадь, подхватили на руки меня, Фриссона и Жильбера и пронесли нас по
площади. При этом они распевали нам такие хвалы, от которых бы стыдливо
зарделись Роланд и Артур.
восседавший на плечах у какого-то крестьянина.
высоте! И еще спасибо тебе, Фриссон, - ты мне шкуру спас. По крайней мере
то, что от нее осталось.
меня от укусов злобных циФр. Праздничное настроение крестьян несколько
поутихло, как только возвратился Унылик. Тролль ухмылялся во весь рот.
Крестьяне опустили нас на землю, отошли, посовещались и решили, что стоит
заняться более насущным делом, а именно: поискать, чем бы накормить
голодного тролля.
утаили-таки кое-что, чего не удалось разыскать и Клауту с солдатами.
Наступила ночь. Мы с Фриссоном завернулись в одеяла. Унылик уже храпел - ни
дать ни взять храпящая горка. Жильбер встал на стражу.
***
сдвинуться с места. Единственной, кто не переел, была Анжелика. Но если б
крестьяне ее хорошенько разглядели, они бы и ее тоже напичкали - уж
придумали бы как.
только завтрак улегся у нас в желудках, мы зашагали веселее. И вдруг
наткнулись на круг. Ну, то есть дороги сходились кругом, как если бы тут
стоял знак кругового движения. Я остановился, нахмурился.
дорогам попросту пересекаться?
на котором был распят Спаситель.
как сгущается воздух.
трава проросла, а когда-то шла колея. Приглядитесь, еще можно разглядеть
священный символ.
действительно различил контуры былого пересечения дорог. - Да они тут прямо
фанатики какие-то.
прислужников, - прозвучал рядом голос Анжелики. Я, правда, ее почти не
видел.
место миновать. Пошли, ребята. - Я шагнул в Круг и повернул налево.
одеждах с тусклой серебряной цепью на груди. Следом за ним, бряцая оружием,
следовало с десяток конных воинов. Они так шумели, что я с трудом расслышал,
как всадник крикнул мне:
свеженьких стишков Фриссона.