чувствую, как было больно тем, кого я пытал! Как ты только мог со мной вот
так поступить! Как ты мог это сделать?!
как раз и добивался - чтобы ты почувствовал то, что чувствуют другие.
же ты проклят за то, что наделил меня совестью! Отныне я никогда не сумею
обидеть невинного! - В уголке глаза у шерифа набухла одна, но здоровенная
слезища. - И как мне теперь оправдаться перед теми, кого я обидел?
Будь проклят тот день, когда я поклялся на верность Дьяволу и потерял
совесть! О, я уж и не знаю теперь, кого мне сильнее ненавидеть - его за то,
что он отнял у меня совесть, или тебя - за то, что ты мне ее вернул! - Шериф
застонал. - О, где мне найти священника? Я должен исповедоваться! Я хочу,
чтобы мне отпустили грехи!
вашем графстве прячутся священники. Наверное, ты догадываешься где. Просто
ты пока не начал их вешать, других дел было по горло - к примеру, сечь
крестьян, вынуждая уплатить новые и новые подати.
придерживаясь за седло. - Я отыщу священника и исповедуюсь. Я знаю, я должен
верить, что Б... что Бо... что Всевышний простит меня! - Стоило ему сказать
это, как он дернулся так, словно его хлестнули кнутом. Похоже, всякая
попытка заговорить о чем-либо священном отзывалась в теле шерифа жесточайшей
болью. Но он сжал зубы и проговорил, стараясь не думать о боли: - Отрекаюсь
от своего договора с Сатаной! Я обернусь к Б... к Бо...
получится.
обнаженным мечом.
встряхнул хорошенько и отшвырнул в сторону. Воин ударился затылком о камень
и затих. Лошадь встала на ноги и ускакала.
называется? Шериф кивнул.
не такие уж они и блестящие. Вот сединка, вот еще одна.
и... айййй! - Он весь скорчился от боли. - И чего я только не натворил ради
этого заклятия, скольких же я погубил! О нет, только справедливо будет, если
все мои годы теперь навалятся на меня!
поддерживавшая его молодость и силу, исчезла в тот миг, когда шериф отрекся
от сделки с Дьяволом. И теперь ему приходилось расплачиваться с жизнью
числом прожитых лет.
это способен.
Своим людям он крикнул: - А вы возвращайтесь в мой замок да скажите там, что
я не вернусь! И еще скажите, что все мое колдовство рассыпалось в прах перед
чародейством этого чужеземца! Советую и вам покаяться, ибо власти Зла скоро
придет конец!
удивился, но, быстро пробежав глазами стихи, одобрительно кивнул и негромко
прочитал:
Фриссона я не собирался. Шериф взволнованно оглянулся.
знает? Сюэтэ запросто может назначить нового шерифа еще до захода солнца.
Теперь я тебя благословляю. Мучения очистили мою душу. Но берегись королевы:
никакое заклинание не наделит ее совестью!
обеспокоенным взглядом с Фриссоном. - Счастливого пути.
роптать. Прощайте!
стрелке!
откуда появились.
скроемся в лесу. Нечего нам под открытым небом шататься.
***
местность, где росли лишь чахлые кустики. Они тянулись полосами, указывая,
что около них когда-то текла река. Около одного из таких кустов мы и
остановились на ночевку. Перекусили по походному: запили кипятком какую-то
еду картонного вида и вкуса - и растянулись. Ну, то есть это Жильбер с
Фриссоном растянулись. Унылик-то свернулся в громадный клубок. Я взял себе
первую стражу - спать мне чтото не хотелось.
Жильбер спал без задних ног, как полагается воину на привале. Его я разбудил
на вторую стражу, перед рассветом.
завернувшись в плащ, и смотрел на тлеющие угли. Он подошел и негромко, чтобы
не разбудить Фриссона, проговорил:
на завтрашний день.
Пытаюсь медитировать. Он нахмурился.
Точнее, молитва может привести к медитации, и наоборот. В любом случае с
помощью медитации можно отдохнуть и перестать думать о пережитых за день
заботах.
твоими благочестивыми помыслами, господин Савл. Доброй ночи.
мантру.
только напоминали мне о Преисподней, а из-за этого я вспоминал о Сюэтэ и о
тех тучах, что сгустились над нами. Я отвел взгляд от костра и вместо углей
стал смотреть на свои руки, сложив ладони "ковшиком". Я изо всех пытался
представить, какой получается звук, когда хлопаешь в ладоши, и уже почти
представил, как вдруг услыхал у себя за спиной едва различимый шепот.
Склонившись к моему уху, Анжелика произнесла:
есть - особенно по ночам, когда вся она так ярко светилась, когда были видны
все изгибы ее дивной фигуры. Разве тут сосредоточишься? А уж о благочестии,
про которое говорил Жильбер, и вообще речи быть не могло.
отстранилась. Я мысленно выругал себя и сказал более мягко: - Я обеспокоен.
Я волнуюсь, не гонится ли за нами королева.
лба, и, несмотря на всю бестелесность Анжелики, я ощутил прикосновение
приятной прохлады. Я поежился, но не от холода, взял руку девушки и нежно
(надеюсь - нежно) отвел.
мыслей о королеве - это да, но тогда я уж точно не усну.
- Ты уж меня извини. От сидения никакого проку. Я лучше пройдусь немного!
лице сменилось искренней тревогой. - Добрым людям тут по ночам разгуливать
опасно.
зашагал прочь от костра, опасаясь, что еще немного, и уходить мне не