Если она ввела тебя во искушение расстаться с жизнью, это ляжет на ее душу
тяжким грехом. Как же тогда вы сможете встретиться после смерти?
- В Аду всякий страдает по-одиночке, там души не связаны между собой. А что
может быть большей пыткой, чем отсутствие Господа нашего, отсутствие даже
напоминаний о нем?
Фриссона? Это что-то новенькое! Правда, вспышка гнева мелькнула и погасла, и
Фриссон снова стал меланхоликом. - Не раз я искал смерти до срока, чародей
Савл. Девушка, которую я любил всей душой, отвергла меня, и горе
неразделенной любви было столь велико, что мне захотелось умереть. Я
привязал веревку к дереву, обернул ее вокруг шеи и повис на ней. Я остался в
живых только потому, что мимо проходил странствующий монах и обрезал
веревку. Когда я пришел в себя, он долго разговаривал со мной. Он доказывал
мне, что отчаяние влюбленного подобно любому иному отчаянию, что отказаться
от надежды быть любимым - это значит перестать желать прикоснуться к другой
душе. Иными словами, отказ от любви означает отказ от желания попасть в
Царствие Небесное. - Фриссон посмотрел мне прямо в глаза. - Я должен и тебя
благодарить несказанно, господин Савл. Я был уже не против умереть от
голода. Я благодарен тебе, потому что, оставшись в живых, я познал, что
такое дружба, что такое забота о тех, кто тебе дорог. Пусть это не любовь,
но ради этого тоже стоит жить, и из-за этого жива надежда на лучшее.
возмущенный и растроганный одновременно. - Приятно чувствовать, что сделал
для кого-то доброе дело. Ну, то есть я хочу сказать, что это было бы глупо -
такому молодому парню, как ты, умирать. И из-за чего? Из-за того, что он
решил, будто никто на свете его не любит!
научил меня и тому, как дар слагать стихи из проклятия обратить в радость.
нам до настоящего Царствия Небесного еще далеко, давайте попробуем устроить
его подобие на земле, а? Ну, по крайней мере можно попробовать изгнать
отсюда Ад.
мои плечи всей своей тяжестью.
толстый слой пыли. Приглядевшись повнимательнее, я увидел, что мы попали в
большое помещение - футов сто в ширину. Потолка в полумраке было не
разглядеть. На одной стене висел старый выцветший гобелен, изображавший
девушку в скандинавских одеждах, собиравшую с дерева золотые яблоки. Почти
никакой мебели - только несколько трапезных столов и скамей у холодного,
обложенного черными камнями очага, но здесь чувствовался какой-то покой и
даже уют. У дальней стены виднелась лестница, у ее подножия - темная арка,
за которой ступени уходили вниз. Но почему-то и мысль о наличии подземелья
не вызывала тревоги.
свободны!
трудом сдерживал улыбку. - Это место мне знакомо. Это замок, отнятый у лорда
Браса в те времена, когда он не смог уплатить полагавшиеся подати. Королева
поговаривала, что когда-нибудь разместит здесь королевский суд. Словом, мы в
столице - городе под названием Тоденбург. - Это жилище отнято королевой? -
ошарашенно переспросил Фриссон, оглядываясь вокруг и глупо улыбаясь. - О
нет, это невозможно! Покой, царящий здесь, наполняет мою душу. Мой дух
улавливает отзвуки смеха. Я чувствую доброту, исходящую от этих стен.
легко искоренить, но, пока королева этого не сделает, она не сможет здесь
находиться. Потому-то замок и стоит заброшенным уже десять лет.
после чего отсюда все было вывезено. И покуда я находился в этих стенах,
меня так и подмывало все бросить, перестать грешить. - Лицо его искривилось,
он прошептал: - И сейчас то же самое. - Потом Крысолов резко обернулся ко
мне. - Что бы ты ни собирался делать, поспеши, поскольку мы все еще в
Тоденбурге. Отсюда и мили не будет до королевского дворца. А Сюэтэ наверняка
уже ищет нас.
темному проходу под лестницей.
надо. Нет времени на объяснения.
нас.
Жильбер и подал Анжелике руку. - Пойдем! Верь в чародея Савла.
ли она руку Жильбера, или только положила свою сверху, остался открытым.
огниво.
Надо спешить! Королева вот-вот бросится за нами в погоню!
было бы все равно что запалить ночью костер и показать Сюэтэ, где мы
находимся Да и потом, дерево старое и сухое, видишь? - И я поднял зажженный
факел. - Спасибо, Фриссон.
чародей?
поручень отсутствовал, я старался держаться ближе к стене.
Анжелика хмуро оглядывалась по сторонам.
Крысолов. - Лорд Брас узников не держал, предки его тоже. Сомневаюсь, что
ему вообще приходили в голову мысли о пытках. Потому-то тут и нет никаких
камер!
услышали звук падающих капель.
погребу, который расположен прямо под внутренним двором!
Поверьте мне, это очень важно. Идемте!
бросил:
послушаются. Вот только не пойму, зачем он выбрал этот путь. Почему это над
нами должен быть двор, а не замок?
повернул в арку. - Миледи, вы идете?
Выйдя на свет факела, мои спутники обнаружили, что я остановился около
большой лужи, в которую падали капли со стены. Из лужи вода стекала к центру
подземелья, где скапливалась в виде крошечного озерца. Но смотрел я не на
воду. Я хмуро озирался.
деревянные башмаки! Фриссон оглядел свою обувь.
башмак, пожалуйста!
мне.
сабо в лужу, прямо под капающую с потолка воду.
плечами, опустился на колени и уцепился пальцем за башмак. Призрак и сквайр,
вздохнув в унисон, также опустились на колени и ухватились за сабо. Ворча,
проделал эту процедуру и Крысолов. - А что теперь? - спросил Жильбер.
надо! Он нам потом понадобится! Только загаси его, Жильбер.
и загасил его, потыкав в камень.
темноту. Что касается меня, я не желал бы лучшего освещения, но темнота
пугала мою возлюбленную. Наверное, напоминала ей о могиле. Правда, я
недооценивал девушку: она только разок всхлипнула - и все.
прикосновение ее успокоило. Или мне это только показалось?
поделаешь, надо потерпеть.