И пошло,тут, братцы-други,
Вслед за тем Мак-Кой-папаша
Возле хэтфилдова сада,
Мэту удалось целиком и полностью завладеть вниманием аудитории. Вот только выражения лиц слушателей ему не очень-
то нравились - такого он не ожидал. Но песня была в самом разгаре, и он не мог взять и бросить ее на самой середине, а
Паскаль с Панегирой уже исчезли за занавеской, поэтому Мэт счел за лучшее допеть до конца. Балладу он допел, причем
уничтожению обоих семейств посвятил больше подробностей, чем их имелось в оригинале.
попавший в ад, встретился там с чертом, все явственно задрожали и принялись
пугливо оглядываться. Когда Мэт закончил повествование, сквайр-хозяин
поинтересовался:
последних строчках баллады появился в зале в сопровождении Панегиры.
такой понурый, что сердце у Мэта ушло в пятки. Паскаль явно нуждался в
моральной поддержке, и Мэт поторопился:
призраки.
водятся.
он, конечно, не мог вот так взять и спросить друга об этом. Пришлось
продолжать разговор о призраках.
которых мне рассказывали, не были злобными, их просто неправильно понимали.
призраков на свете!
не видел, ты только слыхал о нем. - Он повернулся к Мэту: - Мы считаем, что
это призрак моего предка Спиро, того самого, который выстроил этот дом.
Наверное, он думает, что он до сих пор тут хозяин.
провинился, да?
груди хозяин, но Мэт ему ни капельки не поверил.
чему придраться. Похоже, комната действительно предназначалась для гостей,
поскольку тут явно впопыхах прибирались, а копоти в камине собралось
столько, что ее слой просто-таки просился на радиоуглеродное датирование.
Древние гобелены на стенах, казалось, того и гляди рассыплются, но вышивка
была чудесная - стоило полюбоваться. На одной стене висела неплохая картина,
вот только обнаженные красавицы, на вкус Мэта, смахивали на женщин из
каменного века. Поразмыслив о том, почему его выселили из комнаты Паскаля,
Мэт решил, что, вероятно, это было сделано по просьбе Панегиры. Мэт, в
общем, не возражал, поскольку Паскаль во сне довольно внятно похрапывал.
Только Мэт принялся раздеваться, как послышался стук в дверь. Мэт замер, не
успев расстегнуть первую пуговицу, и тихо спросил:
Паскаля.
честная девушка Панегира могла бы...
Мэт, защищаясь, поднял руку, дабы предотвратить поток протестов. - Но теперь
я вижу, что ошибся. Нет-нет, конечно, как ты мог бы сделать такое... с ней,
я хотел сказать. Ну а о чем же вы говорили?
руками. - Она призналась, что я ей не противен, я ей даже нравлюсь, но она
не нарушит волю отца!
даже те несколько лет, покуда я смогу заработать и создать для нас достаток.
мере для создания такого достатка, который Панегира считала бы приемлемым.
еще она боится за меня - что, дескать, будет со мной, если ее отец нас
изловит.
приукрасила свои чувства. Но... если чувства Паскаля такое приукрашивание
ласкало, то...
почему!
Мэт. - Даже такие мужчины, что годятся им в отцы. То ли таких женщин тянет к
силе, то ли к богатству. Для них это значит, что такой мужчина будет
хорошим, так сказать, добытчиком. Это возможно, Паскаль.
дело обстоит именно так.
уговорить его побывать вместе с ней при дворе короля Бонкорро!
вздохнул Мэт. - Но чтобы этот тип вывез ее ко двору... вряд ли. Он ведь
простой сквайр в конце концов. Нет, Паскаль, она может и передумать.
парню хоть искорку надежды. - Нужно стать либо рыцарем, либо оруженосцем,
готовящимся в рыцари.
просто преклоняются перед военными. А уж рыцарь - это точно будет получше,
чем престарелый сквайр, которому впереди уже ничего не светит.
не собирался мешать Паскалю выпускать пар.
военная форма, даже тогда, когда она выкована из железа.
ступень вверх по социальной лестнице, да и Панегира вряд ли обратит на это
внимание, даже если попытка Паскаля стать рыцарем и окажется удачной. Судя
по ее словам, она все-таки скорее предпочла бы пожилого богатого сквайра,
нежели нищего молодого рыцаря. В общем и целом Мэт полагал, что Панегира не
стоит той преданности, с которой к ней относился бедняга Паскаль. Но любовь
и разум - две вещи несовместимые.
наступившей темноте и спросил осторожно:
послышался слабый стон, в мгновение ока этот стон усилился, объял комнату и
стал таким оглушительным, что заболели барабанные перепонки, а от кровати
поднялась и нависла над Мэтом и Паскалем бледная фигура. Призрак ухмылялся,
и по бороде его текли слюнки. Привидение было мужского пола. На нем поверх
туники, подпоясанной широким мечом, был наброшен плащ, на груди красовался
медальон на толстой цепочке. Вместо глаз чернели дыры, рот являл собой узкую
щель. Но вот призрак перестал ухмыляться, открыл рот пошире, обнажились
острые зубы. Призрак поднял над головой руки, его ногти превратились в
хищные когтищи, готовые разорвать любого на части.
что Паскаль начал резво пятиться задом, страшно крича. Следом за ним из-под
кровати выскочила призрачная псина размером с немецкую овчарку.
Паскалем и собакой - вдруг бы Паскаль со страху его не понял.
Мэту и вцепилась зубами ему в икру. Мэту, конечно, стало страшно, но он