одного из домов, похоже, что это был трактир, и спросил:
льстиво произнес:
получше. Я ведь не обманываю Вашу Светлость, не предлагаю Вам ничего
второсортного. Этот мальчик... ну, я сам к нему привязался. Просто как-то
полюбил его. Я настолько мягкосердечен, что не следовало мне вообще
браться за это ремесло. Тем не менее, для такого покупателя, как Ваша
Светлость...
думаешь ли ты, что я хочу слушать весь твой вздор об этой грязной
торговле?
Светлости, но никому другому...
нас, - взмолилась Люси. - Вы не знаете... - Но тут она замолчала, увидев,
что Каспиан даже сейчас не хочет быть узнанным.
мне жаль, но я не могу выкупить всех. Отвяжи моего мальчика, Паг. И смотри
- обращайся с остальными хорошо, пока они в твоих руках, иначе это тебе
так просто не пройдет.
кто-нибудь лучше меня обращался со своим товаром? Ну? Да я обращаюсь с
ними, как с собственными детьми.
произнес:
обернувшись, сказал им:
Пока.
и показать стыдно будет. Будь умницей, и тогда тебе не придется ни о чем
плакать, ясно?
темное помещение, не очень-то чистое, где они обнаружили множество других
несчастных пленников: ибо Паг, конечно, же был пиратом и только что
вернулся из плавания между островами, где он ловил всех, кто попадался под
руку. Дети не встретили никого из Нарнии: большинство пленников было из
Галмы и Тарабинтии. И они уселись на солому, гадая, что происходит сейчас
с Каспианом, и пытаясь заставить Юстаса прекратить обвинять всех, кроме
себя, во всех их несчастьях.
провел мальчика узеньким переулком между двумя домиками и вывел на
открытое пространство за деревней. Там он повернулся и посмотрел на него.
зла. Я купил тебя потому, что ты напомнил мне одного человека.
Нарнии.
правда это или нет?
попыток могу угадать, кто Вы. Вы один из тех семи лордов, которых мой дядя
Мираз послал в море, и на поиски которых я и отправился - Аргоз, Берн,
Октазиэн, Растимар, Мавраморн или... - я забыл остальных. Наконец, если
Ваша Светлость даст мне книгу, я докажу в честном поединке, с кем угодно,
что я Каспиан, сын Каспиана, законный Король Нарнии, Властелин Кер Перавел
и император Одиноких Островов.
сеньор... Ваше Величество... - И тут же, в поле, он опустился на колени и
поцеловал руку Короля.
возмещены из Нашей казны, - сказал Каспиан.
Берн, ибо это был именно он. - И, надеюсь, никогда там и не будут. Я сотни
раз просил Его Превосходительство Губернатора положить конец этой гнусной
торговле людьми.
этих Островов. Но прежде, Ваша Светлость, я хочу знать Вашу историю.
товарищами, а полюбив девушку с этих островов, понял, что хватит с меня
моря. Возвращаться в Нарнию не имело никакого смысла, пока бразды
правления были в руках дяди Вашего Величества. Я женился и с тех пор так и
живу здесь.
ли он еще Короля Нарнии своим повелителем?
понравится, если он обнаружит, что сюда прибыл настоящий, живой Король
Нарнии собственной персоной. И если бы Ваше Величество предстали перед ним
без оружия, он бы не стал отрицать своей вассальной зависимости, но сделал
бы вид, что не верит Вам. Жизнь Вашей милости была бы в опасности. Какое
сопровождение у Вашего Величества в этих водах?
дойдет до драки, у нас примерно тридцать мечей. Может, подвести сюда
корабль, напасть на Пага и освободить моих друзей, которых он держит в
плену?
из Нерроухэвена выйдут два-три корабля на помощь Пагу. Ваше Величество
должно действовать, притворившись, что силы более велики, чем на самом
деле. Кроме того, имя Короля должно вызвать трепет. Нельзя дело доводить
до открытой битвы. У Гумпаса цыплячье сердце, и его можно просто запугать.
деревни, и там Каспиан протрубил в свой рог. Это не был великий волшебный
рог Нарнии, Рог Королевы Сьюзен: его он оставил дома своему регенту
Трампкину, чтобы тот воспользовался им, если какое-нибудь несчастье
постигнет их страну в отсутствие Короля. Дриниэн, ожидавший сигнала, сразу
же узнал звук королевского рога, и "Рассветный Путник" начал приближаться
берегу. Затем спустили лодку, и через несколько минут Каспиан и Лорд Берн
были уже на борту и рассказывали Дриниэну о случившемся. Он, как и
Каспиан, тут же захотел подойти вплотную к кораблю работорговца и взять
его на абордаж, но Берн выдвинул прежнее возражение.
затем вокруг Доорна, к Авре, где находятся мои собственные земли. Но
прежде поднимите королевское знамя, вывесите все щиты и пошлите на мачту
столько человек, сколько сможете. Когда корабль будет на расстоянии пяти
полетов стрелы отсюда, и слева по борту вы увидите открытое море, подайте
несколько сигналов.
Гумпас думает, что они у вас есть.
сигналы. Что я должен написать? Всему флоту обогнуть Авру с юга и
собраться в?..
Ведь если бы у нас были еще какие-нибудь корабли, их путь нельзя было бы
проследить из Нерроухэвена.
но, тем не менее, остаток дня он провел очень приятно. Ранним вечером, так
как им всем пришлось грести, оставив по правому борту северо-восточную
оконечность Доорна и обогнув по левому борту мыс Авры, они вошли в удобную
гавань на южном берегу Авры, где прекрасные земли Берна доходили до самой
воды. Все люди Берна, многие из которых еще работали в поле, были
свободными. Это было счастливое и процветающее владение.
стоявшем над заливом. Берн, его милая жена и веселые дочери устроили
путникам роскошное угощение. Но после наступления темноты Берн послал
гонца передать приказ о некоторых приготовлениях, каких именно, он не
сказал, на следующий день.
попросил, чтобы Каспиан отдал приказ своим людям надеть боевые доспехи.
"И, самое главное", - добавил он, - "пусть все будет начищено до блеска,
как будто это утро первой битвы в великой войне между благородными
королями, на которую смотрит весь мир". Так и сделали, а затем на трех
лодках Каспиан со своими людьми и Берн с некоторыми из своих двинулись в
Нерроухэвен. Флаг короля развевался на носу его лодки, и с ним был его
трубач.