read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Клайв ЛЬЮИС


МЕРЗЕЙШАЯ МОЩЬ




Посвящается Дж.Мак-Нилу


"Навис покров мерзейшей мощи,
Подобно тьме угрюмой ночи..."
Сэр Дэвид Линсдей.
Строки о вавилонской
башне из поэмы "Беседа"


ПРЕДИСЛОВИЕ
Я назвал это сказкой, чтобы читателя не ввели в заблуждение первые
главы и он сразу знал, что за книгу он открыл. Если же вы спросите, почему
эти главы так будничны, я отвечу, что следую традиции. Мы не всегда это
замечаем, потому что хижины, замки, дровосеки и короли стали для нас
такими же непривычными, как ведьмы и людоеды. Однако, для людей своего
времени они были привычнее, чем Брэктон - для меня. Многие крестьяне знали
злых мачех, тогда как мне еще не довелось повстречать ученых, знакомых с
ними. Но главное для меня - та мысль, которую я попытался высказать еще в
книге "Человек отменяется". Из всех профессий я выбрал для книги свою не
потому, что сотрудники университетов легче поддаются проискам бесов, а
потому, что лишь эту профессию я знаю достаточно хорошо, чтобы о ней
писать.
Тем, кто хочет понять получше, что такое Нуминор, придется (увы!)
подождать, пока выйдут рукописи моего друга, профессора Дж.Р.Р.Толкиена.
Повесть эта - последняя часть трилогии (первые две части - "Планета
молчания" и "Переландра"); но ее можно читать отдельно.
Оксфорд, колледж св.Магдалины, канун Рождества.


1. ПРОДАЖА УНИВЕРСИТЕТСКОЙ ЗЕМЛИ
А в-третьих, - сказала самой себе Джейн Стэддок, - вы сочетаетесь
браком, чтобы помогать друг другу, поддерживать друг друга и утешать". Она
вышла замуж полгода тому назад, и слова эти засели у нее в памяти.
Сквозь открытую дверь она видела свою кухоньку и слышала громкое,
неприятное тиканье часов. Из кухни она только что вышла и знала, что там
все прибрано. Посуду она вымыла, полотенце повесила сушиться, пол
протерла. В комнатах тоже был порядок. В магазине она уже побывала и
закупила все, необходимое на сегодня, а до одиннадцати оставалась еще
целая минута. Если даже Марк придет к обеду, у нее только два дела на все
семь часов: второй завтрак и чай. Сегодня там у них собрание. Когда она
сядет пить чай, Марк непременно позвонит и скажет, что пообедает в
университете. День лежал перед ней, пустой, как квартира. Сияло солнце,
тикали часы.
"Помогать, утешать, поддерживать..." - печально подумала Джейн. На
самом деле, выйдя замуж, она сменила дружбу, смех и массу интересных дел
на одиночное заключение. Никогда еще она не видела Марка так редко, как в
эти полгода. Даже когда он был дома, они почти не разговаривали - то ему
хотелось спать, то он о чем-то думал. Когда они были друзьями, а позже -
влюбленными - ей казалось, что и за целую жизнь им всего не переговорить.
Зачем он на ней женился? Любит ли он ее? Если любит, слово это значит
далеко не одно и то же для мужчины и женщины. По-видимому, бесконечные
разговоры были для нее самой любовью, а для него - ее предисловием...
"Вот и еще одно утро я промаялась... - сказала она самой себе. -
Работать надо!" Под работой она понимала диссертацию о Донне. Она не
хотела бросать науку, и отчасти поэтому они решили не иметь детей, во
всяком случае - пока. Оригинальным мыслителем Джейн не была и собиралась
подчеркнуть в своем труде "победное оправдание плоти" у избранного ею
автора. Она еще верила, что если обложиться выписками, заметками и книгами
и сесть за стол, былое вдохновение вернется к ней. Но прежде - быть может,
для того, чтобы оттянуть первый миг - она начала листать газету и вдруг
увидела фотографию.
И вспомнила свой сон. Вспомнила и те бесконечные минуты, когда сидела
на кровати и ждала рассвета, не зажигая лампы, чтобы Марк не проснулся. Он
ровно дышал, и это обижало ее. Он вообще спал, как убитый. Только одно
могло разбудить его, и то ненадолго.
Сон был дурной, а дурные сны тускнеют, когда их рассказываешь.
Однако, этот сон придется пересказать, иначе многое дальнейшее будет
непонятно. Сперва ей приснилось лицо. Лицо это было смуглое, носатое и
очень страшное - главным образом потому, что на нем запечатлелся страх.
Рот был приоткрыт, глаза расширены, как расширяются они на секунду, когда
человек ошеломлен; но ей почему-то стало ясно, что шок этот длится уже
несколько часов. Потом она разглядела всего человека. Он скорчился в углу
выбеленной каморки и, по-видимому, ждал чего-то ужасного. Наконец дверь
отворилась, и вошел другой человек, благообразный, с седой бородой. Они
стали разговаривать. Раньше Джейн понимала, что говорят люди в ее снах,
либо просто не слышала слов. Сейчас она слышала, но почти ничего не
понимала, потому что эти двое говорили по-французски, и это придавало сну
особую достоверность. Второй человек сказал первому что-то хорошее, и тот
оживился и воскликнул: "Смотрите-ка... да... хорошо!" (это она поняла), но
потом снова как-то сжался. Второй, тем не менее, убеждал его настойчиво,
хотя и тихо. Он был недурен собой, хотя и холодноват, но в пенсне его
отражалась лампочка, и глаз она не разглядела. Кроме того, у него были
слишком безупречные зубы. Джейн он не понравился. Особенно ей не
нравилось, что он мучает первого. Она не понимала, что он предлагает, но
как-то догадалась, что первый приговорен к смерти, а предложения человека
в пенсне пугают его больше, чем казнь. Тут сон утратил свой реализм и
превратился в обычный кошмар. Второй поправил пенсне и, холодно улыбаясь,
схватил первого за голову обеими руками. Он резко повернул ее (Джейн
видела прошлым летом, что так снимают шлем с водолаза), открутил и унес.
Потом все смешалось: появилась другая голова, со струящейся бородой, и вся
в земле. За ней показалось и тело - какой-то старик, похожий на друида.
Его откуда-то выкапывали. Сперва Джейн не испугалась, резонно предположив,
что он мертвый; но он зашевелился. "Не надо! - крикнула она во сне. - Он
живой! Вы его разбудите!" Но они ей не вняли. Старик сел и заговорил как
будто бы по-испански. Это испугало ее так сильно, что она проснулась.
Таков был ее сон - не лучше, но и не хуже многих дурных снов. Однако,
увидев газетное фото, Джейн поспешно опустилась в кресло, чтобы не упасть.
Комната поплыла перед ее глазами. Голова была та самая - первая, не
старика, а узника. Джейн с трудом взяла газету и прочла: "Казнь Алькасана"
- крупными буквами, а ниже, помельче: "Ученый-женоубийца гильотинирован".
Что-то она об этом слышала. Алькасан, француз из алжирцев, известный
физик, отравил свою жену. Значит, вот откуда сон: она видела вечером это
ужасное лицо. Нет, не получается, газета утренняя. Ну, значит видела
раньше и забыла, ведь суд начался несколько недель назад. Займемся Донном.
Что там у него? А, неясные строки в конце "Алхимии любви":
Не жди ума от женщин, им пристали
Заботливость и скромность, что пленяли
Нас в матери...
"Не жди ума... А ждет ли его хоть один мужчина?.. Ах, не в этом дело,
надо сосредоточиться, - сказала себе Джейн и тут же подумала - видела я
раньше эту фотографию или нет?"
Через пять минут она убрала книги, надела шапочку и вышла. Она не
знала, куда идет. Да что там, только бы подальше от этой комнаты, от этого
дома.

Марк тем временем шагал в Брэктон-колледж и думал о других вещах, не
замечая, как красива улочка, спускавшаяся из пригорода к центру.
Я учился в Оксфорде, люблю Кембридж, но, мне кажется, Эджстоу
красивее их. Во-первых, он очень маленький. Никакой автомобильный,
сосисочный или мармеладный король не осчастливил еще городок, где
расположился университет, а сам университет - крохотный. Кроме Брэктона,
там всего три колледжа - женский, за железной дорогой; Нортумберлэнд,
рядом с Брэктоном, у реки; и так называемый Герцогский, напротив
аббатства. В Брэктоне студентов нет. Основан он в 1390 году, чтобы дать
пропитание и приют десяти ученым мужам, которые должны были молиться о
душе Генри Брэктона и вникать в английские законы. Постепенно их стало
сорок, и теперь только шестеро из них изучают право, а за душу Генри
Брэктона не молится никто. Марк Стэддок занимался социологией и в колледже
работал лет пять. Сейчас его дела шли очень хорошо. Если бы он в этом
сомневался (чего не было), он бы отбросил сомнения, когда у почты встретил
Кэрри и тот, словно это само собой разумеется, пошел дальше вместе с ним,
обсуждая предстоящее заседание. Кэрри был проректором.
- Да, - заметил Кэрри, - времени уйдет много. Наверное, до вечера
задержимся. Реакционеры будут противиться изо всех сил. Но что они могут?
Никто не угадал бы по ответу, что Марк в полном упоении. Еще недавно
он был чужим, плохо понимая действия "Кэрри и его шайки", как сам тогда



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.