Чувственность не взыгрывала в ней с обременительной силой или
постоянством, а как у Других женщин - она не знала. С ней они никогда
этого не обсуждали. Они ее не любили. Однажды молодой врач, к которому
она обратилась в надежде как нибудь умерить свои периодические
страдания, начал к ней приставать, и когда она его окоротила, заметил:
"Вокруг вас воздух этим заражен. Не знаю, как это у вас получается, но
это факт. Есть такие женщины,- сказал он.- Слава богу, их немного, иначе
бы мужчина спятил".
работе она не удерживалась. Она научилась печатать, но когда ее
нанимали, в конторе все летело кувырком. А теперь у нее была кормушка.
Платили хорошо, сложностей особых не было. Она раздевалась на
холостяцких банкетах. Антрепризой занималось обыкновенное агентство. Она
не понимала, что за смысл в этих банкетах и что за удовольствие
мужчинам, но мужчины приходили, а она получала пятьдесят долларов за то,
что снимала одежду, и это было лучше, чем если бы одежду сдирали в
кабинете. Она даже посчитала о нимфомании - хоть и немного, но поняла,
что ею не страдает. И чуть ли не жалела об этом. Иногда она думала
просто поступить в публичный дом, скопить там денег и уехать на покой в
деревню - или же выйти за пожилого, с которым можно сладить. Это было бы
самое простое. Молодые люди, которые ей нравились, почему-то начинали
злобствовать. Они всегда подозревали ее в обмане. Либо дулись, либо
пробовали бить, либо в ярости прогоняли ее.
деньгами - это выход. Она бы хорошо к нему относилась. И деньги и время
свое он тратил бы не впустую. У нее были только две подруги, и обе из
публичного дома. Как видно, только такие могли не завидовать и не
осуждать ее. Но одна уехала из страны. Куда - неизвестно. Отправилась
куда-то с армией. А другая жила с рекламщиком, и подруга ей была ни к
чему.
равнодушна к мужчинам, но и женщинами не интересовалась. А потом Лорейн
связалась со своим рекламщиком и попросила ее выехать. Лорейн все
объяснила напрямик, когда сказала ей, что приходить не надо.
тут Лорейн заболела гонореей и раньше, чем сама почувствовала, заразила
рекламщика. Он был из впечатлительных, ошалел, потерял место и приполз к
Лорейн плакаться. Она все-таки считала себя виноватой, поэтому пустила
его и кормила, пока их лечили. Это было до новых лекарств, так что им
доставалось.
заставала его дома без сознания, а так он ходил обалделый, без таблеток
склочничал и ел их все больше и больше. Два раза его увозили откачивать.
что зарабатывать в доме не могла, покуда не вылечилась. Она не хотела
заражать никого из знакомых, но надо было есть, платить врачу и за
квартиру. Пришлось зарабатывать на улицах Глендейла, а чувствовала она
себя плохо. А тут - одно к одному - рекламщик стал ревновать и не пускал
ее на улицу, хотя сам сидел без работы. Хорошо бы все это уже
рассосалось, и они с Лорейн могли бы опять жить вместе. Они были дружной
парой. И жилось им весело, славно, по-тихому весело.
банкетах. В Лос-Анджелес возвращалась на автобусах из экономии. Хотелось
хоть немного пожить тихо. От Лорейн давно не было вестей. Последний раз
она предупредила, что рекламщик читает ее письма, поэтому писать не
надо.
сколько проходило?
видел ее в зеркальце. Наверно, напишет жалобу начальству.
всегда найдет. Да и не больно там обращают внимание на письма старух. Он
окинул взглядом салон. Индусы как будто держались за руки. Китаец
раскрыл на коленях "Тайм" и "Ньюсуик" и сравнивал сообщения. Его голова
поворачивалась от журнала к журналу, между бровей пролегла удивленная
складка. Диспетчер махнул рукой.
автобус назад из бетонного углубления, повернул аккуратно, по широкой
дуге, так что переднее крыло прошло в каком-нибудь сантиметре от
северной стенки. Потом выкрутил руль обратно и так же, на тихом ходу,
провел автобус впритирку к другой стене въезда. На пересечении въезда с
улицей Луи остановился и посмотрел, свободна ли она. Потом сделал левый
поворот, на противоположную сторону улицы. Луи был хороший шофер и ездил
безупречно. По главной улице Сан-Исидро автобус выехал на окраину и
дальше - на свободное шоссе.
наполнились водой, и там, где они были засорены, вода выливалась на
шоссе. Автобус врезался в такую лужу с громким всплеском, и Луи
почувствовал, как потянуло руль. Трава свалялась от ливня, но сейчас
горячее солнце накачивало сочные стебли силой, и она уже подымалась на
пригорках.
затылок. Но что-то заставило ее взглянуть в зеркальце - в глаза Луи,- и
глаза ее с темными лучами, ее прямой красивый нос, квадратно
нарисованный рот фотографически отпечатались в памяти Луи. Глядя ему в
глаза, она улыбнулась так, как будто ей хорошо.
подумал, что, наверно, тронулся. Луи знал, что он застенчив, но обычно
мог убедить себя в обратном, а сейчас испытывал все мучения
шестнадцатилетнего. Его взгляд перебегал с дороги на зеркальце, туда и
обратно. Щеки у него горели. "Что за черт? - сказал он себе.- Что ли я
совсем того из-за девки?" Он присмотрелся к ней внимательнее, подыскивая
какую-нибудь спасительную мысль, и тут увидел у нее под ушами глубокие
следы хирургических щипцов. Это его несколько успокоило. Небось, не
такая была бы уверенная, если бы знала, что он видел шрамы. Шестьдесят
семь километров. Надо уложиться. Если он хочет заболтать девку, нельзя
терять ни минуты. Но когда он попытался заговорить, голос сел.
по-прежнему сидит наклонившись, чтобы лучше слышать.
сказал, что вы работаете в кино или в театре.
смеялась. Но Луи заметил, что один верхний зуб у нее кривой. Он рос вбок
и налезал на соседа. Она перестала смеяться, и верхняя губа закрыла зуб.
"Стесняется",- подумал Луи.
Все это уже бывало много раз. Он собирался разузнать, где она живет.
Спросит у нее телефон. Но с этим - просто. Она нигде не жила. У Лорейн
стоял ее сундук с книжками - "Капитан Хорнблоуэр", "Жизнь Бетховена",
дешевые книжки рассказов Сарояна - и старыми вечерними платьями, которые
надо перешить. Она понимала, что Луи растерян. Ей знакома была эта
краснота, выползавшая из-под воротничка мужчины, и хрипотца нескладной
речи. Она увидела, что Луи настороженно поглядел в зеркало на
пассажиров.
пытаясь увязать разноречивые сообщения двух журналов. Грек на заднем
сиденье перочинным ножом разрезал пополам итальянскую сигару. Одну
половину он вставил в рот, а другую задумчиво опустил в грудной карман.
Старуха разжигала в себе злость на Луи. Она уставила железный взгляд ему
в затылок, подбородок ее дрожал от ярости, а стиснутые губы побелели от
напряжения.
Знаете, занимаюсь хозяйством у зубного врача в кабинете.- Она часто так
рекомендовалась. Сама не знала почему. Может быть, потому, что это
пресекало всякие догадки, и никаких вопросов больше не задавали. Люди не
любят долго говорить о зубоврачебных делах.
переезду. Луи машинально нажал тормоз и остановился. Воздух зашипел,
когда он отпустил педаль; Луи переключал передачи, набирая скорость. Он
чувствовал, что времени - уже в обрез. Старая карга с минуты на минуту
подымет шум. Нет у него никаких шестидесяти семи километров. Как только
старуха встрянет, все будет испорчено. Луи хотел успеть за это время
побольше, но его система не терпела спешки. Полчасика бы не нажимать -
но старуха подгоняла.
там найти... сходили бы пообедать, на концерт?