| 
 
| 
| АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |  |  |  |  
 
| 
| АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |  |  |  |  
 
 
 
 | 
 
  - Слушай меня, Натира!
  Она вырвалась было, но Кирк снова схватил ее.
  - Слушай меня! Если ты не поймешь, что я тебе скажу,  можешь  позвать
охрану. И  мы  примем  любое  наказание,  которое  предписано.  Но  сейчас
 выслушай меня!
  Она медленно подняла влажные ресницы.
  - Что ты хочешь сказать?
  - Я скажу тебе правду, Натира, правду  о  вашем  мире  Йонады,  и  ты
 поверишь в то, что это правда, как верит ребенок. Много лет  назад,  10000
 лет назад, умерло одно Солнце, и миры этого Солнца начали умирать вместе с
 ним. Они были теми самыми восемью, которые ты видела высеченными на  камне
 в комнате Оракула.
  - Йонада - один из этих миров, - сказала она.
  - Нет. Им был мир твоих предков - твоих Создателей. - Он остановился,
 чтобы дать ей время воспринять. Потом мягко кивнул:
  - Его больше нет, Натира.
  - Ты безумец, - прошептала она. - Безумец.
  - Слушай меня, Натира! Твои предки знали, что их  мир  погибает.  Они
 хотели, чтобы их раса выжила. Поэтому они построили огромный  корабль.  На
 него они посадили лучших людей и послали их в космос.
  - Ты хочешь, чтобы я поверила, что Йонада - корабль?
  - Да, - сказал Кирк.
  - Но у нас есть солнце! Оно не умерло. И по ночам я вижу звезды.
  - Нет. Ты никогда не видела солнца. Ты никогда не  видела  звезд.  Вы
 живете внутри полого шара. Ваши праотцы построили его, чтобы защитить  вас
 - чтобы отправить вас в великое  путешествие  к  новому  безопасному  миру
 Обетования.
  Он видел по ее лицу, как в ней растут новые  мысли,  прежние  догадки
 дополняют друг друга и сливаются в новую картину. Но это  был  болезненный
 процесс. И все же это произошло. Она медленно спросила:
  - Это правда - зачем вы принесли ее на Йонаду?
  - Мы должны были. Ваш корабль хорошо служил, но его механизмы устали.
 Их нужно отрегулировать. Если этого не сделать, Йонада разобьет и  погубит
 другой большой мир, о котором не знает ничего.
  Доверие вливалось в нее.  Но  она  оттолкнула  его,  объятая  страхом
 несказанного предательства.
  - Нет! Ты солгал! Я верю Оракулу! Я должна верить!
  Кирк сказал:
  - Дай нам извлечь твой инструмент послушания.  Дай  нам  сделать  это
 ради истины.
  Она исчезла в дверях. Кирк повернулся к Споку.
  - Как ты думаешь, она поняла?
  Но Спок был уже около открытой двери. Кирк  увидел,  как  он  вежливо
 кивнул проходившему мимо охраннику и спокойно закрыл дверь.
  - Она не послала охранников за нами, капитан. Думаю, что  она  поняла
 многое.
  Позади них Мак-Кой с трудом поднялся на ноги. И оттолкнул их.
  - Натира! Я должен идти к ней, в комнату Оракула.
  Она стояла на коленях у алтаря,  с  глазами,  закрытыми  в  преданной
 сосредоточенности.
  Громовой голос говорил:
  - Ты слушала речи неверных.
  - Я слушала.
  - Ты чувствовала боль предупреждения.
  - Я чувствовала боль предупреждения.
  - Почему ты продолжала слушать?
  - Они говорили, что говорят правду.
  - Их правда - не твоя правда.
  Она открыла глаза.
  - Разве правда - не всегда правда?
  - Для тебя есть только одна правда. Отбрось непослушание.
  - Я должна знать истину о мире!
  Кирк вломился в комнату Оракула на звук ее крика. Он поднял Натиру  с
 возвышения, но Мак-Кой, дотянувшись, взял ее в свои руки, крепко прижав  к
 себе. Ее тело одеревенело в спазме боли. Когда один  приступ  прошел,  она
 подняла руку, чтобы погладить его по щеке.
  - Твои друзья сказали мне... многое.
  - Они говорили правду, - сказал Мак-Кой.
  - Я верю тебе. Я верю...
  Агония снова скрутила ее. Она храбро подавила ее.
  - Я верю тебе, мух мой. Нас держали в темноте.
  Мак-Кой протянул руку к Споку. Маленький  прибор  произвел  еще  одну
 операцию. Мак-Кой поднес  к  ее  глазам  то,  что  было  ее  "инструментом
 послушания". Горечь огромной потери легла тенью на ее темные глаза, и  она
 потеряла сознание.
  - С ней все в порядке? - спросил Кирк.
  - С ней будет все в порядке. Я останусь с ней.
  Кирк позвал:
  - Мистер Спок, - фабринианский тайник.
  Они подошли к монолиту, и тут раздался гневный голос Оракула.
  - Вы осквернили храм!
  Кирк повернулся на звук голоса:
  - Мы сделали это ради спасения народа Йонады.
  - Вам запрещается смотреть в Книгу!
  - Мы должны посоветоваться с ней, чтобы спасти людей.
  - Наказание - смерть.
  Кирк посмотрел на Мак-Коя:
  - Боунс?
  - Нажмите боковую секцию.
  Их обдало жаром. Стены вокруг них вдруг раскалились  докрасна.  Когда
 Кирк  нажимал  панель,  его  легкие  обжигал  горячий  воздух.  Но  панель
 сдвинулась. Он взял Книгу и передал Споку.
  - В ней должен содержаться план. Есть оглавление?
  - Да, капитан. Вот эта страница.
  Рисунок на пожелтевшей странице изображал то же стилизованное Солнце,
 те же восемь планет, что и орнамент на алтаре. Стрелки  указывали  на  три
 планеты из восьми. Спок перевел фабринианскую надпись вверху страницы:
  - "Нажать одновременно на обозначенные планеты".
  Стены раскалялись все сильнее и сильнее. Спок отложил  книгу,  и  они
 подбежали к пластике на алтаре. Когда Кирк нажал,  что  следовало,  алтарь
 сдвинулся в сторону. Спок нырнул в открывшееся отверстие.  Перед  тем  как
 последовать за ним, Кирк повернулся к Мак-Кою и Натире.
  - Пошли из этого пекла.
  Спок нашел короткий проход. Когда он  подошв  к  его  глухому  концу,
 стена поднялась. Сразу же послышался шум электрических  генераторов.  Свет
 сиял на усыпанном кнопками пульте. Спок секунду  рассматривал  его.  Потом
 нажал одну из кнопок. Свет погас.
  - Я отключил  нагревательные  элементы!  -  крикнул  он  через  плечо
 остальным.
  Жар в комнате Оракула постепенно уменьшался. Кирк и  Мак-Кой  усадили
 Натиру у алтаря.
  - С тобой все будет хорошо, - приговаривал Маковой. -  Оракул  больше
 не сможет наказывать.
  Она положила свою голову ему на плечо. Глядя на него снизу вверх, она
 сказала:
  - Твои друзья положили конец наказанию?
  Он кивнул.
  - А они... направят этот корабль к месту Обетования?
  - Да, - ответил он. - Они обещали. Сейчас я должен помочь им.  Пойдем
 со мной.
  - Нет, - сказала она.
  - Уже нечего  бояться,  Натира.  Пойдем,  нам  нужно  спешить,  чтобы
 присоединиться к ним.
  - Нет. Я не могу пойти с тобой, - она помолчала.  -  Меня  держит  не
 страх. Теперь я поняла великую цель наших предков. Я  должна  уважать  ее,
 Мак-Кой.
  Он с недоверием смотрел на нее:
  - Ты хочешь... остаться здесь, на Йонаде?
  - Я должна завершить наше великое путешествие вместе с моим Народом.
  - Натира, верь мне! Оракул нам не повредит!
  - Я остаюсь, потому что должна остаться.
  - Я не покину тебя, - сказал Мак-Кой.
  - Мак-Кой останется здесь, чтобы умереть?
  Вопрос потряс его и погрузил в молчание.  Он  стал  рядом  с  ней  на
 колени.
  - Натира, ты дала мне желание жизни. Но одного желания  недостаточно.
 Я должен обыскать всю Вселенную, чтобы вылечить себя - и  всех  таких  же,
 как я. Я хочу, чтобы ты была со мной... со мной...
  - Это мой мир, - сказал она. - Ты пришел сюда, чтобы спасти нас. А  я
 должна отказаться от них?
  - Я люблю тебя, - сказал Мак-Кой.
  Она поцеловала его.
  - Если будет дозволено, может, однажды  и  ты  увидишь  землю  нашего
 Обетования...
  Это было прощание. И он знал это. Он слепо потянулся к ней  в  тумане
 слез, застилавшем глаза.
 
 В пункте управления корабля-астероида Спок  обнаружил  повреждение  в
 одном из аппаратов главной панели управления.
 
 
 Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7
 |  |