гораздо более грубо, чем ему хотелось, - и заставил ее посмотреть на себя.
Он едва соображал, что выглядит далеко не лучшим образом - обросший,
покрытый потом и грязью, с запавшими красными глазами, с трудом
выдавливающий из себя слова, которые никак не хотели складываться во
фразы.
у тебя... и твоих друзей. И... мы можем ошибиться. После этого не будет
больше никаких старших, никаких оставшихся... никого... навсегда. Верни
мне одну из этих... машин, передатчиков. Или ты хочешь, чтобы на твоих
руках оказалась кровь всего этого мира? Подумай, Мири, подумай хотя бы раз
в своей жизни!
ее посмотреть себе в глаза. - Сейчас же, Мири. Сейчас. _С_е_й_ч_а_с_!
вырвалась из его рук и исчезла.
Даже если бы у нас и имелось заключение компьютера, оно ничем бы нам не
помогло.
Спок, что - этот антитоксин - смертоносен.
если я и проиграю, мистер Спок, то как вы получите выигрыш?
Мак-Кой в этот последний момент мог послушаться своего капитана. Этот миг
принадлежал Мак-Кою, это была его вселенная, неподвластная никому.
Раздалось шипение инъектора, приставленного к покрытой синими прыщами руке
врача.
видите... джентльмены... все в полном...
Мак-Коя, за исключением прыщей, было совершенно восковым. И впервые за
последние несколько дней он выглядел умиротворенно. Кирк присел на край
кушетки рядом с ним и пощупал пульс. Он был частым и неравномерным, но все
же был.
произнес Спок. Его голос прозвучал, как шепот из могилы.
бы побрал упрямство этого человека.
сентенциями. Очевидно, это были вулканианские афоризмы. В ушах Кирка стоял
странный шум, словно его слух готов был составить компанию пропавшему
зрению.
галлюцинации.
Спока начались галлюцинации, то значит, они начались и у Кирка.
различного роста и возраста - от почти грудных, до подростков лет
двенадцати. И выглядели они так, словно провели жизнь в магазине. Кое-кто
из мальчишек постарше был одет в костюмы, некоторые - в военную форму или
в ушитые костюмы звездолетчиков, в неимоверно большие спортивные костюмы.
Девочки выглядели получше, так как почти все были одеты в вечерние платья;
у некоторых платья были, словно у оперных певиц, многие увешаны
драгоценностями. Но заправлял всеми высокий рыжий мальчуган - или нет, это
были не волосы, а парик, с ценником, все еще свисавшим на нити. Позади нет
подпрыгивал толстенький мальчишка, несший на бархатной подушечке нечто,
похожее на корону.
самым идиотским было то, что все дети были нагружены оборудованием -
оборудованием их группы. Здесь были три передатчика: Дженис и охранники
свои не привезли. Были также два пропавших трикодера - свой Мак-Кой держал
в лаборатории. И, наконец, на бедре у парня в рыжем парике был, болтался
фазер. В каком те изнеможении они были, если даже не заметили исчезновения
одного смертоносного предмета! Кирк попытался прикинуть, не пользовался ли
им этот парень, и если да - то не причинил ли он кому-нибудь вреда.
подумал Кирк.
Она вдруг стала старшей - совершенно неожиданно - когда мы играли в школу.
Она была чуть постарше меня.
подошли к длинному столу и начали молча складывать на него оборудование.
Мири осторожно приблизилась к Кирку.
была этого делать. Мне было довольно трудно убедить Яна, что это уже
больше не дурашка. - Она оглянулась на восковую фигуру Мак-Коя. - Неужели
слишком поздно?
Мистер Спок, как вы думаете, вы могли бы передать данные Фаррелу?
Спок оборвал его и передал цифры. Затем оставалось только ждать, пока
материал обработают. Кирк снова подошел к Мак-Кою, чтобы посмотреть на
него, и к нему присоединилась Мири. Теперь он как-то отстраненно понимал,
что она, несмотря на все неприятности, причиненные ею, сделала гигантский
шаг к взрослой жизни, решив вернуть оборудование. Было бы обидно потерять
сейчас все это - и больше всего Мири, вступившую в весну своих обещаний,
которую она ждала три убогих века. Он обнял ее, и она с благодарностью
взглянула на него.
пропадать с тела Мак-Коя? Нет, действительно, они стали меньше и почти
потеряли цвет.
побочных эффектов... - Зуммер передатчика прервал его. - Спок на связи.
Поздравляю. Объясните мне, как вы переварили всю эту массу кусочков и
осколков не имея ничего, кроме биокомпа?
Конец связи.
приземистую машину. - Хорошая киса.
еще было словно затуманенное.
отдохнули, то проведение инъекций, по моему, _я_в_л_я_е_т_с_я_ вашей
прерогативой.
что надо. И вы - герой этого часа, безмозглый вы идиот.
антитоксина, которые только смогли произвести корабельные машины. Вся
группа, побывавшая на планете, стояла вместе с Фаррелом на командном
мостике "Энтерпрайза", глядя на удаляющуюся планету.
были они стары хронологически, они все еще только дети. И оставить их там
одних, с одной лишь медгруппой в качестве помощи...
погляди, что сделала Мири. Они схватывают все очень быстро, их нужно лишь
чуть-чуть направить. Кроме того, я уже приказал лейтенанту Ухуре передать
сообщение на Землю... Если бы на этой планете было субпространственное
радио, не произошло бы такой длительной агонии. Но, когда улетели первые
колонисты, его еще не изобрели... Космоцентр пошлет туда учителей,
техников, администраторов... - наверное... и воспитателей, - добавил
Мак-Кой.
знаете? Вот почему она сыграла с вами эту шутку.
секрету, старшина. Я принял за правило, никогда не связываться с женщинами
старше себя.
г========================================================================¬
¦ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ¦
¦ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦