встрече с принцем.
***
молчалива и безучастна. Они искупали ее и надушили, а теперь облачали в
тщательно продуманный наряд гиленской принцессы. Высокое зеркало, как бы
поддразнивая, позволяло ей рассмотреть себя во всей красе. Да, это уже
не та миловидная девчушка - неловкая, неуклюжая, одни руки и ноги да еще
глаза. Став взрослой, Элиан как-то вдруг изменилась. Неловкость
превратилась в ошеломляющую грациозность, худоба - в стройность, а
угловатость - в соблазнительные формы, что надолго приковывали взгляды
мужчин. И ее лицо, скуластое, большеглазое, с медовой кожей матери,
обрамленное огненно-рыжими волосами отца, стало слишком необычным, чтобы
назвать его просто хорошеньким. Взглянув на него в первый раз, люди
находили его интересным, взглянув в другой повнимательнее, заявляли:
"Она красавица".
из служанок принялась украшать госпожу золотом и драгоценностями, в то
время как другая трудилась над ее волосами, заставляя их на девичий
манер, свободно и вольготно, опускаться госпоже до колен. Третья
служанка умелыми руками начала осторожно наносить краску на лицо
принцессы: розово-медовую - на губы, медово-розовую - на щеки, слабую
позолоту - вокруг глаз.
Элиан из забытья. В глазах ее промелькнул смех, но они вновь приобрели
свирепое выражение, когда перед ней на колени бросился ее брат Халенан.
мое сердце заждалось тебя!
Брат Элиан был высок и строен и походил на нее так, как только может
походить мужчина. В отличие от большинства мужчин Ста Царств, которые
считали бороды уродливыми и сбривали или выщипывали их, Халенан своей
растительности не стыдился и позволял ей обрамлять лицо. В результате он
, стал выглядеть сногсшибательно лихим и еще более возмутительно
красивым, чем когда-либо.
бороду.
мог бы вздыхать по тебе. Готовишься растопить сердца всего отцовского
совета?
уготован подарочек получше. Принц Зиад-Илариос прибыл осмотреть товар.
Глаза Халенана засмеялись.
едва не обожгла меня даже в покоях моей жены?
заулыбался.
уже пять лет. - Неужели?
спокойствием ожидающей в своем будуаре появления их сестры. В свое время
эта любовная парочка шокировала весь Хан-Гилен, потому что невестой
принца оказалась не знатная особа и не красавица, а широкобедрая, с
приятным личиком и чрезвычайно здравомыслящая дочь какого-то захудалого
барона. Казалось, она лишь на какое-то время перенеслась из поместья
своего отца во дворец наследника Красного князя, и то, что она по сию
пору оставалась здесь, вызывало лавину сплетен при дворе - высокородные
дамы тщетно ждали, когда же она надоест своему красавцу мужу.
скрылась за дверью, она обернулась к брату.
Элиан. - Слово ребенка. - Слово владычицы Хан-Гилена. Халенан взял ее за
плечи, словно желая встряхнуть. - Лиа, тебе было всего восемь лет. - А
ему пятнадцать, - нетерпеливо закончила она за него. - И он был моим
братом по всему, но не по крови, и находилось немало людей,
утверждавших, что он слишком много о себе воображает, поскольку никто не
может быть сыном бога и уж тем более сыном Солнца. И кто бы он ни был -
полубог или же человек, - он по праву наследовал чужеземное королевство,
а когда подошло время, провозгласил его своим. Он должен был уехать, а я
- остаться. Но я обещала ему: придет мое время, и я приеду сражаться
вместе с ним. Потому что мать оставила ему королевство, но отец завещал
ему править всем миром.
добр, то сказал бы то, о чем старался не думать. Эта мысль была
достаточно жестокой, чтобы допустить ее между теми, кто рожден и
воспитан быть магами и умеет проникать в чужой разум. Для Мирейна, их
сводного брата, сына жрицы и бога, великого мага и воина даже в юности,
Элиан была лишь ребенком, за которого не стоило обращать внимания, -
сестрой, тенью ходившей за ним по пятам, словно верная собачонка. Где он
- там и она. Это явное доказательство его божественного происхождения,
молвил как-то один шутник. Кто кроме божьего сына способен вызвать такое
непрестанное обожание?
его имени слагаются легенды. Даже если он помнит Элиан, то скорее не как
женщину, верную своему слову, а как ребенка, оплакивавшего уход брата,
поклявшегося детской, ни на чем не основанной клятвой, которая куда
более хрупка, чем обещание.
его гарему в Хан-Яноне?
буду сражаться за него, я отдам ему всю свою силу и буду свободна.
что еще хуже, слишком возгордился божественной силой, сокрытой в нем?
я заставлю его вспомнить, кто он на самом деле.
остроту момента, он сделал это осторожно, чтобы не помять платье. Да,
женитьба очень повлияла на него.
Ты делаешь все это только для того, чтобы свести нас с ума? - Я делаю
это потому, что не могу иначе. - Удивительно точный ответ. - Он отпустил
ее и вздохнул. - Может быть, в конце концов тебе и придется отправиться
к Мирейну. С ним ты сможешь познать чувство, которого тебе не дано
познать ни с кем другим.
кавалеру за кавалером и даже отцу наотрез отказываешься объяснить
почему. - И ты тоже.
секунды дрогнул. Но он со своим гиленским самообладанием тут же свел все
к шутке. - А может, мне и стоит сказать. Матушка бы сразу нашла
идеальное решение: брак между тобой и твоей старой любовью. Сто Царств в
качестве приданого, трон Аварьяна в качестве супружеского ложа и...
продолжали бежать в том же направлении. Он смеялся над ней. Он всегда
смеялся над ней, даже когда она доводила его до белого каления.
ничуть не обидевшись. - Пойдем же, о моя завоевательница. Мы опаздываем
на совет.
Глава 2
Когда он выпрямился, его глаза устремились на нее; долгий и оценивающий,
взгляд этот постепенно теплел, выражая одобрение. Элиан ответила на его
взгляд с полнейшим безразличием. Принц был очень светлым даже для
уроженца запада: волосы его напоминали расплавленное золото, глаза были
золотистыми, как у сокола, а кожа - цвета превосходной слоновой кости;
хоть ростом он был и не выше принцессы, на его широкие сильные плечи
было приятно посмотреть.
необыкновенно приятной, как у ребенка, улыбкой. Но ни один ребенок не
мог бы похвастаться таким глубоким и богатым по тембру голосом. - Моя
госпожа, вы даже прекраснее, чем я мог предположить, судя по песням и
живописным портретам. Она питала слабость к приятным голосам, однако
жестоко подавила в себе эту слабость.
снова кланяться. И не следовало бы разговаривать с нею так, как
разговаривает обыкновенно большинство мужчин с красивыми женщинами -
будто с глупым дитятей.
стремлюсь выразить вслух свои мысли. Вы должны простить меня. Дозволено
ли мне будет припасть к вашим прелестным ногам?
говорили, что смех ее похож на перезвон колокольчиков; другие
утверждали, что эта ее веселость слишком фривольна для девушки. Теперь
все смотрели на нее с некоторой опаской: придворные и даже сам отец,
восседавший на троне под золотистым балдахином рядом с княгиней. Князь