свободно бродить по большим дорогам с потрепанным заплечным мешком, в
который без труда вмещается все его добро. Принц Саревадин, сын
Солнцерожденного. Что за заложник! Что за ирония!
длинную безвольную руку. Правую, которая являлась самым слабым местом
Саревана. В его ладони сиял солнечный луч Илу'Касар, божественное
клеймо, унаследованное от отца.
себе ни единого слова, Сареван получал извращенное удовольствие от
глупого поведения Хирела. Он позволил Хирелу смотреть на себя как на
простолюдина, он доводил Хирела до бешенства своей надменностью, он
беспрестанно насмехался над ним как над глупым ребенком. Очень похоже,
что он надеялся играть в эту игру до самого Кундри'дж-Асана, а потом
потихоньку улизнуть и появиться в Керуварионе с новой легендой на устах,
чтобы рассказывать ее всем, у кого есть уши. О том, как Высокий принц
Керувариона спас жизнь Высокого принца Асаниана и доставил его в родное
гнездо к любящему папочке, а взамен получил лишь вежливые слова
благодарности. "А что тут удивительного, - сказал бы Сареван, попивая
эль в компании бородатых военачальников своего отца, - если бедный
ребенок с трудом мог вспомнить собственное имя, не говоря уже о моем, -
так он был расстроен необходимостью собственноручно надевать на себя
штаны".
хотелось взвыть. От ярости или от смеха - какая разница! Он был
пленником в темнице одного из своих собственных вассалов, и колдовство
сковывало его язык всякий раз, когда он пытался произнести свое имя, а
сын Ан-Ш'Эндо-ра его освободил. И теперь они оба перенеслись неизвестно
куда в бушующей стихии волшебства и в потоке непонятных слов, лишь
пробуждающих страх.
золото, блестящий металл в форме солнечного диска со множеством лучей.
Сареван родился с этим клеймом, поставленным на его теле могущественной
рукой самого бога. Легенды гласили, что Касар, словно живое пламя,
постоянно обжигает руку того, кто его носит. Неудивительно, что Сареван
чуть не лишился чувств, когда Хирел вцепился в его ладонь зубами.
сказал он ему, - что я знаю и что могу Предположить. Твой бог был изгнан
из Асаниана настолько тихо, насколько это было возможно, и настолько же
безоговорочно. Орден магов удалился из Девяти Городов и вновь появился в
Кундри'дж-Асане, воспользовавшись открытым покровительством гильдии
лекарей-колдунов и тайным распоряжением моего отца-императора. Он
пользуется им, как пользуется любым пригодным оружием, чтобы
воспрепятствовать силе твоего отца-императора. И вот мы с тобой лежим
здесь, и только одному богу ведомо, что это за место. Это и есть суть
твоего замысла, наследный принц Керувариона? Воспользоваться колдовскими
чарами и похитить наследного принца Асаниана? Сареван не шевельнулся.
Ты полностью в моей власти. Может, мне убить тебя, пока ты лежишь здесь
беспомощный? Или забрать тебя в Кундри'дж и сделать своим рабом?
Швы, наложенные хирургом на рану, разошлись, и лицо его приобрело
мертвенно-серый цвет. Весьма вероятно, что болезнь его оказалась намного
серьезнее, чем Хирел предполагал сначала. Возможно, в этом крылось
что-то сверхъестественное, что-то колдовское. А они по-прежнему были
одни, без пищи и воды, без оружия и припасов; у каждого из них было по
паре довольно грязных штанов и одна рваная рубашка. Да еще золотое
ожерелье, единственная их ценность.
расстегнуть застежку, забрать ожерелье и сбежать, а потом спрятаться,
разогнуть золотой обруч и разбить его камнем на части? Он мог бы продать
один из кусочков в первом же городе, который встретится на его пути.
Если, конечно, встретится и если он расположен достаточно близко, чтобы
не умереть с голоду.
оставит их наследного принца умирать в неизвестном лесу! Не важно, что
он и сам может погибнуть. Он только хотел бы уличить Саревана в обмане,
а у его отца достаточно сыновей. Хирел мог бы даже постараться
освободиться, чтобы рассказать всю эту историю про магию, колдовство и
прочее.
оказалось не так уж трудно, когда он собрался с мыслями и успокоился. Он
поднялся на ноги и встал над Сареваном. Принц Аварьяна растянулся на
куче лиственного перегноя, в которой застрял Хирел, и по всему было
видно, что если он не умер до сих пор, то вскоре это произойдет.
ожерелье блестело не ярче солнечного диска в клейменой ладони. Хирел
схватил Саревана за запястье, закинул безвольную руку себе за шею, сжал
зубы и потянул. Постепенно тело Саревана начало очень медленно
приподниматься, и мускулы Хирела задрожали от напряжения. Оно сдвинулось
с места, но это стоило Хирелу таких усилий, что он почти заплакал от
отчаяния. Наполовину держа на весу, наполовину волоча длинное тело, он
шатался и спотыкался, упорно продолжая двигаться на шум струящейся воды.
Хирелом расстилалась широкая гладь озера, опоясанного деревьями и
острыми камнями, окруженного белыми зубцами гор. Опустив тело Саревана
на песчаный берег, который начинался у самой границы леса, Хирел
попытался выпрямиться. Он задыхался, перед глазами все плыло, меркло и
превращалось в единое тусклое пятно. Не обращая на это внимания, он
принялся зачерпывать ладонями воду, долго и жадно пил, а потом плеснул
несколько жалких капель на лицо Саревана.
Лишь для того, чтобы восстановить дыхание. Рядом неподвижно, словно
неживой, лежал Сареван. Хирел вскинулся в испуге, но перевязанная грудь
то вздымалась, то опадала. Судорожно глотая горькую слюну, он неуклюже
развязал окровавленные бинты.
Однако маленькая круглая ранка превратилась в отвратительную зияющую
язву. Хирел разорвал свою рубашку, Дрожа и отчаянно борясь с желанием
расплакаться. Он ничего не смыслил в том, что имело жизненно важное
значение. Танец Птицы Солнца, семнадцать вариантов императорского
приветствия, точный угол поклона, приличествующий лорду девятого ранга
Среднего двора по отношению к принцу крови...
она не слишком красиво и, вероятно, была чересчур тугой. Он затянул ее
узлом лучника, потому что по крайней мере это он делать умел, и уселся
на корточки, совершенно обессиленный. Солнце нещадно жгло его ноющие
плечи. Хирел повернулся к нему и прищурился.
как будто перед ним действительно был бог, а не самая обыкновенная
звезда, расположенная ближе других. - Что мне делать? Я просто
избалованный принц. Все, что я знаю, - это придворные и дворцы. Какая
польза от меня здесь?
коснулся водной поверхности. Серебристой молнией взметнулась рыбка.
Хирел почувствовал, как его внутренности скручиваются в узел от голода.
возьми!
оправдание для колдуна, который как девица падает в обморок после
обычной стычки с себе подобными. Может быть, он все-таки умрет и подарит
Асаниану радость победы? Хирел снова наклонился над ним и принялся
наносить удар за ударом. С каждой звонкой пощечиной голова Саревана
перекатывалась из стороны в сторону.
вздрагивало от ударов. Хирел вложил в очередной удар все свои силы. По
ногам и рукам Саревана пробежала судорога агонии. Хирел подумал, что
убил его.
засверкали, губы раздвинулись, обнажив острые белые зубы. Едва Хирел
успел сделать малейшее движение, как принц Аварьяна с неистовой силой
схватил его. Но эта сила тут же покинула Саревана. Хирел успел
подхватить его, прежде чем он повалился на песок. Задыхаясь, жрец
проговорил:
заговорил тише, но зато более внятно: - У меня больше нет силы, которая
смогла бы помочь нам. Убив колдунью, я лишился своей силы. Таков закон,
которому подчиняются все маги.
чтобы накормить нас.
Я позволил им разрушить меня. - Наступила тишина, в которую Хирел не
решился вторгнуться. Сареван закрыл глаза, словно его мучила страшная
боль, однако, когда он заговорил, слова его были вполне разумны: - Как
наши дела?
помню этого места.
наконец обрел дар речи, его слова оказались такими же беспомощными, как