жрицей во владениях барона оказалась Орозия из Магрина.
дюжина асанианцев с горсткой надежных слуг. Они по-разному
приветствовали принцев: зхил'ари - с восторгом, асанианцы - сдержанно, а
Орозия - долгим, теплым взглядом.
чувствовал в ней никакого подвоха. Спустя мгновение он низко поклонился.
- Преподобная сестра, все благополучно? - Все замечательно.
отпустило его, он пошатнулся. Орозия оказалась рядом, а вместе с ней и
девять зхил'ари, встревоженные и взбудораженные. Он отмахнулся.
приказал. Сареван подумал о ее верности, о ее силе. Из-за вновь
возведенных стен его разума пробилась улыбка. Он коснулся пальцем ее
щеки, отчасти из озорства, отчасти в знак глубокой привязанности.
наполовину безумна. Но эта половина возобладала над разумом. И остается
лишь надеяться, что твоя безрассудная идея принесет свои плоды. - Орозия
осеклась. - Ладно, хватит. Времени мало, а границы слишком хорошо
охраняются с обеих сторон. Ты будешь отдыхать эту ночь и следующий день.
Завтра, как стемнеет, ты должен ехать.
не выдержал бы еще одну ночную скачку, а при свете солнца они не смогли
бы незамеченными проехать мимо обеих армий.
пища вкусной, а вино холодным и сладким. Сареван опустошил целый кувшин
с помощью Орозии, засидевшись с ней допоздна в комнате, которая когда-то
принадлежала прежнему владельцу замка.
винных паров наступила пауза. - Ты хорош как никогда. Можно подумать,
что ты получаешь пищу прямо от самого Солнца.
Разве?
избавляло от боли, позволяя с легкостью произносить слова признания.
жалобах на злую судьбу. Даже забавно, когда я перестаю думать об этом.
Ничьи мысли не проникают сквозь мою защиту. Никакое пламя не стремится
вырваться наружу. - Разве?
краев наполнил его. Сделав жадный глоток, он рассмеялся.
конечно, это так. Эта часть меня умерла. Исчезла. Сгорела. Я просто
человек среди прочих людей, не больше и не меньше.
человеком. Ты сын наследника Солнца. - Ах да. Остается искупить еще и
это, не так ли?
Жрица сверкнула на него глазами, в которых кипел гнев. - Неужели мы так
долго трудились в Эндросе и Хан-Гилене, чтобы вырастить дурака? Неужели
философы правы, говоря, что великие по своей природе люди порождают
идиотов? Неужели ты ослеп, Сареван Ис'келион? Посмотри на себя! Ни один
смертный не может выдержать того, что выдержал ты, скакать так, как
скакал ты, и после этого выглядеть не более усталым, чем человек,
который засиделся в поздний час за кувшином вина.
На твоем лице сияло солнце, оно вливало свой свет в твое тело, наполняя
тебя, как вино наполняет кубок. Сареван выпил вино.
делаю, несмотря на уверения моего отца в обратном. Но это не делает меня
магом. - А кем это делает тебя?
нового. И все-таки я радуюсь этому. Я затеял великую измену, Орозия. И
ты еще можешь избежать позора, если будешь действовать быстро.
вздрогнул. Мало кто знал тайну Орозии - она тоже была магом. Никто не
обладал подобной силой, могущественной, искусной и при этом странным
образом ограниченной. Лишь положив руку на тело человека, она могла
проникнуть в его разум. Но никто не мог прочитать ее мысли, если она не
желала этого.
вздохнула и отвела взгляд, хотя ее рука по-прежнему касалась Саревана.
Его пальцы сжались вокруг ее ладони.
эту войну. Хотя и не ценой твоей жизни. - Может быть, до этого и не
дойдет. Орозия ничего не сказала. Она хотела сказать так много, что
решила лучше промолчать. Через несколько минут Сареван отправился в
постель. Он чувствовал, что она не последовала его примеру и целую ночь
просидела в комнате, наполненной винными парами, уставившись в темноту,
проникнуть в которую она была не в силах.
***
какую пользу принесли принцу целая ночь сна и целый день бездействия. Он
даже обрадовался, когда Хирел скользнул по нему взглядом и одарил его
одной из своих самых двусмысленных улыбочек, хотя и в присутствии
Орозии. Это было хорошим признаком: с мальчиком все обстояло нормально,
просто его всю жизнь баловали. Он не может умереть от нескольких дней
упорной скачки. Но эти дни были только началом.
Можешь послать со мной знак своему отцу, чтобы доказать, что ты жив и
здоров. Хирел не удостоил его ответом. Когда настала ночь, он был готов
отправиться в путь, одетый как молодой лорд из восточного Асаниана,
приверженец стиля олениай: черные одежды, головной платок, два меча; не
было только маски, носить которую позволялось лишь настоящим
прирожденным воинам. В его мешке лежал знак из резной слоновой кости, с
помощью которого все ворота Золотой империи откроются перед ними и все
постоялые дворы предоставят им ночлег, стол и свежих лошадей.
сумерках, молчаливые и в масках. Они даже не взглянули на Саревана. Его
роль была менее простая и более опасная: ему и 3ха'дану, который был
почти такого же роста, как Сареван, предстояло изображать рабов юного
лорда.
остальных не вспомнил: рабы в Асаниане не носят бород и длинных волос,
3ха'дан издал вопль отчаяния. Сареван проявил непреклонность, крепко
сжав в кулаке свою жреческую косу.
уставился на руки Саревана. Сам он уже дважды пожертвовал своими
варварскими когтями, на этот раз чтобы выглядеть как истинный воин, так
же как некоторое время назад - чтобы казаться простолюдином.
львенок...
изо всех сил стараясь не улыбаться. - Я могу успокоить вас обоих, хотя
повелителю Керувариона придется кое в чем уступить.
уверила его, что краска достаточно легко смоется при помощи очищающего
корня и золы. 3ха'дан неохотно согласился укоротить бороду, чтобы оба
мнимых раба были похожи друг на друга; по той же причине грива Саревана
стала короче на целый локоть. Они переоделись в туники рабов, надели на
шеи стальные обручи (у Саревана он был намного тяжелее, потому что под
серым покрытием скрывалось золото) и встали бок о бок у серебряного
зеркала. Сареван глупо разинул рот, а 3ха'дан громко рассмеялся. Они не
просто напоминали родственников. Они были как близнецы.
многочисленные, смазанные маслом косички, такие же темные, как у
3ха'дана.
прекрасен, - сказал его двойник голосом 3ха'дана. - А ты хвастун, -
ответил Сареван. Неисправимый 3ха'дан снова рассмеялся. Когда Хирел
увидел их вместе, на его лице выразилось удовлетворение. Он переводил
взгляд с одного на другого, замирал, снова смотрел. Наконец он
зажмурился, глубоко вздохнул и сказал:
улыбки.
другая рука сжимала прочную цепь, которую с трудом удалось надеть на шею
Юлана. Орозия и Хирел в один голос уверяли его, что другого способа в
целости и сохранности доставить дикого кота в Кундри'дж-Асан не
существует, а Сареван не желал оставлять его даже на попечение Орозии.
Они не расставались с тех пор, как стали братьями, и уж конечно, не
собирались делать это теперь.
принял в расчет. Хирел оставлял свою маленькую резвую кобылку, не