Кот едва слышно замурлыкал. Сареван медленно погрузился в сон.
***
довольным.
закате следующего дня.
Однако его язык был не столь сдержанным. - Но хочет-то он меня, знаешь
ли. Зха'дан и глазом не моргнул.
для него. - По своему положению он не ниже меня. Зха'дан знал, что такое
вежливость. Он не стал произносить вслух те возражения, которые Сареван
прочел в его глазах.
но договориться с хозяином оказалось намного труднее. Он пытался
возражать против присутствия Юлана и двух рабов молодого лорда. Хирел
уже выразил свои пожелания. Он запретил сажать кота в клетку во дворе
или загонять в пустой хлев. Рабы должны были остаться с ним.
ожидании Хирел расположился поудобнее, усадив принца и дикаря на ковры,
наваленные кучей возле его ног, покоившихся на расслабленной спине
Юлана. Зха'дан с видимым удовольствием привалился к Хирелу, позволяя
гладить себя и кормить кусками мяса с асанианского блюда. Саревану все
это было весьма неприятно, но сопротивление здесь, в переполненном зале,
вызвало бы подозрения. И он должен был уступить.
кусок лепешки, который предварительно обмакнул во что-то темное, острое,
обжигающее как огонь. Сареван задохнулся, стал отплевываться и чуть не
бросился на своего обидчика. Но мучитель удержал его, приблизив лицо
словно для поцелуя.
превосходил жар в горле. Он не стал поворачиваться и разглядывать тех, о
ком говорил Хирел, но краем глаза заметил их. В дальнем углу сидели два
асанианца, которые ели и пили, как и остальные посетители. Ничто в их
поведении не вызывало подозрения. Их прически выглядели странно: от лба
до макушки волосы были сбриты, а с затылка длинные пряди свободно падали
на плечи.
постоялом дворе вместе с нами. И следили за нами так же, как делают это
сейчас.
дороге к Кундри'джу. Возможно, они тоже направляются туда.
юного лорда, который забавляется со своим любимым рабом.
главном храме Кундри'дж-Асана. И они не скитаются, как вы, если только в
этом нет большой необходимости.
нам, известна простая истина: легче спрятать то, что лежит на виду. - Но
почему... - Они маги.
откуда мальчишка знает об этом? Ведь он не обладает силой.
было светлым, скорее всего серым. Другой был в темной, по-видимому,
фиолетовой одежде. Цвета гильдии. Маги светлый и темный.
Колдунья зхил'ари была его бабушкой. Он стал ее учеником и наследником,
он был почти рожден в магии, как сам Сареван, хоть и не столь свободно
владел ею. Маги диких племен не имеют полной силы до тех пор, пока не
станут достойными ее.
Он встретился глазами со Зха'даном, голова которого по-прежнему
покоилась на коленях Хирела.
Глаза Зха 'дана блестели.
невидимым для силы. Я бы дорого заплатил за то, чтобы узнать, как это
делается.
посвящения. И содержится в амулете. - У Саревана не было настроения
просвещать невежд, пусть даже и ради благой цели. - А львенок?
помощью. Теперь он следит за своими мыслями. Ему известно, как оградить
свой разум. - Он не маг. - Да, но у него есть защита.
никакой защиты. Его разум был открытым и беззащитным, как и разум любого
другого человека, с барьерами, ограждающими воспоминания, приносящие
боль; но маг при желании с легкостью проникал сквозь эти преграды.
покой. Он потерся щекой о ногу Хирела, словно кот, и улыбнулся своему
нахмурившемуся "хозяину".
торговцев. Хирел вспыхнул, но ему пришлось подавить вспышку гнева. Халид
наконец выиграл бой с владельцем постоялого двора, которому пришлось
признать важность удовольствий молодого лорда. Он развлекал всю компанию
своей болтовней до тех пор, пока наконец его не прогнали. К тому времени
Хирел забыл о наглости Зха'дана или просто решил не обращать на нее
внимания. За ними следили.
путешественников и торговцев. Но Сареван запоминал лица, к тому же если
одного желтокожего пухлого асанианца и можно было спутать с другим, то
тонзура Уварры и цвета гильдии магов исключали возможность ошибки. Он не
каждый день замечал их и не каждую ночь встречался с ними на постоялом
дворе или почтовой станции. И все-таки он видел их достаточно часто.
Возможно, у них были союзники, люди менее заметные, но удивительно
цепкие. Одни и те же лица или лица, очень похожие, мелькали все чаще и
чаще.
нужна сила? - спросил Сареван. - Им только и надо знать, где в последний
раз видели двух черных рабов. Зха'дан посмотрел на свои руки, сжимающие
поводья. - Уж лучше черные, чем желтые, как желчь, - сказал он. Сареван
подавил смех.
человека, похожего на нас. Наш вид бросается в глаза.
верхом на голубоглазом жеребце, на оживленный поток людей. - Может,
применить иллюзию? - предложил он.
нас в ловушку.
с трудом удалось остановить своего конягу с рыжей мордой позади
Брегалана. Жеребец по-прежнему не желал уставать: он не хромал и даже не
казался утомленным. Быть может, он научился пить солнечный свет. Бешеный
умел это, так почему бы и сыну его дочери не делать то же самое?
голову сдавливали болезненные спазмы. Они случались нечасто, через
разные промежутки времени. Сначала он думал, что причина боли в
солнечном свете, но сегодня было пасмурно, тяжелые тучи затянули небо,
обещая дождь.
глазными яблоками. Он задохнулся от боли.
прошлой ночи, о Зха'дане и о той женщине, страсти которой хватило бы
сразу на двух любовников. Этот кто-то оказался им самим, Сареваном. Он
сходил с ума. Хирел стал багровым, что вызвало у Зха'дана усмешку, но
его глаза, устремленные на Саревана, были спокойны и задумчивы.
облегчения. И от того, что он понял.
пытаться выбраться из глубин собственного разума, но и когда кто-то
будет пытаться проникнуть в него.
совершил убийство, не будет искупления. Даже если он и не желал этого.
Даже если это было сделано из лучших побуждений. Даже...
Сны-стражники. Я поставлю их. Я заманю наших преследователей в ловушку с
помощью ложных снов. - Это касается даже нашего молодого хозяина?
Зха'дан рассмеялся.
управляется. Может быть, когда он умрет, он вернется обратно одним из
нас.
глотнул вина из фляги, притороченной к его седлу, прогоняя горький
привкус боли. Они поравнялись со сцепившимися повозками. Халид, ехавший
впереди всех, дал сигнал двигаться быстрее.






Афанасьев Роман
Володихин Дмитрий
Шилова Юлия
Глуховский Дмитрий
Афанасьев Роман
Березин Федор