прослежу, чтобы тебя не обнесли чаркой вина. И даже подберу тебе
компанию из разговорчивых людей. Правда, их сказки скучнее, чем твои.
необычного приглашения, и поспешил закинуть другую наживку.
рыбу?
расстраиваться, если что-нибудь выйдет не так.
иных колдовских чар. Наоборот, он чувствовал себя великолепно, как
никогда в жизни. Мускулы не болели, голова была ясная, и с плеч свалился
груз постоянных забот о караване. Случись какой-нибудь подвох, он тут же
ощутил бы влияние дурных сил.
складке пояса. В ее жестах и движениях не осталось ничего от женственной
мягкости. Он даже подивился тому, что сумел распознать в ней женщину
десяток минут назад.
Завораживающий, волнующий, молодой голос.
время отточить свое остроумие на кавалерах двора.
Глава 7
был спокоен и даже безмятежен. Лорд Перидан восседал в центре его на
огромном обрубке только что сваленного дерева и, тяжело отдуваясь,
потихоньку брюзжал.
всего его величество должен думать о своих преданных вассалах, когда
собирается совершить прогулку. Вассал обязан терпеливо дожидаться, когда
господин изволит обратить на него внимание. И если милорду желательно
принимать пищу за грубо сколоченным столом, а не в уютной столовой в
замке своего подданного, то подданный этот обязан подчиниться его воле,
хотя подобное неудобство может причинить вред его пищеварению. К тому же
преданный вассал...
экзотического толстяка, склонился перед ним в глубоком поклоне. Лорд
Перидан недовольно нахмурился.
внимательно оглядел толпу окружавших его людей, затем уставился на
наглеца, посмевшего прервать его монолог. И хрюкнул от удивления,
столкнувшись с насмешливым взглядом янтарных глаз. Такие глаза
принадлежали в Эндросе только одному человеку.
такому повороту событий? Сидани стояла неподвижно, ничем не выказывая
удивления или беспокойства. Только брови ее чуть шевельнулись.
не было вам в тягость. Надеюсь также, что это подношение, - он вывалил
на стол добычу, - поможет мне загладить свою вину перед вами. Мои повара
весьма искусны и не заставят нас долго томиться.
рыбу так, словно хотел тут же проглотить ее всю - целиком.
не подскочил от неожиданности. Скиталица, оказывается, умеет читать
мысли. Надо будет как следует покопаться в ее сущности. Но не теперь.
вина, а также выполнит любые ваши пожелания. Как поживает ваша жена?
Здорова ли ее матушка? Как чувствуют себя ваши очаровательные сыновья?
Старший, кажется, уже совсем взрослый? Скоро ли вы начнете вывозить его
в свет?
вступив в игру, предложенную императором. Эсториан подарил толстяку
очаровательную улыбку. Эта отдувающаяся гора свиного сала должна была
послужить ему отличной защитой от раздражительных интонаций матери и
возможного гнева Айбурана.
сама позаботиться о себе. Она выбрала подходящий костер и устроилась у
огня. Она чувствовала, что он помнит о ней, и этого было достаточно,
чтобы остаться.
***
имела полное право находиться здесь. Даже если он не счел нужным
объяснить это кому-либо. Вэньи посмотрела на кучку удалившихся от огня и
шепчущихся придворных.
обсуждению.
кивнув, подтвердила:
точно так же.
глотке знаменитого обжоры, за исключением нескольких кусков. Годри
завернул их в пергамент и, повинуясь движению бровей своего владыки,
отнес к костру, возле которого сидели женщины. Сам Эсториан забавлялся
беседой с толстяком и сыпал комплиментами, физиономия его сотрапезника
лоснилась от удовольствия.
Куски великолепно приготовленной рыбы маслянисто поблескивали, издавая
восхитительный запах. Их следовало поделить.
поймала ее.
равные кучки, подтолкнула одну из них к Вэньи.
выбирая косточки и бросая их в пламя костра.
вежливость старше магии.
не была и жрицей. И все же оба эти качества неуловимо присутствовали в
ней. Возможно, такое впечатление создавалось возрастом гостьи. Равно как
и ее высокомерием.
существами. Они непомерно гордятся тем, что первый Солнцерожденный
поначалу правил Яноном. Янон - сердце севера и перед ним трепещут
остальные державы.
северная кровь. Я унаследовала от него все и почти ничего.
делаешь это?
всплеска, ни отклика. Сущность незнакомки была первозданно чиста и
просвечивалась до донышка. В ней струились ясные мысли, живые, как
рыбешки, и подвижные, как ртуть. Одна из них, с трудом уловленная,
вертелась вокруг медовой лепешки, которую сейчас неторопливо
пережевывала Скиталица, вторая была обращена к Вэньи. Незнакомка
находила личико жрицы в высшей степени симпатичным.
уйти прочь. Ее собственная сущность отвердела. Это начинало казаться
опасным. Не для нее. Для Эсториана.
благосклонности императора. Он всегда был свободен в своем выборе.
Маленькая жрица, свершающая свое Странствие, поняла это еще тогда, когда
впервые появилась в столице и душа ее наполнилась восторгом и
благоговением перед окружившими ее чудесами. Она ничем не выделялась из
сотен подобных ей учениц, но он заметил ее. И ввел в стены дворца. И
сделал своей избранницей.
ее прелести могут возбудить огонь страсти в совсем еще юном мужчине.