гадаю, не ошибся ли.
пальцы.
змеи, но с крыльями летучей мыши. Оно летело от дома Молина, как мне
теперь кажется. А направлялось в сторону храма Ильса. Внизу у чудовища
что-то болталось, вроде человеческое тело... или два. Я не стал
задерживаться, чтобы присмотреться получше, нырнул в ближайший переулок и
стал ждать. Когда я вышел, оно уже исчезло.
кто будет спрашивать, сегодня вечером меня здесь не было.
шлюха. Не забудь о десяти золотых, певец.
сказать обо всем этом?
нашего мира.
свернувшейся кольцами змеи, который он носил с собой на шее.
услугу, которую я ему оказал. Он утверждал, что амулет предохранит меня от
заклятий и сверхъестественных сил рангом пониже богов. Но для того, чтобы
заставить его служить мне, я должен произнести три правды о наложившем
заклятье. Два-три раза я пользовался им и выходил сухим из воды, но не
могу доказать, что это произошло благодаря талисману.
их. Каппен нянчился с элем. Ему нестерпимо хотелось напиться и трактирщик
обеспечил бы его для этого всем необходимым, но он не осмеливался. Он и
так уже узнал больше, чем, как он считал, могло бы прийтись по душе его
противникам, кем бы они ни были. Возможно, у них есть средства узнать это.
тучного беззубого мужчину в богато украшенной официальной тоге - едва ли
подходящем наряде для посещения "Распутного Единорога".
приличное вино, хозяин, "Жанувед" или "Баладах". Блеснула монета.
снова скоро ударит. Наверное, любая форма будет лучше этой. Я ненавижу
иметь избыточный вес. К тому же я евнух. Даже женщиной быть лучше.
Инас Йорл не мог снять наложенное на него заклятье, он все же был могучим
волшебником, а не простым престидижитатором.
представить, как это раздражает - внезапно оказываться в другом месте,
иногда за несколько миль? Сюда я добрался естественным образом, в
собственных носилках. Фу, как может кто-то по доброй воле пачкать обувь в
этих сточных канавах, которые в Лабиринте зовут улицами!
вернуться домой до начала следующего превращения.
предложил Каппен. Он не добавил, что язык у колдуна определенно был
поражен логорреей. Ему было просто мучительно сидеть рядом с Инасом
Йорлом, но поэт боялся выводить его из себя.
Ну да ладно. К делу. Услышав, что Культяпка расспрашивает о событиях
прошлой ночи, я тоже пустил кое-кого на розыски. Поймите, я пытался узнать
как можно больше, - Инас Йорл осенил себя знамением. - Чистая
предосторожность. У меня нет ни малейшего желания пересекать дорогу
замешанным в это дело силам.
относятся к твоему безуспешному свиданию с гадалкой Иллирой. Я также
узнал, что ты остановился в этой ночлежке и дружен с хозяином. Очевидно,
ты замешан в этом деле. Я должен узнать - как, почему, насколько - все.
подбородок.
этом. Но в обмен на те сведения, которыми ты обладаешь, я готов
истолковать все, что смогу, и дать совет. Предупреждаю: наверняка мой
совет будет таким - бросить это дело и, возможно, покинуть город.
случилось так, что влюбленный не может последовать этому совету... если
только - о милостивые боги Каронны, нет, нет! - если только Данлис не
мертва.
внимательными вопросами. Наконец поэт умолк, переводя дыхание, а Инас Йорл
закивал головой.
маг. Он уставился взглядом мимо менестреля, в дрожащие колеблющиеся тени.
Шум голосов, звон посуды, редкий взрыв смеха казались более далекими, чем
луна.
Ильса. Две статуи, изображающие их, находятся у главной лестницы, ведущей
в храм этого бога.
о похищении, разослал на поиски верных людей и прочитал заклинания
вопросов. И получил указания... не могу объяснить их тебе, не имеющему
колдовских познаний. Я установил, что была нарушена сама канва
пространства. Вибрации до сих пор еще не замерли, и центром их является
храм Ильса. Можешь представить себе, если тебе нужна грубая аналогия,
поверхность воды и волны, затихающие до ряби и растворяющиеся совсем,
расходящиеся от того места, где нырнул пловец.
была варварским поселением, - сказал он, словно говоря сам с собой, его
взгляд снова устремился в даль, во тьму. - Мифы Илсига повествуют, что
обитель богов находится за пределами мира - не над ним, не под ним, а за
его пределами. Философы позднейшей, более реалистической эпохи развили это
в теорию параллельных вселенных. Мои собственные исследования - ты
понимаешь, что мое личное состояние заставило меня особенно интересоваться
теорией измерении, нюансами геометрии - мои собственные исследования
продемонстрировали возможность этих параллельных пространств.
королем, другая валетом, еще одна двойкой и так далее. Обыкновенно ни одна
из этих карт не может покинуть лист картона, на котором существует.
Однако, если очень тонкий слой абсорбирующего материала пропитать особым
растворителем и поместить между двумя картами, краски, которыми они
нарисованы, пройдут сквозь листы: думаю, они сохранят свои очертания. На
самом деле, конечно же, это далеко не идеальное сравнение, ибо в нашем
случае перемещение осуществляется через особое искажение континуума...
по столу, он крикнул:
не будет, и вернулись к своим занятиям, среди которых были и переговоры с
проститутками, которые с фонарями в руках вошли в трактир в поисках
клиентов.
тоже временами бываю молодым. - И продолжил: - Замечательно. Учитывая все
сведения, включая твои, внутренняя структура событий выглядит достаточно
очевидно. Тебе известен конфликт по поводу нового храма, который должен






Орлов Алекс
Никитин Юрий
Круз Андрей
Посняков Андрей
Свержин Владимир
Николаев Андрей