перекусить или выпить чашку кофе. Можете не спрашивать о постели, их все
равно нет. Однако для такого щедрого джентльмена как вы, мы постараемся
что-нибудь придумать.
ситуации, а будучи одним из пожарников, имею ключ. Там есть еда,
стимуляторы, одеяла, в общем, все что скрасит ваше пребывание здесь.
формальность, - пробормотал еле слышно Урбанов, - вводимая исключительно в
целях перестраховки руководства, то тогда вы должны знать тех, кто волен
действовать, как ему заблагорассудится. Частная яхта, к примеру, или одно
из вспомогательных судов, связанных со стыковочными узлами, а? Нечто,
способное, скажем, совершить прыжок на Луну?
Циолковского.
кассир. - Вы отдаете себе отчет?
это обернется большим, чем опасность для меня и тех, кого я представляю.
Послушайте, это знак дружбы, - его пальцы перебирали банкноты. - Если вы
найдете мне нужный корабль и пилота, я готов заплатить вам десять, нет,
двадцать пять процентов от суммы, которую он запросит.
капитана дал это ясно понять собравшимся в корпусе "Д" пассажирам,
которые, согласно его приказаниям готовили космолет к надвигающейся буре.
предложенную информацию.
капитана Джеймс Уиверн, - что нам хватит топлива лишь на одну раскрутку и
одну остановку, ясно? После этого мы уходим в свободный полет, а до Марса
еще ох как далеко. Теперь прикрой рот и слушай внимательно дальше.
работ, которые они выполняли, можно было бы сделать значительно быстрее и
легче, если бы вращения не было. К примеру такую: Питер и еще один
пассажир по имени Финли втаскивали солнечные панели в трюм корпуса А,
являвшегося узлом стабильности отсеков корабля, при помощи лебедок. Панели
представляли собой полотнища из фотогальванической пленки, стянутые
проводящими кабелями и обрамленные цепями-преобразователями. Управляясь с
ними, Питер не раз вспоминал о книге, в которой описывалось затаскивание
грузов на китайскую джонку.
Финли ворочали здоровенными рычагами с минимальным гашением гравитации, по
сравнению с составлявшим 0,3 от единицы гравитации, вращением корабля.
Питер понял в чем дело, едва попытавшись включить переносную рацию.
поговорить в открытом эфире. - Жаль, что я ни на минуту не могу снять шлем
и утереть пот с лица. Я становлюсь просто дураком.
напарника. Глядя как открывается и закрывается рот за прозрачным стеклом
шлема, Питер понимал, что Финли сказал гораздо больше, однако каналы связи
уже заполнялись помехами от первых раскатов надвигающегося шторма.
то, что они поставили старую, работающую по вызову, модель регулятора
воздуха и не стали прибегать к новейшим достижениям типа электронной
логики. Он сомневался, однако, в отношение температурных датчиков в
климатических цепях корабля. Человек может умереть от теплового удара, а
может и остаться в живых.
имел много времени для размышлений над целым рядом вопросов.
могут пострадать от магнитно-наведенного тока, когда они натянуты над
пятью вращающимися корпусами, а не когда свернутые, лежат в трюме. Разве
керамическая и углеродно-волокнистая оболочка корабля сумеют защитить
против магнитного поля? А изолированные кабели будут по-прежнему связывать
панели с большими параллельными цепями, даже будучи замкнутыми на себя,
разве не так? Это тоже были вопросы, относительно которых Питеру Спиваку
следовало "прикрыть рот и слушать дальше". Все, что ему нужно было знать,
так это как пришвартовать вверенный Уиверном груз.
делать экипаж после того, как облако быстродвижущихся ионов пройдет через
"Юлу". В настоящий момент капитан и первый помощник отключали все системы
корабля. Что будет когда их снова попытаются запустить после бури и вдруг
обнаружат, что те перегорели? Может быть, стоит оставить небольшую часть
напряжения в состоянии ожидания на время шторма? Разве играет какую-нибудь
роль факт, что единственный ток, проходящий через силиконовые пути, будет
поступать из случайных внешних полей, а не от основного источника? Может
быть, у функционирующих систем большой шанс устоять? Разве поможет то, что
все системы вернутся в состояние элементарных схем, моделирующих поведение
электронов на различные воздействия?
электриком. Он не мог дать ответы на поставленные себе вопросы. Вероятно,
что единственное, на что он способен в этом путешествии, так это вращать
дурацкую лебедку. Возможно, физический труд избавит его от опасений и
успокоит метущийся ум. Если так, то помощник капитана оказался весьма
мудрым.
случаях, Урбанов вложил в руку Майкла Уорски. Рука пилота не блистала
белизной. Ногти были черными от грязи, а на запястье виднелась большая
царапина. У Уорски было квадратное лицо, заросшее густой черной щетиной.
Он напоминал старого поляка из тех частей Польши, которые Российская
империя так и не удосужилась отдать Содружеству.
передачей денег, подсчитывая банкноты, менявшие хозяев, кивками головы.
глазами пилота, выдававшие его сильное переутомление, стали хищно
подергиваться.
как будто отдал последние деньги.
легко.
предназначенным для прохода людей. Урбанов подошел поближе и посмотрел
внутрь. В конце залы его взору предстало нечто, напоминавшее паука, у
которого из восьми ног осталось четыре. Шарообразный корпус заканчивался
огромным раструбом для отработанных продуктов единственной реактивной
камеры сгорания. К толстому металлическому концу в нижней части были
приделаны держатели, оканчивающиеся огромными клешнями. Прямо над головой
паука виднелся небольшой маячок. В его тусклом свете Урбанов заметил, что
в кабине лишь одно кресло.
достаточно мощности, чтобы вывести практически всю станцию на орбиту.
воздуха.