его, и продолжал караулить проход, чтобы "вор" не ушел. Бильбо осторожно
шел за ним, слушая его проклятья и разговоры с самим собой о "прелести";
из этих разговоров Бильбо наконец-то заподозрил правду, и во тьме перед
ним забрезжила надежда, что он нашел чудесное кольцо и вместе с ним
возможность спастись от Горлума и от орков.
Горлум скорчился принюхиваясь и прислушиваясь. Бильбо почувствовал
искушение убить его своим ножом. Но его остановила жалость, и хотя в его
руках находилось волшебное кольцо - его единственная надежда, он не хотел
использовать его для убийства. Наконец, собрав всю свою храбрость, Бильбо
во тьме перепрыгнул через Горлума и побежал прочь преследуемый криками
гнева и отчаяния: "Вор! Вор! Торбинс вор! Ненавистный навсегда!"
Им он сказал, что Горлум пообещал дать ему в случае выигрыша подарок; и
когда Горлум якобы отправился на свой остров за подарком, то обнаружил,
что подарка нет. Исчезло кольцо, которое подарили ему много лет назад в
день рождения. Бильбо догадался, что это то самое кольцо, которое он
нашел, и поскольку он выиграл игру, кольцо стало его по праву. Но будучи в
трудном положении, он ничего не сказал об этом и попросил Горлума взамен
награды вывести его наружу. Такой рассказ Бильбо включил и в свои
воспоминания и никогда не изменял его, даже после совета Элронда.
Очевидно, тот же рассказ попал в оригинал "Алой Книги" и содержится в
многочисленных копиях и выдержках из нее. Но во многих копиях фигурирует и
правдивый рассказ, принадлежащий, несомненно, Фродо или Сэму, которые оба
узнали правду и которые не желали уничтожать что-либо написанное старым
хоббитом.
услышал его, и продолжал интересоваться кольцом. Постепенно, после многих
расспросов, он узнал от Бильбо правду, и это на некоторое время вызвало
напряженность в их отношениях: но маг считал правду очень важной. Хотя он
не говорил этого Бильбо, он считал очень тревожным, что добрый хоббит не
сказал ему правду с самого начала, что совсем не соответствовало его
характеру. Точно так же идея "подарка" была не просто изобретением
хоббита. Она была подсказана Бильбо, как предположил Гэндальф, самим
Горлумом в подслушанном разговоре, так как Горлум, несомненно, много раз
называл кольцо "подарком на день рождения". Это Гэндальф тоже считал
странным и подозрительным; но подлинную правду он сумел открыть только
через много лет, как будет видно из этой книги.
Кольца он спасся от стражи орков и соединился со своими товарищами. Во
время путешествия он много раз использовал Кольцо, главным образом для
помощи своим друзьям, но сохранял его в секрете от них так долго, как это
было возможно. После возвращения домой он ни с кем не говорил о Кольце, за
исключением Гэндальфа и Фродо; и никто в мире не подозревал о
существовании Кольца. Только Фродо показал он записанный им самим рассказ
о путешествии.
охранявшегося драконом сокровища - передал в музей: в Дом Мусомов в
Землеройске. Но в ящике в своей Торбе-на-Круче (называемой в некоторых
сказаниях Бэг-Энд), он сохранил старый плащ с капюшоном, который носил в
путешествии; а в кармане у него, надетое для безопасности на цепь, лежало
Кольцо.
жизни (в 1342 году по летоисчислению Удела), и ничего чрезвычайного не
происходило в Уделе до тех пор, пока мастер Торбинс не начал подготовку к
празднованию своей сто одиннадцатой годовщины. С этого момента (1401 год
л.У.) начинается наш рассказ.
которые привели к заключению мира и созданию возобновленного королевства,
вызвала у них широкий интерес к собственной истории: и многие их предания,
до сих пор остававшиеся устными, были записаны. Большие семьи были
заинтересованы событиями в королевстве, и многие их члены начали изучать
древние истории и легенды. В конце первого столетия четвертой эпохи в
Уделе было уже несколько библиотек со многими историческими книгами и
записями.
Больших Смиалах и в Брэнди-Холле. Изложение событий конца третьей эпохи
сделано главным образом по "Алой Книге западных границ". Это наиболее
важный источник из истории войны за Кольцо, который долго находился в
Андертауэре, в доме Фэйрбэйрнов, стражей западных границ. Вначале это был
личный дневник Бильбо, взятый им с собой в Ривенделл. Фродо принес его
обратно в Удел и на протяжении 1420-1421 годов по летоисчислению Удела
заполнял чистые страницы изложением событий войны. Все это составило
четыре тома, переплетенных в красную кожу. К ним в западных границах был
добавлен пятый том, содержащий комментарии, генеалогии и другие различные
материалы, касающиеся участия хоббитов в Товариществе.
копий, особенно с пятого тома; для пользования последним наследниками
детей Сэммиуса. Наиболее важная копия имеет, однако, другую историю. Она
хранилась в Больших Смиалах, но была сделана в Гондоре, вероятно, по
заказу внука Перегрина в 1592 году л.У. (172 год четвертой эпохи). Южный
переписчик сделал на ней приписку: "Финдегил, королевский писец, закончил
эту работу в 172 году Четвертой эпохи. Это точная, до деталей, копия Книги
Тэйна в Минас Тирите. Но Книга Тэйна, в свою очередь, была копией,
сделанной по заказу короля Элессара с "Алой Книги Перианната", и была
доставлена ему тэйном Перегрином, когда он вернулся в Гондор в 64 году
четвертой эпохи."
многие материалы, позже опущенные или утерянные. В Минас Тирите в нее были
внесены многие исправления, особенно в собственных именах или цитатах из
эльфийских языков; к ней была добавлена также сокращенная версия "сказания
об Арагорне и Арвен", которая не касается событий войны. Полный текст
этого сказания был написан Барагиром, внуком наместника Фарамира, вскоре
после ухода короля. Но главное значение копии Финдегила в том, что в ней
единственной содержатся "Переводы с языка эльфов", исполненные самим
Бильбо. Они занимают три тома и потребовали для своего составления
огромного искусства и терпения. Бильбо писал их с 1403 по 1418 год,
используя все доступные ему источники в Ривенделле, как устные, так и
письменные. Но поскольку они почти целиком относятся к древним временам,
тут о них больше незачем говорить.
семейств и в то же время поддерживали связи с Роханом и Гондором, в
библиотеки Баклбери и Кролова Городища поступило множество записей, не
содержащихся в "Алой Книге". В Брэнди-Холле имелось множество работ об
Эриадоре и истории Рохана. Некоторые из них были начаты самим Мериадоком,
хотя в Уделе он известен главным образом своими "Сказаниями о травах
Удела" и своим "нарочным годов", в котором он рассматривает отношения
календарей Удела и Пригорье, к календарям Ривенделла, Гондора и Рохана. Он
также написал небольшой трактат "О старых словах и именах Удела", проявляя
особый интерес к раскрытию происхождения таких слов как "мусом" и старых
элементов в названиях мест, просматривая их корни в языке Рохиррима.
хотя очень важны для большой истории. Ни одна из них не была написана
самим Перегрином, хотя он сам и его наследники собрали много рукописей,
написанных в Гондоре; в основном это копии легенд, относящихся к Элендилу
и его сыновьям. Только здесь из всего Удела имеются ценные материалы по
истории Нуменора и по появлению Саурона. Вероятно, именно здесь было
собрано вместе "Сказание о годах" при помощи материалов, собранных
Мериадоком. Хотя приведенные даты, особенно для второй эпохи, весьма
приблизительны, они заслуживают пристального внимания. Очевидно, Мериадок
получил помощь и информацию из Ривенделла, который он неоднократно
посещал. Там, после ухода Элронда, еще долго жили его сыновья с эльфами.
Говорят, что тут поселился после ухода Галадриэль Келеборн: но не
сохранилось записей от тех дней, когда он увидел наконец Серебристые
Гавани: и вместе с ним ушли последние живые воспоминания о древних
временах Средиземья.
отметить сто одиннадцатую годовщину своего рождения особенно великолепным
приемом. Все были возбуждены этим известием.
своего памятного исчезновения и неожиданного возвращения составлял предмет
удивления всего Удела. Богатство, которое он привез с собой из
путешествия, превратилось в местную легенду, и большинство хоббитов
верило, что Торба-на-Круче полна туннелей, набитых сокровищами. А если и






Орлов Алекс
Шломо Вульф
Майер Стефани
Никитин Юрий
Мацумото Сэйте
Самойлова Елена