вытащил из-под своей кровати деревянный сундучок. Он поднял его крышку и
загляну внутрь.
чтобы обломки не потерялись, но забыл попросить кузнецов сплавить их.
Теперь уже не успеть. Поэтому я подумал, что тебе нужен другой меч.
ножнах. Бильбо вытащил меч из ножен, и отполированное и тщательно
протертое лезвие сверкнуло холодно и ярко.
Возьми его, если хочешь. Я думаю, что мне он не понадобится больше.
казался слишком тяжелым для своего размера. Он развернул несколько старых
курток, и в руках у него оказалась кольчуга. Она была сплетена из
множества колец, гибких, как холст, холодных, как лед, и твердых, как
сталь. Она сияла, как освещенное луной серебро, и была усажена маленькими
жемчужинами. При ней был пояс из перламутра и хрусталя.
полезная. Эту кольчугу дал мне Торин. Я забрал ее из Микел-Делвина перед
уходом и упаковал вместе со своим багажом. Все, что напоминало мне о
путешествии, за исключением Кольца, я взял с собой. Но я не думал
использовать кольчугу, и мне она теперь не нужна. Я лишь иногда
разглядывал ее. Надев ее, ты едва ли почувствуешь ее вес.
внешности. И ты можешь носить ее под одеждой. Давай! Ты разделишь эту
тайну со мной. Никому о ней не говори! Я буду спокойней, зная, что ты
носишь ее. Мне кажется, что она не поддастся даже ножам черных всадников,
- закончил он тихо.
кольчугу и прикрепил к сверкающему поясу жало, потом поверх кольчуги Фродо
надел рубашку и куртку.
больше, чем об этом говорит наружность. Желаю тебе удачи! - Он отвернулся
и принялся глядеть в окно, пытаясь напевать какую-то песенку.
вашу прошлую доброту, - сказал Фродо!
по спине. - Ой! - воскликнул он. - Как твердо! Помни: хоббиты должны
держаться вместе, особенно Торбинсы. Все, что я прошу в обмен: это будь
осторожен и возвращайся назад с новостями и любыми старыми песнями и
сказками, какие услышишь. Я постараюсь до твоего возвращения закончить
свою книгу. Мне хочется написать и другую...
голых ветвях деревьев и шумел в темных соснах на холмах. Темные и низкие
разорванные облака быстро плыли над головой. Когда начали сгущаться ранние
вечерние тени, товарищество было готово пуститься в путь. Они должны были
выступить в темноте: Элронд советовал им путешествовать под покровом тьмы,
пока они не удалятся достаточно далеко от Раздола.
не сомневаюсь, что известие о поражении всадников уже дошло до него, и он
полон гнева. Вскоре его шпионы - пешие и крылатые - заполнят земли севера.
Вы в пути должны опасаться даже неба над головой.
надеялось не на сражения, а на скрытность. Арагорн был вооружен только
Андрилом, другого оружия у него не было. Он вновь оделся в
ржаво-коричневое и зеленое, как скиталец диких земель. У Боромира был
длинный меч, того же типа, что и Андрил, но с менее славной родословной.
Кроме того, он нес щит и боевой рог.
пусть бегут все враги Гондора!
кто услышал его в Раздоле, вскочили на ноги.
пока не окажетесь на границе своей земли. Иначе вы можете привлечь врага.
пускаясь в путь, и хотя теперь нам придется идти в тени, я не пойду как
вор в ночи.
гномы легко переносят тяжести. У пояса его висел топор с широким лезвием.
У Леголаса был лук и колчан со стрелами, а на поясе - длинный белый нож. У
младших хоббитов были мечи, взятые ими в кургане, но Фродо взял с собой
только жало. Его кольчуга, как и советовал Бильбо, оставалась скрытой.
Гэндальф взял свой посох, сбоку у него висел меч Глемдринг - молотящий
врагов, - брат Оркриста, лежащего на груди Торина под Одинокой горой.
плащи, подбитые мехом. Пища, запасная одежда, одеяла и другие необходимые
в дороге вещи были погружены на пони. Этим пони было то бедное животное,
которое они купили в Пригорье.
его лоснилась, и к нему, казалось, вернулась живость юности. Сэм настоял,
чтобы выбрали его, заявив, что Билл - так он назвал его - зачахнет, если
его не возьмут.
если останется здесь еще немного. Он своим взглядом сказал мне так же
ясно, как мастер Пиппин говорит словами: "если вы не возьмете меня с
собой, Сэм, я сам пойду за вами."
казался угнетенным.
Гэндальфа, который еще не вышел из дома. В открытую дверь был виден блеск
огня, во множестве окон горел мягкий свет. Бильбо сгорбился в плаще, молча
стоя на пороге рядом с Фродо. Арагорн сидел, склонив голову на колени,
только Элронд полностью понимал, как много значит для него этот час.
Остальные были видны во тьме смутными очертаниями.
реку, шумящую на камнях внизу - его страсть к приключениям была на самом
низком уровне.
бы остаться здесь и есть лучшее сено, пока не подрастет свежая трава.
упакованные в нем, стараясь припомнить, не забыл ли он чего-нибудь: его
главное богатство - кухонная утварь, маленький ящичек с солью, который он
всегда носил с собой и пополнял при любой возможности, добрый запас
трубочного зелья (вынужден предупредить, что его оказалось недостаточно),
кремень и фитиль, шерстяной шарф, холст, различные мелкие принадлежности
его хозяина, которые Фродо забыл, а Сэм припрятал, готовясь с торжеством
показать их, когда они понадобятся. Он вспомнил все это.
ночью я говорил себе: "Сэм, как насчет куска веревки? Ты пожалеешь, если
не возьмешь его." А я не взял. И теперь уже не могу.
себе.
отправляется на поиски горы Судьбы. На нем одном лежит обязанность не
бросать Кольцо, не передавать его никому из слуг врага, не давать никому
дотрагиваться до него, кроме самих членов товарищества и Совета, да и то
лишь в случае крайней необходимости... Остальные идут с ним как свободные
товарищи, чтобы помочь ему в пути. Можете продолжать путь, можете
вернуться назад или свернуть в сторону, как велят обстоятельства. Чем
дальше вы пройдете, тем труднее вам будет возвращаться, но на вас нет