что он жует, да и не хотели об этом думать.
Брр! Отвратительное существо! Бедняга!
Потом подошел к ним облизывая губы.
хоббиты, они прекрасно выспались. Поверили Смеагорлу?.. Очень, очень
хорошо.
ущелью, которое становилось все мельче, а склоны его - более пологими. Дно
его стало менее каменистым, на нем появилась почва, а его края постепенно
превращались в два обычных речных берега. Ущелье начало извиваться. Ночь
подходила к концу, но луна и звезды были закрыты облаками и путники
догадывались о приближении дня только по медленно распространявшемуся
свету.
превратились в поросшие мхом возвышения. Ручей журчал у последнего
каменистого выступа и терялся в коричневом болоте. Сухие тростники шумели
и шуршали, хотя путники и не чувствовали ветра.
восток в тусклом полусвете. Туман поднимался завитками с темных зловонных
омутов. Тяжелые испарения висели в воздухе. А очень далеко на юге
виднелась черная стена Мордора, похожая на полосу разорванных туч над
туманным морем.
могли догадаться в этом туманном свете, что находятся в сущности только на
северной окраине болот, которые простирались далеко на юг. Если бы они
знали местность, они могли бы повернуть на восток и выйти на твердую
дорогу в голых равнинах Дагорлада - поля древней битвы перед воротами
Мордора. Но это был очень опасный путь; на каменистой равнине не было
никаких укрытий, и по ней пролегала главная дорога орков и солдат Врага.
Даже плащи из Лориена не скрыли бы их там.
мы прямо пересечь эти дурно пахнущие болота?
достичь темных гор и побыстрее увидеть его. Немного назад и немного
вокруг, - его тощая рука показала на север и на восток, - и вы сможете
выйти на холодную твердую дорогу к самым воротам его страны. Много его
людей ожидают там гостей, они будут очень рады отвести гостей прямо к
нему, о да! И его Глаз все время следит за этим путем. Он поймал там
Смеагорла очень давно. - Горлум задрожал. - Но с тех пор Смеагорл
использовал свои глаза. Да, я использовал свои глаза, и ноги, и нос с тех
пор я знаю другие пути. Более трудные, не такие быстрые. Но они лучше,
если вы хотите, чтобы он не увидел вас. Идите за Смеагорлом! Он проведет
вас через болота, проведет и через туманы, через густые хорошие туманы.
Следуйте за Смеагорлом очень осторожно, и вы пройдете долгий путь, очень
долгий путь, прежде чем он схватит вас, да, может быть.
лежали тяжелым неподвижным одеялом. Солнце не проникало сквозь низкие
тучи, и Смеагорл хотел немедленно отправляться в путь. Поэтому после
короткого завтрака они снова двинулись и вскоре затерялись в тенистом
молчаливом мире, потеряв из виду и холмы, с которых пришли, и горы, к
которым направлялись. Они медленно шли цепочкой: Горлум, Сэм и Фродо.
он часто отставал. Хоббиты вскоре поняли, что то, что казалось одним
обширным болотом, на самом деле было бесконечной сетью омутов, кочек, луж
и извивающихся, теряющихся ручьев. Среди них острый глаз и опытная нога
могли отыскать путь. Горлум обладал таким искусством, и оно потребовалось
ему в полной мере. Голова его на длинной тощей шее все время
поворачивалась в разные стороны, он принюхивался и бормотал что-то про
себя. Иногда он поднимал руку, останавливая хоббитов, сам проходя немного
вперед, съежившись, согнувшись, испытывая почву концами пальцев рук и ног
или просто прижимаясь ухом к земле.
еще сохраняла власть над этой забытой страной. Единственной зеленью была
пена бледных водорослей на темной грязной поверхности мрачной воды.
Мертвые травы и гниющие тростники поднимались в тумане, как рваные тени
давно забытого лета.
прозрачнее. Далеко над гнилым парящим миром поднялось золотое солнце, но
снизу оно виднелось лишь как светлое пятно, не дающее тепла. Но даже при
этом слабом напоминании о его присутствии Горлум заскулил и задрожал. Он
остановил их продвижение, и они отдыхали, свернувшись, как маленькие
зверьки, на краю большой коричневой заросли камышей. Была мертвая тишина,
лишь изредка слышался шорох высохших стеблей, и обломанные стебельки травы
вздрагивали от дуновения ветерка, который хоббиты не могли ощутить.
птиц. Есть змеи, черви, существа в омутах. Много отвратительных существ. А
птиц нет, - заключил он печально. Сэм с отвращением посмотрел на него.
удлинились вечерние тени, они снова пустились в путь и шли, шли с
короткими остановками. Эти остановки они делали не столько для отдыха,
сколько для того, чтобы помочь Горлуму: даже он теперь должен был идти с
большой осторожностью и часто останавливался в затруднении. Они зашли в
самый центр мертвых болот, и уже стемнело.
за каждым движением Горлума. Болото стало более влажным; часто встречались
широкие стоячие озера, среди них все труднее и труднее было находить
твердые места, где нога не погружалась бы в булькающую грязь.
Путешественники были легкими, иначе они вообще не смогли бы найти путь.
вдыхать. Когда появились огни, Сэм начал тереть глаза: он подумал, что
зрение обманывает его. Вначале он краем глаза уловил слева бледное
свечение, тут же рассеивающееся, но скоро появились и другие огни:
некоторые как тускло светящиеся дымы, другие как туманные языки пламени,
медленно поднимающиеся над невидимыми светильниками. Тут и там они
извивались, как занавеси, свертываемые скрытыми руками. Никто из путников
не проронил ни слова.
вокруг нас. Мы в ловушке? Кто это?
одну, то в другую сторону, сомневаясь в выборе пути.
трупов, да, да. Не обращайте на них внимание! Не смотрите! Не идите к ним!
Где хозяин?
Тогда Сэм сделал несколько шагов назад во тьму, не осмеливаясь уходить
слишком далеко, и позвал хриплым шепотом. Неожиданно он наткнулся на
Фродо, который стоял, погруженный в задумчивость, глядя на бледные
огоньки. Руки его свисали по сторонам, с них капала вода и ил.
говорит, что на них нельзя смотреть. Нужно держаться ближе к нему и как
можно скорее выбраться из этого проклятого места - если мы сможем!
какой-то старый корень или кочку. Он тяжело упал на руки, которые глубоко
погрузились в липкий мягкий ил, и лицо его приблизилось к поверхности
озера. Послышался слабый свист, поднялся отвратительный запах, огни
мерцали, плясали, изгибались. Вода на мгновение превратилась в окно,
покрытое запачканным стеклом, через которое он смотрел. Вырывая руки из
грязи, Сэм вскочил с криком.
лица!
следует глядеть, когда они зажигают светильники.
был рядом с ним.
видел. В воде, когда зажглись светильники. Они лежат на дне, с бледными
лицами, глубоко-глубоко под темной водой. Я видел их: угрюмые лица, злые,
благородные, печальные. Много гордых и прекрасных лиц, и водоросли в их
серебряных волосах. Но все мертвые, все разлагающиеся, все гнилые. В них
есть что-то ужасное. - Фродо прикрыл глаза рукой. - Я не знаю, кто они, но
мне показалось, что я вижу людей, и эльфов, и орков среди них.
люди, и орки. Мертвые болота. Здесь была великая битва давным-давно, да,
так говорили, когда Смеагорл был молод, когда я был молод, до того, как
появилась драгоценность. Была великая битва. Высокие люди с длинными
мечам, и ужасные эльфы, и кричащие орки. Они дни и ночи сражались на
долине перед Черными Воротами. С тех пор вот здесь выросли болота,
поглотившие их могилы.
быть здесь! Это какая-то дьявольщина, придуманная в Черной земле.
достать их, не можете дотронуться до них. Мы пытались однажды, да, моя
прелесть. Я пытался однажды, но до них нельзя дотронуться. Только видеть,
но не трогать. Нет, моя прелесть! Все мертвы.