распахнула больничный халат, чтобы покормить младенца, я уставился на
мыски ботинок. Вопль стих, сменившись энергичным чмоканьем.
была горда и счастлива, как и положено новоиспеченной матери. Нет, она
пока не осознала беды, которая стряслась с ее малышом.
им о "Шипучем джинне". Может - если будет на то воля Божия, - Рамзан
Дурани и его предприятие сумеют заполнить пустоту внутри маленького
Хесуса Кордеро. Но больше всего меня беспокоили созданные им небольшие,
но схожие пустоты в других душах. Он не признал этого открыто, но все же
согласился, что исследования находятся еще на экспериментальной стадии.
вселять в родителей Хесуса бесплодную надежду. Кроме того, я надеялся,
что хоть малышу и не придется уповать на вечную жизнь, он не расстанется
с бренным телом завтра или через год. У него еще есть время, пока Дурани
наладит свою джинную инженерию.
немощным апсихиком, стоящим одной ногой в могиле. Перевесит ли благо от
обретения им души (при удачной операции, конечно) зло, причиненное
другим душам (если все не получится так красиво, как уверял Дурани)?
мгновений он отрыгнул воздух с таким громким звуком, какого я не ожидал
от столь тщедушного существа.
магический детектор, так что я смогу посмотреть, не водятся ли в ваших
краях токсичные заклинания. А еще хотелось бы взглянуть на то зелье,
которое вы получили у вашего курандеро.
Флэнэган тоже это понял. Он перевел ей мои слова.
малыша.
только выяснить, почему их сын родился без души, - Бог свидетель.
прояснилось. Уверен, ему нет никакого дела до моих убеждений, меня тоже
не интересовали его взгляды. Но мы оценили откровенность друг друга.
Священник заговорил с Кордеро слишком быстро, и я ничего не понял, но,
когда он закончил, они оба кивнули. Лупе сказала:
мы доверять вам. Лучше ему быть прав. - Он прав, - подтвердил я, спеша
закончить этот разговор. Если бы я поклялся еще чем-нибудь, Кордеро
могли бы подумать, что доверять первой клятве нельзя. Отец Флэнэган
медленно кивнул: он все понял.
Сыозен Кузнецова, - поэтому он ее полноправный гражданин и находится под
защитой всех ее законов. Когда она перевела свои слова на испанский,
Кордеро засияли - эта мысль им понравилась. Дама из Управления
Физического и Духовного Здравоохранения тихо добавила:
малыша. - Эти слова ни она, ни отец Флэнэган не перевели.
обратно в контору. Увы, за время моего отсутствия никакие эльфы не
очистили волшебством мой стол. Но меня это и не заботило. Пусть себе
постоит захламленным. Я поднял трубку и позвонил Чарли Келли.
решил, что Чарли еще не вернулся с обеда. В округе Сан-Колумб шел уже
третий час. И откуда только у этих отъявленных крючкотворов такая
наглость! Мне потребовалась всего минута ожидания, чтобы зарычать и
забить копытом подобно разъяренному быку, а ведь я и сам был таким же
закосневшим чиновником.
ребенок с апсихией и опять - рядом с Девонширской свалкой. Теперь их уже
четверо, и всего за год с небольшим! Чарли, я больше не могу заниматься
"осторожным расследованием". Я собираюсь найти причину, и не важно,
сколько шума при этом поднимется.
по телефону и еще реже - в своем кабинете, но тут я просто вскипел. - А
теперь ты еще все осложняешь.
пересчитайте пальцы у себя на руках и ногах. Интересно, получится ли у
вас при этом двадцать? Трудно представить, как мне удалось сдержаться и
не накричать на него.
которая тебе насвистывает - или настукивает.
права говорить тебе об этом.
свалке что-то разлагается. Люди рождаются без души! И умирают... Ты не
забыл еще о пожаре в монастыре святого Фомы? Ты сам подтолкнул меня к
этому расследованию, а теперь не хочешь раскрывать карты? Это... это...
чертовщина какая-то!
Но в любом случае дать тебе то, что ты просишь, я не могу. Дело гораздо
серьезнее, чем ты себе представляешь, серьезнее, чем я думал. Будь моя
воля, я закрыл бы твое расследование.
войне?
свидания, Дэвид. Боюсь, здесь тебе придется рассчитывать только на себя.
трубку.
трубку. Проходивший мимо моего кабинета Хосе Франко, по-моему,
собирался, как обычно, дружески кивнуть мне, но вдруг застыл как
вкопанный, увидев мое лицо.
Хороший он парень, Хосе. - Ты выглядишь так, будто увидел свой
собственный призрак.
Третьей Магической войны? Первые две были страшнейшими бедствиями, какие
еще сто лет назад никому и в кошмарах бы не привиделись. Но Третья? Если
человечество достаточно обезумело, чтобы развязать третью такую войну,
то нам скорее всего не придется беспокоиться о четвертой. Некому будет
воевать.
приходилось когда-нибудь оглядываться на свою жизнь, чтобы вспомнить все
совершенные вами грехи? Чувствовали ли вы, как все, казавшееся прежде
таким прочным и таким надежным, вдруг начинает содрогаться у вас под
ногами, и вы заглядываете в саму Бездну? Вот что я ощутил, поговорив с
Чарли Келли. Волосы у меня на голове встали дыбом. Неудивительно, что я
напугал Хосе.
Когда, пусть на миг, увидишь Армагеддон, передряги с окружающей средой
уже не кажутся столь уж серьезными. И вообще, если разразится Третья
Магическая, никакой окружающей среды все равно не останется.
более крепкого. Затем, собравшись с силами, позвонил легату Кавагучи,
узнать, как дела у Эразма. Таковы люди - мир рушится у них под ногами
(поверьте, Третья Магическая война вполне способна разрушить все), а они
все пытаются сохранить свои собственные маленькие мирки.
пробился к нему сквозь путаницу полицейских операторов. - Я собирался
позвонить вам на этой неделе. Мы надеемся, что с библиотечным духом
вот-вот можно будет переговорить.
расследованию, да и полицейскому тоже. Я почувствовал себя почти
счастливым: Эразм останется в живых. - Что нового насчет пожара?
означало, что полиция пока ничего не нашла.
решил попытать счастья и немного расшевелить легата.
обнаруженные чудотехником на месте преступления? Они ведь исчезли с
освященной земли прежде, чем она успела зафиксировать их детектором
заклинаний?