Рехан чуть не споткнулся, оказавшись снова на твердой земле. В тот момент,
когда он спускался по сходням, внутри у него что-то дрогнуло, но вскоре он
стал непривычно спокоен и сосредоточен. Коня удалось найти довольно
быстро. Через час Рехан уже скакал к Стархиллу. Его подгоняло стремление
как можно скорее увидеть Амарину. Он гнал коня все вперед и вперед и ни
разу не оглянулся. А если бы даже и оглянулся, то едва ли заметил бы
сокола, летевшего вслед за ним высоко в небе.
Марк сражается с Ричардом, и поражался успехам молодого принца, его
природной грации и необычному схеме боя. Пожалуй, уже можно было говорить
о стиле, хотя еще и далеко не отточенном. Внезапно почувствовав, что за
ним тоже наблюдают, Лаурин повернулся и встретил любопытный взгляд
Фонтейны.
наряд мало соответствует дворцовому этикету. - На ней были кожаные брюки и
простая рубашка. Но и в этой одежде, да еще босоногая, она выглядела куда
привлекательнее, чем раньше.
взяла короткий меч и сменила Марка на площадке для боя.
рядом с Лаурином. Придворный почувствовал в словах принца скрытую
гордость. "Что-то между ними есть", - подумал он, а вслух произнес:
видел.
думала, что Пабалан послал вас за ней.
заявлению, - улыбнулся Марк.
прибытии возвестил Сов. Феррагамо вышел в сад и уставился на маленького
сокола, который спокойно сидел на ближайшем столбе ограды. Птица кончила
чистить перышки и, пригнув голову, впилась глазами в лицо мага.
постоянный спутник пока не появлялся, но Феррагамо надеялся, что сокол
ненадолго опередил мага. Поэтому, едва услышав о том, что на рейде
показался корабль, похожий на военный, он поспешил на берег.
расположенного примерно в ста лигах к юго-западу от Арка. На борту
находилось около двадцати солдат под предводительством капитана по имени
Ломаке. Он высадил своих людей на берег и подошел к Феррагамо.
Они получили ваше письмо и шлют вам ответ. - Он протянул Феррагамо
свернутый пергамент.
удовольствием. - Превосходно, - кивнул он, - а припасы у вас есть?
солдат.
все подробности.
полностью занят, поэтому вновь прибывших доставляли на берег в лодках. В
числе первых высадились Ансар и Мороскей. Вскорости Атланта уже заняла
привычное место на плече мага. Мороскей и Феррагамо тепло приветствовали
друг друга, но едва они оказались наедине и заговорили о делах, их лица
помрачнели.
тем, чтобы на берег доставили весь запас драгоценных хильдских лунных
ягод. На военных судах имелся полный экипаж, но лишних солдат не было.
Армия, как было условлено, ждала с основным флотом в Марвиэле.
обсуждают нечто важное. Всех охватило волнение в предчувствии перемен.
успели обсудить и теперь молчали, предаваясь собственным раздумьям.
оказалась тесновата для такого количества народу, которое собралось в ней
сегодня вечером. Оба мага сидели за столом, а вокруг них расположились
Марк, Ансар, Фонтейна, Лаурин, Шилл, еще четверо военных. Корил, Джани,
Ломаке и Бирн, представлявший жителей деревни. С карнизов за происходящим
наблюдали Сов и Атланта. На коленях Марка свернулся Пушок. Когда все
устроились, Феррагамо поглядел на молодого рыбака.
сообразительность. Я полагаю, ты сумеешь объяснить жителям Дома, что
происходит. Вы были очень добры к нам и имеете право знать о том, как
могут развиваться события. Надеюсь, никто из вас не пострадает в
результате того, что мы задумали, но, что бы мы здесь ни решили, это не
сможет не отразиться на жизни вашей деревни.
Хильд и другое острова. Тогда я надеялся, что это окажется лишь
предосторожностью на случай крайне маловероятного события. Но с тех пор
другие происшествия убедили меня в серьезности положения. Может, все и не
вполне так, как я предполагаю, но на Арк несомненно проникло какое-то зло.
- Он помедлил. В комнате было очень тихо. - Простите меня, если я повторю
то, что некоторым уже хорошо известно. - И маг начал подробно описывать
свои подозрения, начиная со свержения Азера. Затем он поведал о
безуспешных попытках найти Брандела и о том, как утомило его это заклятье.
- И последнее, - заключил он. - У нас есть сообщение от того, кто всего
несколько дней назад побывал в Стархилле.
же происходит на Арке. Письмо Феррагамо встревожило меня и заставило
обратить внимание на подозрительную готовность придворного по имени Рехан
вернуться в Стархилл. - У Ансара желваки заходили на скулах. Маг
продолжал: - Поэтому я решил отправить за ним Атланту. Рехан действительно
добрался до Стархилла, отправился прямо в замок и больше уже не выходил
оттуда. Это не вяжется с тем, о чем говорил он нам на Хильде, а ведь до
сих пор Рехану доверяли полностью. Но это еще не все. В самом городе, как
сообщила мне Атланта, происходят куда более странные вещи.
общих чертах, но она вполне соответствовала той, которая так озадачила
Брандела несколькими днями раньше. Слова мага были столь убедительны, что
дошли до каждого сердца, и даже те, кто не привык к связи между магами и
их птицами, ни на минуту не усомнились в этой истории. Правда, Феррагамо
не оставил им времени на размышления. Едва Мороскей закончил, как он
заговорил:
Если ее не уничтожить, она сама уничтожит весь остров.
него.