Альфред ВАН ВОГТ
ДАЛЕКИЙ ЦЕНТАВР
тьма сомкнулась надо мной. Не знаю, долго ли я лежал в болезненном
беспамятстве, но когда пришел в себя, почувствовал тягу двигателей,
разгонявших космический корабль.
чувствуя бремя долгих лет сна. Нужно было точно придерживаться порядка,
установленного Пелхэмом.
Джиме Ренфью, который должен лежать в гибернации еще пятьдесят лет.
Когда я проснулся, они показывали 23:12, а сейчас было 23:22. Значит,
прошло уже десять минут - по мнению Пелхэма, этого достаточно для
адаптации.
Послышался тихий шум, и массажный автомат медленно пополз по моему нагому
телу. Сначала он тер мои руки, потом ноги и под конец занялся туловищем. Я
чувствовал, как течет тонкая струйка масла, впитываясь в мою сухую кожу.
свет.
задержать мое внимание. Я встал.
ухватился за металлическую опору постели, и меня вырвало бесцветным
желудочным соком.
узким коридорчиком до рубки, потребовалась вся моя сила воли. Хоть это и
не входило в мои обязанности, но я не удержался от соблазна - склонился
над пультом управления и взглянул на хронометр.
которыми мы вместе учились, девушка, поцеловавшая меня на приеме,
устроенном в нашу честь в ночь отъезда - все они уже мертвы или
заканчивают свою жизнь, подумал я почти равнодушно.
жизни и совершенно незнакома. Она смеялась, целуя меня.
жидкого концентрата, который должен был стать моим первым завтраком.
Постепенно я обрел душевное равновесие.
четыре года сверх установленного времени. Придется кое-что подсчитать,
прежде чем принять очередную порцию эликсира долголетия. Двадцать гранул
по расчетам должны были законсервировать мое тело и сохранить ему жизнь в
течение пятидесяти лет. Вероятно, средство оказалось сильнее, чем
установил Пелхэм во время кратковременных тестов".
ситуации, и я рассмеялся. Смех расколол тишину, словно серия выстрелов: я
даже испугался, но вместе с тем и расслабился - надо же, сижу и скорблю!
продолжительностью нашего путешествия!
Вселенная принадлежала человеку.
миску, используя каждую секунду из отведенных мне тридцати минут. Потом,
подкрепившись, тем же путем вернулся в рубку.
Сол - звезда ярко пылала почти в центре экрана кормового обзора.
наконец я нашел и ее - сверкающую точку в усеянной огнями темноте.
четыре года мы преодолели одну десятую часть из 4,3 световых лет пути до
ближайшей к нам звездной системы.
всех по очереди, - подумал я. - Сначала Пелхэм".
невыносимая вонь разложения. С трудом переводя дыхание, я захлопнул дверь
и стоял в узком коридоре весь дрожа.
действительностью: Пелхэм был мертв.
каюту Ренфью, потом к Блейку... Чистый свежий воздух в их каютах и вид их
неподвижных тел вернули мне душевное равновесие.
изобретатель эликсира долголетия, который сделал возможным этот прыжок в
межзвездное пространство, лежал сейчас мертвым - жертва своего
собственного изобретения.
Но имеется, как я его называю, фактор смерти, составляющий около десяти
процентов, это побочный продукт первой дозы. Если наш организм переживает
первый шок, он выдержит и следующие дозы".
эликсир продержал меня в гибернации четыре лишних года.
скафандр не облегчил чудовищного занятия! Эликсир до некоторой степени
консервирует тело, но когда я его поднял, от него отваливались куски.
пространство.
быть короткими: ведь при этом потреблялись - как мы это называли -
"текущие" запасы кислорода; главный резерв должен был оставаться
нетронутым. Все эти годы химические регенераторы в каютах постепенно
освежали "текущий" воздух, подготавливая его к очередному пробуждению.
кого-либо из членов экипажа, и сейчас, уже выбравшись из скафандра, я
отчетливо чувствовал разницу в составе воздуха.
года явится пределом досягаемости радиоволн, а мы как раз приближались к
этой черте.
диктофон и включил передачу.
Ренфью. Это был короткий некролог Пелхэму. Я писал его от чистого сердца,
однако была еще одна причина. Ренфью и Пелхэм были друзьями. Ренфью -
инженерный гений, конструктор нашего корабля, Пелхэм - великий химик и
врач, его эликсир позволил человечеству выйти в космос.
очнется в тишине мчащегося корабля. Я любил их обоих, так что этот
маленький некролог казался мне совершенно необходимым.
отсчитал пятьдесят пять гранул эликсира. Это была доза на очередные сто
пятьдесят лет, рассчитанная со всей возможной доступной точностью.
он будет потрясен, когда узнает о Пелхэме...
кончилось.
неподвижно лежал, разглядывая часы над головой. На этот раз я легче
перенес процедуры, правда, и теперь не-удержался и взглянул на хронометр,
когда проходил мимо него на кухню.
обратился и бортовому журналу.
почерк Блейка, а потом и Ренфью.
сухой рапорт и ничего больше: гравиметрическне данные, точный расчет
пройденного пути, детальное описание работы двигателей и, наконец, оценка
изменений скорости, основанная на семи постоянных.
анализ. Но ничего кроме этого - ни одного упоминания о Пелхэме, никакой
реакции на то, что я написал.
роботом.