Джэк ВЭНС
ГЛАЗА ВЕРХНЕГО МИРА
Волшебник, построил большой дом по собственному вкусу - эксцентрическое
сооружение из крутых фронтонов, балконов, мостиков, куполов и трех зеленых
спиральных стеклянных башен, сквозь которые солнце пробивалось лучами
странного цвета.
холмы. Солнце отбрасывало движущиеся тени в форме черных полумесяцев; в
остальном же холмы казались неотличимыми друг от друга, пустынными,
одинокими. Внизу протекал Кзан, выходящий из Старого Леса на востоке
Олмери; через три лиги к западу он соединяется с Скаумом. Здесь расположен
Азеномай, город настолько древний, что никто не знает, когда он возник,
известный своей ярмаркой, привлекающей население всего района. На
Азеномайской ярмарке Кьюджел открыл киоск для продажи талисманов.
одновременно непостоянным и упрямым. Длинноногий, легкий на руку, с бойким
языком. Волосы у него чернее самой черной шерсти, они растут низко на лбу,
и только над бровями резко отступают. Острый взгляд, длинный любопытный
нос и смешливый рот придают его худому длинному лицу выражение живости,
откровенности и дружелюбия. Он пережил немало злоключений и потому
приобрел хитрость и проворство, стал осторожен, одновременно вкрадчив и
смел. Получив в свое владение древний свинцовый гроб и выбросив то, что в
нем находилось, он изготовил множество маленьких свинцовых ромбиков.
Снабдив их соответствующими рунами и печатями, он продавал их на
Азеномайской ярмарке.
имени Файностер открыл свою лавку, большего размера и с большим выбором
гораздо более эффективных талисманов; когда Кьюджел останавливал прохожего
и начинал расхваливать свой товар, тот обычно замечал больший выбор
товаров у Файностера и уходил туда.
не превосходящей стоимость свинца, в то время как Файностер с трудом
успевал обслуживать всех покупателей. Охрипший от напрасного расхваливания
своего товара, Кьюджел закрыл киоск и направился к лавке Файностера,
собираясь внимательнее рассмотреть устройство и крепление двери.
замешательстве: ведь мои талисманы небесполезны.
киоск расположен на месте древней виселицы, и это место привлекает
несчастливые сущности. Но я заметил: ты рассматривал, как соединены балки
моей лавки. Заходи, изнутри лучше видно, только я должен укоротить цепь
эрба, который охраняет мою лавку по ночам.
кончатся. Взгляни на мои полки. Видишь: мои запасы почти истощились.
стороне улицы. Человек этот был маленького роста, с желтоватой кожей,
лысый, как камень. Глаза его напоминали сучки в доске, рот широкий и
изогнут в постоянной улыбке.
он зайдет ко мне в лавку и попытается купить редкий красный фолиант -
журнал для записей Дибаркаса, ученика Великого Фандаала. Моя цена выше,
чем он готов заплатить, но он терпеливый человек и будет торговаться не
менее трех часов. На это время его дом остается без присмотра. А в нем
огромное собрание чудотворных предметов, а также редкостей, талисманов,
амулетов и книг. Я бы хотел купить кое-что из этого собрания. Нужно ли мне
продолжать?
без охраны?
находчивый, но осторожный.
предметы власти и очарования, волшебные эликсиры. Но помни, я ничего тебе
не советовал, никуда не направлял; если тебя арестуют, ты слышал только,
как я восхвалял богатство Юкуну Смеющегося Волшебника. Но вот он идет.
Быстрее: повернись спиной, чтоб он не видел твоего лица. Три часа он здесь
пробудет, это я гарантирую.
заспиртованным гомункулусом.
задержался. Я отклонил множество заманчивых предложений относительно
некоего красного фолианта - все ради тебя. Взгляни сюда, на эту шкатулку!
Она была найдена в склепе на развалинах старого Каркода. Она запечатана, и
кто знает, какие чудеса в ней сокрыты. Цена скромная - двенадцать тысяч
терций.
взглянуть... Гмм... Да, действительно древняя. В шкатулке кальцинированная
рыбья кость, которую по всему Великому Мотоламу использовали как
слабительное. Этот раритет стоит от десяти до двенадцати терций. У меня
есть шкатулки гораздо более древние, восходящие к Эпохе Сияния.
прогуливаться, обдумывая все подробности предложения Файностера. Внешне
предложение кажется разумным: вот Юкуну, а вон там его дом, который
распирает от богатства. Простая разведка вреда не принесет. Кьюджел
двинулся на восток вдоль берега Кзана.
алый солнечный свет играл в их волютах. Кьюджел остановился и осмотрел
местность. Мимо беззвучно течет Кзан. Недалеко, за рощей черных тополей,
светло-зеленых лиственниц и свесивших ветви ив, деревня. - десяток
каменных домов, в них живут владельцы барж и крестьяне, возделывающие
береговые террасы; все эти люди заняты своими делами.
темно-коричневой плиткой. Наконец он решил, что чем более открыто
подойдет, тем меньше нужно будет изворачиваться при объяснениях. Он начал
подниматься по склону холма, дом Юкуну нависал над ним. Поднявшись,
Кьюджел снова остановился и огляделся. За рекой холмы терялись в дымке,
насколько хватал глаз.
ответа. Он задумался. Если, подобно Файностеру, у Юкуну есть сторожевой
зверь, он может подать голос, если постараться. Кьюджел начал кричать
разными голосами: он выл, мяукал, рычал.
задрапированной светло-серой тканью, пусто, стоит один табурет, на нем под
стеклянным колпаком дохлый грызун. Кьюджел обошел дом, исследуя каждое
окно, и наконец дошел до большого зала древнего замка. Он легко поднялся
по каменным ступеням, перепрыгнул через причудливый парапет и мгновенно
оказался в доме.
помосте, повернули головы в сторону пришельца. Двумя осторожными шагами
Кьюджел добрался до арки, ведущей в соседнее помещение. Здесь стены
зеленые, а мебель черная и розовая. Оттуда Кьюджел прошел на антресоль,
огибающую весь центральный большой зал; через эркеры высоко в стенах
пробивался свет. Под эркерами ящики, сундуки, полки, стеллажи со
множеством различных предметов - знаменитая коллекция Юкуну.
успокоила его. Он был очарован, отдавал дань безмерного удивления перед
богатствами Юкуну. Но времени мало: нужно быстро брать и уходить. Он
достал мешок, пошел по залу, привередливо отбирая предметы малого объема,
но большой ценности: маленький горшок с оленьими рогами, которые выпускали
ароматные газы, когда дергаешь за отростки; рог слоновой кости, из
которого звучали голоса прошлого; небольшая сцена, на которой
костюмированные марионетки готовы были начать смешные ужимки; предмет,
похожий на гроздь хрустальных ягод, в каждой ягоде открывался вид на один
из демонских миров; жезл, производивший сладости разнообразного вкуса;
древнее кольцо, украшенное рунами; черный камень, окруженный девятью
зонами неразличимых цветов. Кьюджел прошел мимо сотен кувшинов с
разнообразными порошками и жидкостями, воздержался и от сосудов с
заспиртованными головами. Но вот он подошел к полкам, уставленным томами,
фолиантами, трактатами; тут он подбирал тщательно, отдавая преимущество
книгам, переплетенным в пурпурный бархат - характерный цвет Фандаала. Он
также отобрал папки с рисунками и древними картами, и потревоженная кожа
испускала запах плесени.
шкатулок, закрытых проржавевшими древними лентами. Он наудачу выбрал три
шкатулки: они все очень тяжелы. Потом прошел мимо нескольких больших
механизмов, назначение которых он бы с удовольствием попытался установить,
но время поджимало, пора уходить - обратно в Азеномай, в лавку