старого коровника, в котором провели ночь. Утро было холодное, и солнце,
прятавшееся за высоким туманом цвета вина, не давало тепла. Кьюджел
размахивал руками, расхаживал взад и вперед, а Дерва Корема с осунувшимся
лицом прихрамывала возле коровника.
чувствовал пренебрежение к себе.
Позавтракаем с удобствами.
хворост. Кьюджел повернулся, осматривая пространства на востоке и
автоматически проклиная Юкуну Смеющегося Волшебника, чья злоба забросила
его так далеко на север.
Короткое время после изгнания из Сила она вела себя с несоответствующим
высокомерием, которое Кьюджел выносил со спокойной улыбкой. Их первая ночь
оказалась полной событий и испытаний; с того времени поведение Дервы
Коремы несколько изменилось. Лицо ее, изящное, с тонкими чертами, утратило
отчасти меланхолическое задумчивое выражение, высокомерие приняло другой
характер, молоко превратилось в сыр, и теперь она по-новому воспринимала
реальность.
и мясистыми сочными орехами; за завтраком Кьюджел расспрашивал о землях к
востоку и югу. Дерва Корема смогла предоставить очень немного информации,
и ее сведения не были обнадеживающими.
Большой Эрм, Восточный лес, Лиг Тиг. На юге ты видишь горы Магнаца, о
которых рассказывают страшные вещи.
пересечь эти горы на пути в Олмери.
не думала, что когда-нибудь там буду.
совсем в другом месте.
он постоянно щеголяет безмозглой улыбкой. Он во всех отношениях
отвратителен, а злобен, как евнух.
север с немыслимым поручением. Но меня не зря зовут Кьюджел Умник!
Поручение выполнено, и теперь я возвращаюсь в Олмери.
как и везде, есть свои недостатки. Там много волшебников, и справедливость
часто нарушается, как я уже рассказал.
кроме мошенников и колдунов?
слияния Кзана и Скаума, Кайн в Асколайсе, и другие на противоположном
берегу Каучика, где живет очень хитрый народ.
оправиться.
он не стал вдаваться в подробности, а она спросила:
деодандами, а также лейкоморфами, гулами и гру. Больше я ничего не знаю.
Если мы выживем, это будет настоящее чудо.
плечами и замолкла.
коровника, наслаждаясь теплом костра, но Фиркс не дал ему отдыхать, и
Кьюджел с болезненной гримасой вскочил на ноги.
Характер местности изменился. Вереск уступил место болотистой низине;
вскоре показался лес. Кьюджел недоверчиво рассматривал сумрачную тень.
буду смотреть вперед, а ты поглядывай назад, чтобы никто врасплох не
прыгнул нам на спину.
Кроны высоких деревьев сомкнулась над ними, и солнечные лучи, изредка
пробивавшиеся сквозь листву, лишь подчеркивали полумрак. Вскоре они
увидели ручей и, идя по его течению, оказались на поляне, по которой
протекала река.
Кьюджел критически осмотрел Дерву Корему и снял с ее одежды пуговицы из
драгоценных камней.
животные, а не люди.
слишком просить, они решат, что у них есть шанс поживиться. - И он пошел
вперед, а Дерва Корема поневоле двинулась за ним.
них длинные и спутанные, лица в морщинах, глаза как жуки, а во рту желтые
гнилые зубы. Выражение у них было довольно мирным, и они смотрели на
подходивших Кьюджела и Дерву Корему скорее осторожно, чем воинственно.
Один из них оказался женщиной, хотя по одежде, лицу или поведению этого
нельзя было сказать. Кьюджел снисходительно их приветствовал, и они
удивленно замигали.
и племя наше, и семья; у нас в этом нет разницы, потому что у нас
многомужие.
забывайте, это Большой Эрм, он тянется лига за лигой без всяких перерывов.
реку и узнать безопасную дорогу на юг.
погибнете, потому что местность там населена эрбами и гру. Меч там
бесполезен, а волшебства у вас нет: мы, Бусиако, ощущаем волшебство, как
другие чувствуют запах мяса.
взглянув на Дерву Корему, посмотрел на реку, как будто о чем-то задумался.
Очевидно, напряжение оказалось ему не под силу, и он в знак поражения
потряс головой.
в логических упражнениях, и любая трудность ставит нас в тупик. Я только
подумал, чем вы могли бы заплатить, если бы я провел вас через лес.
одежда, обувь, шапка и меч, и все это мне необходимо. Впрочем, я знаю
заклинание, при помощи которого могу произвести одну-две драгоценные
пуговицы.
по голову.
склепа.
нее как раз период течки.
Пошли сейчас же.
привлекательна. Тебе все равно умереть в горах Магнаца, так зачем напрасно
терять женщину?
Договоримся?
предложение? Я утоплюсь в реке!