read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ну... - совсем расстроился гном. - Гнош, с вашего позволения...
- Вот и отлично, - быстро кивнул Фисбен. - Слушай, Гнош, мы вообще-то
торопимся. Война и все такие прочее. В послании государя Гунтара было
оговорено, что мы должны взглянуть на Око Дракона...
Темные глазки Гноша замерцали. Он нервно сплетал и расплетал пальцы:
- Конечно, вы имеете полное право взглянуть... раз уж сам государь
Гунтар... Позвольте, однако, спросить, что, кроме обычного любопытства...
- Я маг и... - начал Фисбен.
- Маг! - От волнения гном мигом позабыл, что говорить следовало
медленно. - Идемтескореевиспытательнуюлабораторию, ведьОкоивсамомделекогда
тосоздалимаги...
Тас и Фисбен переглянулись, не в силах понять.
- Ладно, идемте, - сказал гном.
И прежде, чем они сообразили, что происходит, он потащил их внутрь
горы, включая по дороге бесчисленные звонки и свистки.
- "Испытательная лаборатория", - поспешая за Гношем, вполголоса
сказал Фисбену Тас. - Что хоть это значит? Они вправду не повредили?..
- Не думаю, - пробормотал Фисбен. Его кустистые белые брови зловеще
сошлись к переносице. - И потом, Гунтар приставил рыцарей...
- Тогда о чем ты беспокоишься? - спросил Тас.
- "Глаза драконов" содержат в себе много странного и очень
могущественного, - сказал Фисбен скорее про себя, нежели отвечая Тасу. -
Больше всего я страшусь, как бы они не попытались воспользоваться...
- Но в книге, которую я читал в Тарсисе, говорилось, что Око способно
повелевать драконами! - прошептал Тас. - Разве не здорово? Я к тому, что
Око ведь не злое? Или как?
- Злое? Нет, оно не злое, - покачал головой Фисбен. - Но тем-то как
раз оно и опасно. Оно не злое и не доброе. Оно - никакое! Или, правильнее
сказать, - всеобъемлющее...
Тас понял, что так и не добьется толкового ответа. Мысли Фисбена явно
витали где-то очень далеко. И ради разнообразия кендер обратился к
проводнику:
- Что означает твое имя?
Гнош расплылся в счастливой улыбке:
- "В Начале Времен Боги Создали Гномов, И Один Из Первых, Созданных
Ими, Носил Имя Гнош, И Вот Каковы Были Главнейшие События Его Жизни: Он
Женился На Мариониниллис"...
Тас понял, что погиб.
- Погоди, - перебил он гнома. - И насколько длинно твое имя?
- Оно занимает во-от такую книгу в библиотеке! - Гнош гордо развел
руки. - Ибо наш род весьма древен, в чем ты и убедишься, когда я...
- Нет-нет, не стоит. Как-нибудь в другой раз, - поспешно отказался
Тас. Под ноги при этом он не смотрел и запнулся о веревку; Гнош помог ему
подняться. Проследив взглядом, куда уходила веревка, Тас обнаружил, что
она соединялась с целой паутиной шнуров и канатов, разбегавшихся во всех
направлениях. Невольно Тас задумался, для чего они могли быть
предназначены.
- Мое имя содержит весьма примечательные места, - с надеждой сказал
Гнош, подводя своих спутников к массивной стальной двери. - Я мог бы сразу
перейти прямо к ним. Например, к рассказу о том, как прапрапрабабушка Гнош
изобрела кипяток...
- Я бы с удовольствием послушал, - Тас был близок к отчаянию. - К
сожалению, нам некогда...
- Увы, похоже на то, - сказал Гнош. - Мы стоим у входа в главный зал,
так что, если позволите...
И с этими словами он потянул за шнурок. Заверещал свисток. Зазвонили
два колокольчика, потом ударил гонг. Взвилось облако горячего пара, едва
не сварившее всех троих прямо на месте, и стальные двери, вделанные в
скалу, начали раскрываться. Впрочем, их почти сразу заклинило. Откуда ни
возьмись, высыпали несметные полчища гномов. Все они указывали пальцами и
громогласно спорили, выясняя, кто же виноват.

Тассельхофу Непоседе случалось уже прикидывать, куда он отправится
после того, как завершится нынешнее приключение и все драконы будут
уничтожены (кендер старался быть оптимистом). Для начала он собирался
посетить своего друга Сестана и пожить несколько месяцев у него в Пакс
Таркасе. Овражные гномы вели исключительно интересную жизнь, и Тас не
сомневался, что ему будет там хорошо - по крайней мере, если не придется
есть их стряпни.
Но стоило ему проникнуть в недра горы Небеспокойсь, как он твердо
решил: все-таки первым делом следовало вернуться именно сюда и пожить у
гномов-механиков. Чудес, подобных здешним, кендер никогда еще не видал.
- Впечатляет, а? - спросил Гнош восторженно замершего Таса.
- Я бы выразился несколько иначе... - пробормотал Фисбен.
Они стояли в самом центре гномского города. Выстроенный в жерле
потухшего вулканического кратера, город достигал нескольких сот ярдов в
поперечнике, в высоту же - нескольких миль. Состоял он из многочисленных
жилых уровней, лепившихся по стенам. Взгляд Таса скользил все выше, выше,
выше...
- И много у вас этажей? - спросил кендер. Пытаясь их пересчитать, он
так запрокинул голову, что едва не потерял равновесия.
- Тридцать пять и...
- Тридцать пять! - поразился Тас. - Ох, не хотел бы я жить на самом
верху, на тридцать пятом. Это сколько же вам небось приходится по
лестницам лазать?..
- Лестницы! - фыркнул Гнош. - Примитивные устройства, от которых мы
давным-давно отказались. Посмотрилучше, - он вытянул руку, - наэточудо
техническоймыслислужащеедля...
- Ага, вижу, - сказал Тас, разглядывая площадку нижнего уровня. - Вы,
наверное, готовитесь к решительной битве? В жизни не видел такого
количества катапульт! Я...
Кендер не договорил. Прозвучал свисток, ухнула сработавшая
катапульта, и в воздух взвился... гном! Тас, оказывается, созерцал вовсе
не боевые машины. Перед ним были устройства, заменившие механикам
лестницы!
Нижняя площадка была сплошь заставлена метательными орудиями всех
типов, когда-либо изобретавшихся гномами. Там были баллисты, похожие на
гигантские арбалеты, были отдаленные родственницы скромной пращи и еще
устройства из пружинящих ивовых ветвей. Были даже паровые катапульты, но
сии экспериментальные установки пока находились на стадии доработки -
гномы подбирали точную температуру воды.
А вокруг катапульт, над ними, под ними и даже сквозь них тянулась
невообразимая паутина, насчитывавшая многие мили веревок. Веревки бежали
по блокам, вращали лебедки и зубчатые колеса, и все это жужжало и скрипело
на тысячу голосов. Из пола, из стен, из самих машин торчали всевозможные
рычаги. Десятки гномов тянули их и толкали - а иногда и то и другое сразу.
- Надобно полагать, - безнадежным голосом спросил Фисбен. -
Испытательная лаборатория расположена не на первом этаже?
Гнош покачал головой:
- На пятнадцатом.
Старый маг испустил вздох глубочайшей, прочувствованной скорби.
Неожиданно раздался ужасающий скрежет, от которого у Таса заныли
зубы.
- Ну вот, для нас все готово. Идемте, - сказал Гнош.
Тас вприпрыжку последовал за ним, и Гнош подвел их с Фисбеном к
гигантской катапульте. Какой-то гном поторопил их раздраженным движением
руки, указывая на длинную вереницу соплеменников, ожидавших своей очереди
у машины. Тас мигом взлетел на сидение и стал с предвкушением смотреть
вверх. Оттуда, с балконов, расположенных на разной высоте, на него
смотрели гномы. Каждого окружали исполинские механизмы. Там были свистки,
тьмы канатов и еще какие-то бесформенные тюки, свисавшие со стен наподобие
летучих мышей.
Гнош вскочил на катапульту следом за Тасом, отчитывая не в меру
проворного кендера:
- Старшихнадопропускать, юноша, такчтослезайкаотсюданемедленно... - и
он, проявив немалую силу, за руку стащил Тассельхофа с сидения. - Старый
магдолженотправитьсяпервым...
- Да что вы, что вы, не стоит, - засопротивлялся Фисбен. Пятясь, он
запнулся о веревку и с размаху сел в бухту каната. - Кажется, я припоминаю
заклинание, которое вознесет меня прямиком наверх. Левитация, понимаете
ли. Как бишь там?.. Сейчас, минуточку...
- Кажется, вы торопились, - строго сказал Гнош, сердито глядя на
Фисбена. Гномы, стоявшие в очереди, разразились криком и принялись
толкаться.
- Ладно, ладно... - И с помощью Гноша маг забрался на сидение. Гном,
управлявший спусковым рычагом катапульты, повернулся к Гношу и прокричал
нечто, звучавшее приблизительно так:
- Ктрыйурнь?
Гнош вытянул руку вверх, указывая, и прокричал в ответ:
- Скимбош!
Оператор шагнул к одному из нескольких пультов, от которых тянулось
чудовищное количество веревок, уходивших в бесконечную высоту. Бедолага
Фисбен обреченно сидел на сидении. Он все еще пытался вспомнить заклятие.
- А сейчас, - прокричал Гнош, отводя Таса в сторонку для наилучшего
обозрения, - сейчас он подаст сигнал. Ага, есть!
Оператор дернул одну из веревок.
- Зачем это? - спросил Тас.
- На Скимбоше, то есть на пятнадцатом уровне, зазвонил колокольчик, и
они знают, что надо встречать пассажира.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [ 68 ] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.